Raised This Month: $51 Target: $400
 12% 

AMX Match Deluxe


Post New Thread Reply   
 
Thread Tools Display Modes
James
Senior Member
Join Date: Dec 2004
Old 07-07-2006 , 20:05   Re: AMX Match Deluxe
Reply With Quote #11

I'll do Czech translation.. (like whole amxx )
James is offline
James
Senior Member
Join Date: Dec 2004
Old 07-07-2006 , 20:43   Re: AMX Match Deluxe
Reply With Quote #12

Czech translation here.
Attached Files
File Type: txt amx_match_deluxe.txt (7.5 KB, 127 views)
James is offline
Infra
Senior Member
Join Date: Aug 2004
Location: California
Old 07-07-2006 , 21:11   Re: AMX Match Deluxe
Reply With Quote #13

Thanks guys...

I am still looking for the french, spanish, and any other translations.
__________________
--Infra
Infra is offline
Send a message via AIM to Infra
Infra
Senior Member
Join Date: Aug 2004
Location: California
Old 07-11-2006 , 18:19   Re: AMX Match Deluxe
Reply With Quote #14

Four more lines of translations needed. PMs sent to translators of current translations.

Code:
[en]
HALF_ALREADY_RESTARTED = The half has already been restarted! O_o
HUD_HALF_RESTARTED = HAS RESTARTED THE HALF
RESTARTED_HALF = restarted the half
RESTART_HALF = Restart the current half
Still looking for a french translation...
Attached Files
File Type: txt amx_match_deluxe.txt (8.2 KB, 176 views)
__________________
--Infra

Last edited by Infra; 07-11-2006 at 18:28.
Infra is offline
Send a message via AIM to Infra
James
Senior Member
Join Date: Dec 2004
Old 07-12-2006 , 13:29   Re: AMX Match Deluxe
Reply With Quote #15

