Raised This Month: $51 Target: $400
 12% 

Server feedback translation


Post New Thread Reply   
 
Thread Tools Display Modes
Author Message
Deviance
Veteran Member
Join Date: Nov 2004
Location: Sweden
Old 01-07-2007 , 11:27   Server feedback translation
Reply With Quote #1

Translation for my Server Feedback plugin.

Code:
[en]
FEEDBACK_ANNOUNCE = Want to leave feedback about the server? write amx_feedback ^"your feedback^" in the console!
FEEDBACK_DISABLED = Sorry, giving feedback is disabled!
FEEDBACK_ALREADY_WRITTEN = You have already written some feedback, please wait for a while!
FEEDBACK_DIDNT_WRITE = You didn't write anything! To write feedback write amx_feedback <message>, i.e amx_feedback ^"Good server!^"
FEEDBACK_TOO_SMALL = Your feedback message is too small! You need atleast %d characters!
FEEDBACK_TOO_BIG = Your feedback message is too big! You can't have more then %d characters!
FEEDBACK_THANKS = Thanks for the feedback!
Already translated:
[en] - By Doombringer
[sv] - By Doombringer
[de] - By lumbsta/Curryking
[pl] - By trawiator
[fr] - By arkshine
[bp] - By commonbullet
[es] - By KylixMynxAltoLAG
[nl] - By mvdv25
[fi] - By harbu

Thanks in advance for helping!
Attached Files
File Type: txt feedback.txt (5.7 KB, 206 views)

Last edited by Deviance; 01-10-2007 at 15:48.
Deviance is offline
lumbsta
Veteran Member
Join Date: Jun 2006
Location: Germany
Old 01-07-2007 , 12:28   Re: Server feedback translation
Reply With Quote #2

Code:
[de]
FEEDBACK_ANNOUNCE = Willst du deine Meinung zum Server abgeben? Schreib amx_feedback ^"deine Meinung^" in die Konsole!
FEEDBACK_DISABLED = Sorry, Meinungsabgabe ist deaktiviert!
FEEDBACK_ALREADY_WRITTEN = Du hast schon eine Meinung abgegeben, bitte warte etwas!
FEEDBACK_DIDNT_WRITE = Du hast nichts geschrieben! Um deine Meinung ab zu geben, schreib amx_feedback <Nachricht>, z.B. amx_feedback ^"Toller Server!^
FEEDBACK_TOO_SMALL = Deine Meinung ist zu kurz! Du brauchst mindestens %d Buchstaben!
FEEDBACK_TOO_BIG = Deine Meinungsabgabe ist zu lang! Du kannst nicht mehr als %d Buchstaben haben!
FEEDBACK_THANKS = Danke fuer deine Meinung!
__________________
Empty your mind. Be formless, shapeless, like water. Now, you put water into a cup - it becomes the cup. Putting it into a tea-pot - it becomes the teapot. Look, water can flow, or creep, or drip or crash. Be water, my friend.

by Bruce Lee

Last edited by lumbsta; 01-07-2007 at 12:30.
lumbsta is offline
Send a message via ICQ to lumbsta Send a message via MSN to lumbsta Send a message via Skype™ to lumbsta
Deviance
Veteran Member
Join Date: Nov 2004
Location: Sweden
Old 01-07-2007 , 12:30   Re: Server feedback translation
Reply With Quote #3

Thank you lumbsta!
Deviance is offline
lumbsta
Veteran Member
Join Date: Jun 2006
Location: Germany
Old 01-07-2007 , 12:31   Re: Server feedback translation
Reply With Quote #4

No problem Where's your swedish translation?
__________________
Empty your mind. Be formless, shapeless, like water. Now, you put water into a cup - it becomes the cup. Putting it into a tea-pot - it becomes the teapot. Look, water can flow, or creep, or drip or crash. Be water, my friend.

by Bruce Lee
lumbsta is offline
Send a message via ICQ to lumbsta Send a message via MSN to lumbsta Send a message via Skype™ to lumbsta
Deviance
Veteran Member
Join Date: Nov 2004
Location: Sweden
Old 01-07-2007 , 12:32   Re: Server feedback translation
Reply With Quote #5

Quote:
Originally Posted by lumbsta View Post
No problem Where's your swedish translation?
Making it right now ;)

edit: done

Last edited by Deviance; 01-07-2007 at 12:38.
Deviance is offline
trawiator
Senior Member
Join Date: Nov 2004
Old 01-07-2007 , 14:52   Re: Server feedback translation
Reply With Quote #6

Polish translation:

Code:
[pl]
FEEDBACK_ANNOUNCE = Chcesz zostawic opinie na temat serwera? Wpisz amx_feedback ^"Twoja opinia^" w konsoli!
FEEDBACK_DISABLED = Przykro mi, mozliwosc dodawania opinii jest teraz wylaczona!
FEEDBACK_ALREADY_WRITTEN = Juz napisales opinie, prosze poczekaj chwilke!
FEEDBACK_DIDNT_WRITE = Nic nie zapisales! Aby zapisac opinie wpisz amx_feedback <wiadomosc>, np. amx_feedback ^"Swietny serwer!^"
FEEDBACK_TOO_SMALL = Twoja opinia jest za krotka!  Powinna miec conajmniej %d znakow!
FEEDBACK_TOO_BIG = Twoja opinia jest za dluga!  Nie powinna miec wiecej niz %d znakow!
FEEDBACK_THANKS = Wielkie dzieki za Twoja opinie!

