Raised This Month: $32 Target: $400
 8% 

Bullet Damage


Post New Thread Reply   
 
Thread Tools Display Modes
Author Message
YakumoHiratsuhi
Veteran Member
Join Date: Dec 2010
Location: Dreαmlαnd.
Old 01-03-2011 , 22:00   Bullet Damage
Reply With Quote #1

Code:
[en]
BD_DAMAGE = Damage
BD_LEFT = Remaining life

[es]
BD_DAMAGE = Daño
BD_LEFT = Vida restante
Credits:
German - Mordekay
Polish - naven
Bulgarian - papyrus_kn
Brazilian - splat
Swedish - MostWantedScript
French - teol
Dutch - drekes
Lithuanian(i think) - tomax079
Romanian - stelistcristi
Attached Files
File Type: sma Get Plugin or Get Source (abd_ml_v2.sma - 720 views - 1.7 KB)
__________________
"Podra parecer ridiculo o imposible, pero este es el camino que seguimos los verdaderos hombres, si hay un muro en el camino, lo derribamos, si no hay camino, haremos uno, con nuestras propias manos, porque el magma de nuestro corazón arde en llamas."

Last edited by YakumoHiratsuhi; 01-25-2011 at 00:03.
YakumoHiratsuhi is offline
Send a message via MSN to YakumoHiratsuhi
Mordekay
Squirrel of Fortune
Join Date: Apr 2006
Location: Germany
Old 01-04-2011 , 05:20   Re: Bullet Damage
Reply With Quote #2

german translation
Code:
[de]
BD_DAMAGE = Schaden
BD_LEFT = Leben uebrig
__________________


Last edited by Mordekay; 01-16-2011 at 09:42.
Mordekay is offline
naven
Veteran Member
Join Date: Jun 2008
Location: Poland, Cieszyn
Old 01-04-2011 , 06:06   Re: Bullet Damage
Reply With Quote #3

Polish
Code:
[pl]
BD_DAMAGE = Obrazenia
BD_LEFT = Pozostale zycie
__________________
naven.com.pl
"At the end of the day, there are always going to be mental disorders and people who cause violence for no other reason than the fact that they're fucked up and lost. And all we can do is try to learn from it." Corey Taylor.
naven is offline
papyrus_kn
Senior Member
Join Date: Feb 2009
Location: Bulgaria
Old 01-04-2011 , 10:10   Re: Bullet Damage
Reply With Quote #4

Quote:
[bg]
BD_DAMAGE = Shteti
BD_LEFT = Ostavasht jivot
__________________
papyrus_kn is offline
Send a message via Skype™ to papyrus_kn
splat
Junior Member
Join Date: Dec 2010
Location: Brasil
Old 01-04-2011 , 10:26   Re: Bullet Damage
Reply With Quote #5

Brazilian
Quote:
[bp]
BD_DAMAGE = Dano
BD_LEFT = Vida restante
__________________
I'm Brazilian
Using translators to post and read
Sorry for my bad english
splat is offline
drekes
Veteran Member
Join Date: Jul 2009
Location: Vault 11
Old 01-05-2011 , 02:20   Re: Bullet Damage
Reply With Quote #6

Code:
[nl]
BD_DAMAGE = Schade
BD_LEFT = Resterende gezondheid
__________________

Quote:
Originally Posted by nikhilgupta345 View Post
You're retarded.
drekes is offline
Send a message via MSN to drekes
naven
Veteran Member
Join Date: Jun 2008
Location: Poland, Cieszyn
Old 01-06-2011 , 12:03   Re: Bullet Damage
Reply With Quote #7

Quote:
Originally Posted by YakumoHiratsuhi View Post
Polish - N A V E N
Maybe it's not important, but "naven"
__________________
naven.com.pl
"At the end of the day, there are always going to be mental disorders and people who cause violence for no other reason than the fact that they're fucked up and lost. And all we can do is try to learn from it." Corey Taylor.
naven is offline
MostwantedScript
Senior Member
Join Date: Sep 2010
Location: Sweden,Gothenburg
Old 01-14-2011 , 19:07   Re: Bullet Damage
Reply With Quote #8

Swedish.

Quote:
[sv]
BD_DAMAGE = Skada
BD_LEFT = Liv kvar
__________________
Owner & Creator of
http://mostwantedhf.info
MostwantedScript is offline
Send a message via Skype™ to MostwantedScript
Vechta
Veteran Member
Join Date: Jun 2010
Old 01-15-2011 , 11:49   Re: Bullet Damage
Reply With Quote #9

Quote:
Originally Posted by Mordekay View Post
german translation
Code:
[en]
BD_DAMAGE = Schaden
BD_LEFT = Leben uebrig
PHP Code:
[en
->
PHP Code:
[de
Vechta is offline
Old 01-15-2011, 11:55
Vechta
This message has been deleted by Seta00. Reason: double post
teol
Veteran Member
Join Date: Oct 2009
Location: Marbella
Old 01-15-2011 , 13:52   Re: Bullet Damage
Reply With Quote #10

Code:
[fr]
BD_DAMAGE = Dommage
BD_LEFT = Vie restante
teol is offline
Reply



Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -4. The time now is 22:43.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Theme made by Freecode