I improve my previous czech translation slightly, so there is it

[cz]
ADMIN_ONLY = Pouze pro adminy
ADMIN_STARTS_MATCH = Admin muze odstartovat zapas pomoci say ^"/start^")
ALLOW_OVERTIME = Povolit prodlouzeni
ALLOW_SHIELDS = Zakazat stity (behem)
ALL_PLAYERS = VSICHNI hraci
ALWAYS = Vzdy
ALWAYS_SCREENSHOT = Vzdy tipat screenshoty
AMX_LIVE = LIVE LIVE LIVE!!!
AMX_MATCH_CONFIG = Amx Match Mod Config
AMX_MATCH_IN_EYES = In eyes
ARENT_READY = nejsou jeste propraveni!
ARE_NOW_READY = jsou nyni pripraveni
ARE_READY_WAITING_FOR = jsou pripraveni. Ceka se na
AUTO_SWAP = Automaticky prohoz stran
BACK_TO_WARMUP = Nasleduje znovu rozehra.
BOTH_TEAMS_ARENT_READY = Zadny z tymu neni pripraven.
BOTH_TEAMS_READY = OBA TYMY JSOU PRIPRAVENY
CHANGE_HOSTNAME = Menit hostname
CHANGE_PASSWORD = Plugin zmeni heslo
CHANGING_TO_2ND_MAP = V klidu se usadte, nacitam dalsi mapu zapasu...
COMMAND_NO_AUTH = K tomuto prikazu nemas opravneni.
CONFIGS = CONFIGY
CONFIG_FILE_DNE = Tento config neexistuje.
CONFIG_FILE_LIST = Seznam pouzitelnych configu:
CONSOLE_HLTV_HELP = Pro radne nahrani HLTV dema je treba, aby byla HLTV pripojena predtim nez zapas zacne, a musi byt nastavene spravne adminpassword (pouzij adminpassword <adminpassword> v konzoli HLTV pro jeho nastaveni).^n* K zobrazeni HLTV hesla pouzij prikaz amx_matchhltv <adminpassword HLTV>.^n* Pokud toto neudelas, HLTV dema se nenahraji.
CONSOLE_HLTV_NO_DEMO_RECORD = HLTV dema nebudou nahravana.
CONSOLE_HLTV_RCON_SET = HLTV adminpassword nastaveno na ^"%s^"
CONSOLE_HLTV_TESTING = Testuji HLTV
CONSOLE_HLTV_TESTING_HELP = Pokud se HLTV ozve, je to v poradku. Jinak je spatne nastavene adminpassword :/
CONSOLE_MATCH_NEED_TO_BE_STARTED = Pred nastavenim HLTV adminpassword musi byt nacten zapas.
CS_MATCH_IN_PROGRESS = CS Zapas probiha
CVARS = CVARS
DEMOS_AUTORECORDED = dema jsou automaticky nahravany
DISPLAYING_MENU = Zobrazuji AMXX Match Menu
DONT_CHANGE_TEAM = NEMEN SVUJ TYM!
DONT_USE_TAGS = Nepouzit clantagy
DRAW_MATCH_SCORE = NEROZHODNE!!!^nZapas skoncil remizou, skore je
END_TYPE = Typ ukonceni
ENTER_WARMUP = Zacina rozehra...
EXECUTING_FFA_CONF = Vracim se k puvodnimu nastaveni serveru
EXECUTING_MATCH_CONF = Nastavuji pravidla pro zapas
EXECUTING_OVERTIME_CONF = Nastavuji pravidla pro prodlouzeni
FIRST_HALF_FINISHED = 1. polovina mapy skoncena
FIRST_HALF_START = Zacina 1. polovina mapy
FORCED_HALF = odstartoval polovinu mapy
FORCE_START = odstartoval zapas
GOING_LIVE = 3x Restart a LIVE!!
HLTV_CONFIGURED = HLTV spravne nakonfigurovana
HLTV_CONFIGURED_CORRECTLY = HLTV je spravne nastavena a integrovana =)
HLTV_CONNECTION_FAILED = HLTV Proxy Connection Failed
HLTV_DELAY = HLTV Zpozdeni
HLTV_ENTERED_GAME = HLTV je pritomna
HLTV_FILE_DNE = hltv.ini neexistuje. Pouzivam defaultni heslo.
HLTV_LEFT_GAME = HLTV odpojena
HUD_GO_BACK_FFA = Vracim se k puvodnimu nastaveni serveru
HUD_HALF_STARTED = SPUSTIL POLOVINU MAPY
HUD_MATCH_RESTARTED = RESTARTOVAL ZAPAS
HUD_MATCH_STOPPED = ZASTAVIL ZAPAS
IF_NOTREADY_SAY_NOTREADY = Pokud nejsi pripraven: say notready
IF_TEAM_NOTREADY_SAY_NOTREADY = Pokud tvuj tym neni pripraven: say notready
INVALID_DEMO_TYPE = Neplatny typ dema
INVALID_SECOND_MAP = Druha mapa je neplatna
ISNT_READY = neni jeste pripraven
IS_NOW_READY = je pripraven!
LENGTHS = LENGTHS
LIVE = LIVE !!! GL & HF
MAP_FILE_DNE = Defaultni mapa neexistuje!
MATCHTYPE_NOT_SUPPORTED = Tento typ zapasu neni podporovan :/^n* Podporovane typy jsou maxround: mrXX (mr12 napriklad) nebo timelimit: tlXX (tl30 napriklad).
MATCH_ALREADY_STARTED = Zapas jiz byl odstartovan! O_o
MATCH_CAN_BEGIN = Zapas muze zacit ^n3 restarty a GO!
MATCH_FINISHED = Zapas skoncil. GG all
MATCH_IN_PROGRESS = Zapas jiz probiha.
MATCH_LOADED = Parametry zapasu nacteny
MATCH_STARTS_WHEN_ALL_READY = Zapas zacne az vsichni napisi ready
MATCH_STOPPED = Zapas zastaven.
MATCH_TYPE = Typ zapasu je
