Traditional Chinese for 3.23 below. //For Chinese user: 简体请自行转换.
[tc]
Code:
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = 投票正在進行中...
DMAP_NO_NOMINATIONS = 目前沒有地圖被提名, 輸入地圖名稱來提名地圖
DMAP_NOMINATED_MAPS = 已經被提名的地圖:
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = 提名系統已停用, 投票將會隨機抽地圖
DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = 投票已經在進行中
DMAP_VOTING_OVER = 投票結束, 下張地圖將是 %s
DMAP_MAP_NOTFOUND = 地圖 ^"%s^" 不存在於伺服器中, 在控制台輸入 listmap 來查看地圖清單
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = 該地圖目前禁止提名
DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = 你不能提名前 %d 張玩過的地圖
DMAP_EXTEND_MAP = 目前地圖 %s, 投票將決定是否延長該地圖
DMAP_ALLOWED_MAPS = 您只可以提名某些地圖; 輸入 ^"listmaps^" 來查看地圖
DMAP_MAX_MAPS_REACHED = 您已經提名超過 %d 張地圖了!!
DMAP_ALREADY_NOMINATED = 地圖 ^"%s^" 已經被 %s 提名了
DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = 已達到提名數量上限 (%d)
DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = 已提名 %d 張自訂地圖, 迄今為止不得再提名
DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = 您之前提名的 ^"%s^" 已被取代
DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s 已經取代了他的提名 ^"%s^"
DMAP_NOMINATION_REPLACED = 前提名 ^"%s^" 已被取代
DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s 提名的 ^"%s^" 已被取代
DMAP_ADD_NOMINATION = 增加 %s 張地圖空間到可提名區域 %d
DMAP_NOMINATED_MAP = %s 已提名 %s, 輸入 ^"nominations^" 來看列表
DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = 管理員提名地圖 %s, 輸入 ^"nominations^" 來看列表
DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = 管理員 <%s> 已提名地圖 %s, 輸入 ^"nominations^" 來看列表
DMAP_VOTING_DISABLED = 伺服器停用投票功能
DMAP_RTV_DISABLED = 伺服器停用RTV功能
DMAP_VOTE_BEGINNING = 投票正在進行或即將開始
DMAP_VOTING_COMPLETED = 投票已經完成,玩家把票投給 %s,將在 %d 秒後換圖
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, 投票已經被啟動過了, 不能在同張地圖上啟動RTV兩次
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = 剩餘時間不夠拿來啟動RTV
DMAP_NO_TIMELIMIT = 您不能啟動RTV, 沒有時間限制
DMAP_RTV_WAIT = %s, 你必須要等待 %d 分鐘以後才能使用 ^"rtv^"
DMAP_RTV_1MIN = 一分鐘後,您可以使用 rtv
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, 您擁有投票換圖權利, 您可以試著使用 dmap_rockthevote, 來開啟投票
DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, 你只能打一次RTV!
DMAP_RTV_STARTING = 人數足夠 (%d) 啟動 ^"RTV^", 因此不久將開始投票下張地圖
DMAP_RTV_START = 由於 %d 位玩家啟動RTV,^n 投票已經啟動^n不久將開始投票下張地圖
DMAP_RTV_NEEDED = 剩餘 %d 位玩家必須輸入 ^"rtv^" 來啟動投票地圖
DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = 在 %d %s 後將選擇下一張地圖
DMAP_NEXTMAP_VOTED = 玩家把票投給 %s... %d 秒後換圖
DMAP_CURRENT_MAP = 目前地圖 %s. 下一張地圖的投票已經在準備中...
DMAP_PLAYER_LEFT = %s 已經離開; %s 已不再被提名
DMAP_LISTMAPS = 完整地圖列表共 %d 張地圖顯示在您的控制台
DMAP_LISTMAPS_MAPS = ************ Maps %d - %d: ***********
DMAP_LISTMAPS_MORE = 請稍候: 正在擷取伺服器地圖至您的控制台中...