Last edited by trawiator; 01-07-2007 at 14:54.
trawiator is offline
Deviance
Veteran Member
Join Date: Nov 2004
Location: Sweden
Old 01-07-2007 , 15:38   Re: Server feedback translation
Reply With Quote #7

Thank you trawiator
Deviance is offline
Curryking
Veteran Member
Join Date: Jun 2004
Location: 51.22°N / 6.77°E
Old 01-07-2007 , 21:50   Re: Server feedback translation
Reply With Quote #8

Quote:
Originally Posted by lumbsta View Post
Code:
[de]
FEEDBACK_ANNOUNCE = Willst du deine Meinung zum Server abgeben? Schreib amx_feedback ^"deine Meinung^" in die Konsole!
FEEDBACK_DISABLED = Sorry, Meinungsabgabe ist deaktiviert!
FEEDBACK_ALREADY_WRITTEN = Du hast schon eine Meinung abgegeben, bitte warte etwas!
FEEDBACK_DIDNT_WRITE = Du hast nichts geschrieben! Um deine Meinung ab zu geben, schreib amx_feedback <Nachricht>, z.B. amx_feedback ^"Toller Server!^
FEEDBACK_TOO_SMALL = Deine Meinung ist zu kurz! Du brauchst mindestens %d Buchstaben!
FEEDBACK_TOO_BIG = Deine Meinungsabgabe ist zu lang! Du kannst nicht mehr als %d Buchstaben haben!
FEEDBACK_THANKS = Danke fuer deine Meinung!
Schreib = Schreibe
ab zu geben = abzugeben
deine = Deine
[...]%d Buchstaben haben! = [...] %d Buchstaben verwenden!

Code:
[de]
FEEDBACK_ANNOUNCE = Willst du Deine Meinung zum Server abgeben? Schreibe amx_feedback ^"Deine Meinung^" in die Konsole!
FEEDBACK_DISABLED = Sorry, Meinungsabgabe ist deaktiviert!
FEEDBACK_ALREADY_WRITTEN = Du hast schon eine Meinung abgegeben, bitte warte etwas!
FEEDBACK_DIDNT_WRITE = Du hast nichts geschrieben! Um Deine Meinung abzugeben, schreibe amx_feedback <Nachricht>, z.B. amx_feedback ^"Toller Server!^
FEEDBACK_TOO_SMALL = Deine Meinung ist zu kurz! Du brauchst mindestens %d Buchstaben!
FEEDBACK_TOO_BIG = Deine Meinungsabgabe ist zu lang! Du kannst nicht mehr als %d Buchstaben verwenden!
FEEDBACK_THANKS = Danke fuer Deine Meinung!
;-)

Curry
__________________
Full speed - no brakes!

Last edited by Curryking; 01-07-2007 at 21:53.
Curryking is offline
Deviance
Veteran Member
Join Date: Nov 2004
Location: Sweden
Old 01-08-2007 , 09:35   Re: Server feedback translation
Reply With Quote #9

Ok, i've updated the [de] translation, thanks Curry
Deviance is offline
Arkshine
AMX Mod X Plugin Approver
Join Date: Oct 2005
Old 01-08-2007 , 10:38   Re: Server feedback translation
Reply With Quote #10

Code:
[fr]
FEEDBACK_ANNOUNCE = Veux-tu laisser un commentaire a propos du serveur ? tape amx_feedback ^"ton commentaire^" dans la console !
FEEDBACK_DISABLED = Desole, les commentaires sont inactifs !
FEEDBACK_ALREADY_WRITTEN = Tu as deja ecris un commentaire, merci d'attendre un moment !
FEEDBACK_DIDNT_WRITE = Tu n'as rien ecris du tout ! Pour ecrire un commentaire, tape amx_feedback <message>, ex: amx_feedback ^"Serveur tres fun!^"
FEEDBACK_TOO_SMALL = Ton commentaire est trop petit ! Tu as besoin d'ecrire au moins %d caracteres!
FEEDBACK_TOO_BIG = Ton commentaire est trop long ! Tu ne peux pas ecrire plus de %d caracteres !
FEEDBACK_THANKS = Merci pour le commentaire !
__________________
Arkshine is offline
Reply



Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -4. The time now is 19:04.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Theme made by Freecode