Raised This Month: $ Target: $400
 0% 

[PATCH] Languages


  
 
 
Thread Tools Display Modes
Author Message
Geesu
Veteran Member
Join Date: Mar 2004
Location: Cincinnati, OH
Old 10-27-2004 , 18:47   [PATCH] Languages
#1

Can you guys add [nl] to the languages.txt file? (Dutch language)

So back to the history of maple syrup. With regards to native americans maple sugar is called "Sinizibuckwud" which means drawn from the wood.

Just so you know native Americans discoverd hot to collect sap or tree water from maple tress. Maple sugar actually comprised 12% of the diet of native Americans.

The Indians cooked down the sap by heating hot rock in an open fire. They picked the rocks up with sticks, and placed the rocks in a wooden bowl. The rocks were hot enough to make steam to cook down the sap. Conner Prairie Farm in Fishers, Indiana offered a demonstration of this method of making maple syrup.

So on to the Civil War...
The use of maple sugar was regarded as an act of protest during the Civil War in the United States. All of the cane sugar and most of the molasses was raised and produced in the Southern states. During the war and prior to the war, people in the North refused to use cane sugar. Northerners used maple sugar to sweeten their foods. Therefore, using maple sugar was a form of protest against the South.
__________________
Need war3ft help? DO NOT PM ME... Check the forums
Geesu is offline
Send a message via AIM to Geesu Send a message via MSN to Geesu
BAILOPAN
Join Date: Jan 2004
Old 10-27-2004 , 19:30  
#2

Impressive! +5, Interseting Expose on Maple Syrup

Moving on, it would be ideal if we could do this having a Dutch translator at hand. Would you be able to find someone who could translate the core phrases?
__________________
egg
BAILOPAN is offline
QwertyAccess
Veteran Member
Join Date: Feb 2004
Location: Enjiru Layer
Old 10-27-2004 , 19:47  
#3

we also need a yams translator
__________________
QwertyAccess is offline
devicenull
Veteran Member
Join Date: Mar 2004
Location: CT
Old 10-27-2004 , 20:26  
#4

Quote:
Originally Posted by QwertyAccess
we also need a yams translator
You could do that..

How do yams talk anyway?
__________________
Various bits of semi-useful code in a bunch of languages: http://code.devicenull.org/
devicenull is offline
Geesu
Veteran Member
Join Date: Mar 2004
Location: Cincinnati, OH
Old 10-27-2004 , 21:32  
#5

let me email the guy that translated war3ft to dutch for me...
__________________
Need war3ft help? DO NOT PM ME... Check the forums
Geesu is offline
Send a message via AIM to Geesu Send a message via MSN to Geesu
Devilion
Member
Join Date: Oct 2004
Location: the Netherlands
Old 10-28-2004 , 08:20  
#6

well, that would be me

how much text do I have to translate for AMXX?
I would like to do it, but it may take a while if it is pretty much.
Devilion is offline
BAILOPAN
Join Date: Jan 2004
Old 10-28-2004 , 08:24  
#7

You can see the language translation files here:

http://www.tcwonline.org/cgi-bin/vie.../plugins/lang/

However do not translate these ;] if you decide you do want to translate, you get to use a special web interface that makes it easier.
__________________
egg
BAILOPAN is offline
Devilion
Member
Join Date: Oct 2004
Location: the Netherlands
Old 10-28-2004 , 08:55  
#8

Ok, I will do it, but is there a special time limit to translate it all?
Devilion is offline
BAILOPAN
Join Date: Jan 2004
Old 10-28-2004 , 22:30  
#9

Nope! I've added you to the translator team. You should be able to see a forum below that provides instructions for using the online translation editor.
__________________
egg
BAILOPAN is offline
 



Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -4. The time now is 17:34.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Theme made by Freecode