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = 完整顯示 %d 張地圖在您的控制台中
DMAP_SAY_NOMINATIONS = 投票將出現在 %d %s 輸入 ^"nominations^" 來看提名列表
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = 地圖時間更改為 %d 為了啟動投票
DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = 無法更改地圖時間, 投票沒有被啟動
DMAP_START_MAPVOTE = 注意:地圖投票將在10秒後開始
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = 沒有足夠的時間來啟動投票
DMAP_ALREADY_VOTING = 投票正在進行或即將開始或已結束或投票已執行過了
DMAP_ENABLE_VOTEMODE = 循環模式開啟. 來開啟投票模式, 請使用指令 dmap_votemode
DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = RTV已經被管理員 <%s> 啟動
DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = 管理員使用了指令 ^"amx_rockthevote^"
DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = 管理員 <%s> 要求重新投票, 投票會在短時間內重新開始
DMAP_REVOTE = 管理員要求重新投票, 投票會在短時間內重新開始
DMAP_MAP_EXTENDED = 當前地圖將 ^n延長 %.0f 分鐘
DMAP_MAP_EXTENDED2 = 當前地圖將延長 %.0f 分鐘
DMAP_IN_SECONDS = 在 %d 秒
DMAP_SHORTLY = 短暫
DMAP_MAP_WINS = 注意: 地圖 %s 得到 %d 票.^n地圖將會在這回合結束後更換
DMAP_MAP_WINS2 = 注意: 地圖 %s 得到 %d 票.^n換圖
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = 這是個自訂地圖, 你可能需要等待下載!
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = 你可以從 %s 下載地圖
DMAP_CHOOSING_FINISHED = * 選擇結束, 下張地圖將是 %s
DMAP_NEXTMAP = 下張地圖: %s
DMAP_LAST_ROUND = 最後一回合
DMAP_TIME_LEFT = 剩餘時間^n%d:%02d
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** 延長時間限制,允許玩家更多的時間來跳完這一張地圖 **
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s 選擇延長當前地圖
DMAP_CHOSE_MAP = * %s 選擇了 %s
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = 地圖應該要換了
DMAP_NEXTMAP2 = 下張地圖將是 %s
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** 你可以下載自訂地圖像是 %s 從 %s ****
DMAP_MAP_CHANGING_IN = 地圖 %s 會在 %d 秒後更換
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = 沒有地圖已提名, 輸入 ^"MAPNAME^" 來提名
DMAP_NOMINATIONS = 已經被提名的地圖:^n
DMAP_MAP_BY = ^n%s 由: %s 提名
DMAP_AVAILABLE_MAPS = 下列地圖可供提名:^n
DMAP_VOTING_IN_15SEC = 地圖投票將在15秒後開始!!
DMAP_VOTING_IN_XSEC = 地圖投票將在 %d 秒後開始
DMAP_VOTING_DELAYED = 下張地圖的投票延遲了可以購買武器的時間...
DMAP_NONOMINATIONS = 提名情況:沒人提名任何地圖
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = 提名情況:在 %d 個選項中有 %d 張提名地圖, 其餘為隨機地圖
DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = 沒有足夠的提名進行表決地圖, 隨機選擇 %d 更多的地圖來投票
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = 無法用隨機地圖補充任何投票位置, 沒有地圖設置在 mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = 無法用隨機地圖補充任何投票位置, 找不到任何伺服器上的默認地圖
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = 用隨機地圖填補 %d 個投票位置
DMAP_CS_MENU_TITLE = \r選擇下一張地圖:\w^n^n
DMAP_MENU_TITLE = 選擇下一張地圖:^n^n
DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(自訂)\w
DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (自訂)
DMAP_MENU_EXTEND = %d. 延長 %s %d 分鐘。^n
DMAP_MENU_NONE = %d. 不投票
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = 是該選擇了...
DMAP_MOTD_LOADING = 在您的電腦上讀取motd中
DMAP_HELP = 此地圖可以讓玩家輕鬆地管理插件提名地圖,
DMAP_HELP2 = 並給出<br>管理員控制表決程序
DMAP_HELP3 = <br><br>當投票模式,所有的玩家需要做的是在聊天模式中說出提名地圖
DMAP_HELP4 = <br>使用範圍 dmap_votemode/dmap_cyclemode 管理員來使用投票模式以及循環模式
DMAP_HELP5 = <br>當在循環模式, 無法提名地圖, 而且在mapcycle.txt中的下一張地圖就是下一張地圖
DMAP_HELP6 = <br><br>最後 (N) 張玩過的地圖無法被提名投票. 要改變這個數值, 使用 dmap_banlastmaps
DMAP_HELP7 = <br><font color=red>要獲得進一步的幫助和說明的命令,請訪問</font>
DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=59535^">以下網頁</a>
DMAP_HELP9 = Deagles' Map Management Version %s 幫助
DMAP_ADMIN_CANCELLED = 管理員 <%s> 取消地圖投票
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = 沒有地圖投票可以取消