MATCH_WAS_ENDED_BY = MATCH PREDCASNE UKONCIL
MAX_ROUND = MaxRound
MENU = MENU
NEEDED_READY_PLAYERS = Je potreba pripravenych hracu
NEED_TO_BE_ADMIN = Musis byt admin aby jsi mohl odstartovar zapas
NEVER = Nikdy
NOW_ON_CT = Byl jsi prehozen na Counter-terroristu
NOW_ON_T = Byl jsi prehozen na Terroristu
NO_CT_CLANTAG_FOUND = Nenalezen clantag Counter-Terroristu :/
NO_HLTV_CONNECTED = K serveru neni pripojena HLTV
NO_MAPS_IN_LIST = V seznamu nejsou zadne mapy!
NO_MATCH_LOADED = Zadny zapas neni nacten
NO_MATCH_TO_RESTART = Neni co restartovat.
NO_MATCH_TO_STOP = Neni co ukoncovat.
NO_T_CLANTAG_FOUND = Nenalezen clantag Terroristu :/
ONE_PLAYER = Jeden hrac
OVERTIME_CONFIGS = Configy prodlouzeni
OVERTIME_LENGTH = Delka prodlouzeni
OVERTIME_NO_PLAYOUT = Hlasovani: NEHRAT Prodlouzeni (ano ^"%d^") (ne ^"%d^")."
OVERTIME_PLAYOUT = Voting outcome: Prodlouzeni (ano ^"%d^") (ne ^"%d^").
OVERTIME_QUESTION = Prodlouzeni?
OVERTIME_VOTE = %s hlasoval %s
OVERTIME_VOTE_START = Hlasovani spusteno...
PASSWORD = Heslo
PASSWORD_SET = Heslo serveru bylo nastaveno pluginem
PASSWORD_SET_TO = Heslo serveru nastaveno na
PLAY_OVERTIME = A jdeme na PRODLOUZENI
PLUGIN_SETTINGS = Nastaveni pluginu
PUG_FILE_DNE = pug.ini neexistuje. Nemuzu spustit PUG zapas...
PUG_START = PUG zapas odstartovan
PUG_STOP = PUG zapas ukoncen
PUG_STYLE = Pick-Up-Game style
RANDOMIZE_TEAMS = Nahodne tymy
RANDOMIZING_TEAMS = Prohazuji nahodne hrace
READY = pripraven
READY_TYPE = Volba pripravenosti
REALLOW_SHIELD = Omezit stity (potom)
RECORDING_HLTV_DEMO = Nahravam demo
RECORDING_INEYE_DEMO = Nahravam demo na tvuj PC
RESTARTED_MATCH = restartoval zapas
RESTART_MATCH = Restartovat zapas
SAVE_CONFIG = Ulozit konfiguraci...
SCORES = Scores
SCORES_DRAW = Oba tymy vyhraly %d kol
SCORES_IS_WINNING = %s vedou %d ku %d
SCORES_STEAMIDS = Scores & SteamIDs
SCORE_IS = Score je
SCREEN_SHOT = Screenshot
SECOND_HALF_START = Zacina 2. polovina mapy
SECOND_MAP = Druha mapa:
SETTINGS_SAVED = Nastaveni ulozena
SHIELD_RESTRICTED = Stity byly vypnuty
SHIELD_UNRESTRICTED = Stity byly zapnuty
SHOULD_BE = budou
SHOW_SCORE = Zobrazit score
STARTED_MATCH = odstartoval zapas
START_MATCH = Spustit zapas
START_OF_ROUND = Na zacatku kola
STATS = Log stats
STOPPED_MATCH = ukoncil zapas
STOP_MATCH = Ukoncit zapas
STOP_RECORDING_DEMOS = Nahravani dema ukonceno.
SWAP_TEAMS = Prohodit tymy
SWITCHED_TEAM = prohodil tymy
SWITCHING_TEAMS = Prohazuji tymy
TAG_SELECTED = Tag zvolen
TAKING_A_SCREENSHOT = Delam screenshot... Usmev!
TAKING_SCREENSHOTS = Delam screenshoty... Usmev!
TEAM_ALREADY_READY = Tvuj tym uz je pripraven. ^_^
TEAM_WASNT_READY = Tvuj tym neni pripraven. -_-
TIME_LIMIT = Timelimit
TO_BE_READY = aby se pripravili.
TO_MANY_CFG_FILE = Pridano prilis mnoho configu zapasu.
TO_MANY_MATCH_TYPE = Pridano prilis mnoho typu zapasu.
TRY_USE_CONSOLE_CMD = Nepouzivat taky. Zkusit pres conzoli odstartovat zapas i tak
USE_TAGS = Pouzit clantagy
VSMATCH_CAN_BEGIN = muze zacit ^n3 restarty a GO!
WAITING_F0R_TO_BE_READY = Ceka se na %s nez se pripravi
WAITING_FOR_BOTH_TEAMS_TOBE_READY = Ceka se na oba tymy az se pripravi
WAITING_FOR_CT_TOBE_READY = Ceka se na CT az budou pripraveni
WAITING_FOR_T_TOBE_READY = Ceka se na T az budou pripraveni
WARMUP_DEMOS1 = Dema budou automaticky nahrana na tvuj PC (Pokud nespectatujes..)
WARMUP_DEMOS2 = Nezapomen si nahrat dema pokud chces...
WARMUP_SCREENSHOTS = Screenshoty uz byly udelany
WARMUP_SWAPTEAMS = Po prvni polovine mapy budou tymy automaticky prohozeny
WARMUP_TIME = Rozehra
WHEN_READY_SAY_READY = Az budes pripraven: say ready
WHEN_TEAM_READY_SAY_READY = Az bude tvuj tym pripraven: say ready
WINNER_IS = Vitez mapy je...
WIN_LIMIT = WinLimit
WITH_THE_SCORE_OF = se score
YOU_ARE_NOTREADY = Nejsi pripraven.... -_-
YOU_ARE_READY = Jsi pripraven ^_^
YOU_WERE_N0TREADY = Nejsi jeste pripraven... -_-
YOU_WERE_READY = Uz jsi pripraven.

-----------
+THE NEW ONES
------------

HALF_ALREADY_RESTARTED = Polovina mapy jsiz byla odstartovana
HUD_HALF_RESTARTED = RESTARTOVAL polovinu mapy
RESTARTED_HALF = restartoval polovinu mapy
RESTART_HALF = Restartovat polovinu mapy
James is offline
Guenhwyvar
AMX Mod X Beta Tester
Join Date: Jul 2005
Location: Berlin / Germany
Old 07-13-2006 , 04:10   Re: AMX Match Deluxe
Reply With Quote #16

Ok, here the german translation. My german is pretty good, but there are some translations I had to guess a little bit about without seeing the text in the context.

After playing the new AMX Match Deluxe in the german version, I will update/adjusting it (e.g. the capitalisation in german is depending on the use as menu option or within a sentence). Is the version using this textfile already downloadable?
Attached Files
File Type: txt amx_match_deluxe-de.txt (8.7 KB, 107 views)
Guenhwyvar is offline
doparen
Junior Member
Join Date: Nov 2006
Old 11-14-2006 , 05:34   Re: AMX Match Deluxe
Reply With Quote #17

working on the spanish translation ! =)
ill post it here in a few hours!
doparen is offline
MisterJ
Member
Join Date: Apr 2006
Location: Québec (Canada)
Old 12-08-2006 , 10:12   Re: AMX Match Deluxe
Reply With Quote #18

do you need the french translation ??
__________________
SORRY, I'DONT SPEAK ENGLISH !
MisterJ is offline
Infra
Senior Member
Join Date: Aug 2004
Location: California
Old 12-15-2006 , 17:27   Re: AMX Match Deluxe
Reply With Quote #19

I still need a french and a spanish translation...
__________________
--Infra
Infra is offline
Send a message via AIM to Infra
KylixMynxAltoLAG
Senior Member
Join Date: Dec 2005
Location: República Argentina.
Old 12-20-2006 , 14:30   Re: AMX Match Deluxe
Reply With Quote #20

Ok, send me by pm or mail the english txt so i can make you the Spanish Translation.

Thanks
__________________
Ayuda Requerida/Help Needed:
(This will enable MultiLingual support for Times & Dates)
KylixMynxAltoLAG is offline
Reply



Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -4. The time now is 11:47.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Theme made by Freecode