Raised This Month: $12 Target: $400
 3% 

CS Battle Royale Translation Request


Post New Thread Reply   
 
Thread Tools Display Modes
Author Message
edon1337
Penguin Enthusiast
Join Date: Jun 2016
Location: Macedonia
Old 08-01-2018 , 08:39   CS Battle Royale Translation Request
Reply With Quote #1

I'm requesting translations for my new mod, which is soon going to be published, thanks to every one who contributes

Code:
[en]
EMERGENCY_DROP = Emergency Drop!
AIRDROP_ARRIVED = The AirDrop has finally arrived, go get it!
TAKE_ITEM_MEDKIT = You got %d HP for using a MedKit.
TAKE_ITEM_DRINK = You got +%d HP for using a Drink.
ADDED_ITEM_BACKPACK = %s was added to your Backpack.
CANT_TAKE_MEDKIT = You can't use a Medkit when your HP is above/equal to %d.
CANT_TAKE_DRINK = You can't take a Drink when your HP is above/equal to %d.
ROUND_WINNER = ~ Winner of the round, Team %d ~
YOUR_TEAM_PLACED = ~ Your team placed: #%d ~
ROUND_STARTS_IN = Attention: Round starts in %d second%s
ZONE_APPEARS = Zone appears in %d seconds.
ZONE_TIGHTEN = Zone has started to tighten.

HUD_YOUR_TEAM = Your Team:
HUD_INFO = | ** Your Team: %d ** |^n| ** Remaining Teams: %d ** |^n| ** Alive Players: %d ** |^n| ** Your Kills: %d ** |
Already have:
[en]
[bp]
[hu]
[es]
__________________

Last edited by edon1337; 08-02-2018 at 10:21.
edon1337 is offline
Rivotril
Senior Member
Join Date: Feb 2014
Location: Argentina
Old 08-01-2018 , 22:21   Re: CS Battle Royale Translation Request
Reply With Quote #2

Spanish

Code:
[es]
EMERGENCY_DROP = Dropeo de Suministros de Emergencia!
AIRDROP_ARRIVED = El Dropeo de Suministros finalmente llego, ve a buscarlo!
TAKE_ITEM_MEDKIT = Tienes %d HP por usar un Kit Medico.
TAKE_ITEM_DRINK = Tienes +%d HP por usar una Bebida.
ADDED_ITEM_BACKPACK = %s fue agregado a tu mochila.
CANT_TAKE_MEDKIT = No puedes usar un Kit Medico cuando tu HP es mayor/igual a %d.
CANT_TAKE_DRINK = No puedes usar una Bebida cuando tu HP es mayor/igual a %d.
ROUND_WINNER = ~ Ganador de la ronda, Equipo %d ~
YOUR_TEAM_PLACED = ~ Tu equipo llego al puesto: #%d ~
ROUND_STARTS_IN = Atencion: La ronda comienza en %d segundo%s
ZONE_APPEARS = La zona aparecera en %d segundos.
ZONE_TIGHTEN = La zona ha comenzado a cerrarse.

HUD_YOUR_TEAM = Tu Equipo:
HUD_INFO = | ** Tu Equipo: %d ** |^n| ** Equipos Restantes: %d ** |^n| ** Jugadores Vivos: %d ** |^n| ** Tus Frags: %d ** |
Instead of Drop/Airdrop i translated it as Supply Drop, i can't think of a good translation for Drop/AirDrop that the player can understand and tighten to closing.

Last edited by Rivotril; 08-01-2018 at 22:22.
Rivotril is offline
edon1337
Penguin Enthusiast
Join Date: Jun 2016
Location: Macedonia
Old 08-02-2018 , 10:21   Re: CS Battle Royale Translation Request
Reply With Quote #3

Quote:
Originally Posted by Rivotril View Post
Spanish

Code:
[es]
EMERGENCY_DROP = Dropeo de Suministros de Emergencia!
AIRDROP_ARRIVED = El Dropeo de Suministros finalmente llego, ve a buscarlo!
TAKE_ITEM_MEDKIT = Tienes %d HP por usar un Kit Medico.
TAKE_ITEM_DRINK = Tienes +%d HP por usar una Bebida.
ADDED_ITEM_BACKPACK = %s fue agregado a tu mochila.
CANT_TAKE_MEDKIT = No puedes usar un Kit Medico cuando tu HP es mayor/igual a %d.
CANT_TAKE_DRINK = No puedes usar una Bebida cuando tu HP es mayor/igual a %d.
ROUND_WINNER = ~ Ganador de la ronda, Equipo %d ~
YOUR_TEAM_PLACED = ~ Tu equipo llego al puesto: #%d ~
ROUND_STARTS_IN = Atencion: La ronda comienza en %d segundo%s
ZONE_APPEARS = La zona aparecera en %d segundos.
ZONE_TIGHTEN = La zona ha comenzado a cerrarse.

HUD_YOUR_TEAM = Tu Equipo:
HUD_INFO = | ** Tu Equipo: %d ** |^n| ** Equipos Restantes: %d ** |^n| ** Jugadores Vivos: %d ** |^n| ** Tus Frags: %d ** |
Instead of Drop/Airdrop i translated it as Supply Drop, i can't think of a good translation for Drop/AirDrop that the player can understand and tighten to closing.
Thanks, that's just fine, I should have used closing instead of tightening too but ohwell.
__________________
edon1337 is offline
Snake.
Senior Member
Join Date: Jul 2017
Old 08-09-2018 , 20:49   Re: CS Battle Royale Translation Request
Reply With Quote #4

Code:
[tr]
EMERGENCY_DROP = Acil Durum Dustu!
AIRDROP_ARRIVED = Hava Yardimi sonunda ulasti, git ve al onu!
TAKE_ITEM_MEDKIT = Can Paketi kullandigin icin +%d HP aldin.
TAKE_ITEM_DRINK = Bir Icecek kullandigin icin +%d HP aldin.
ADDED_ITEM_BACKPACK = %s Sirt Cantana eklendi.
CANT_TAKE_MEDKIT = HP miktarin %d ve ustundeyse Can Paketi kullanamazsin.
CANT_TAKE_DRINK = HP miktarin %d ve ustundeyse Icecek kullanamazsin.
ROUND_WINNER = ~ Raundun Galibi, %d Takimi ~ 
YOUR_TEAM_PLACED = ~ Takimin Belirlendi: #%d ~
ROUND_STARTS_IN = Dikkat: Raund %d saniye sonra baslayacak
ZONE_APPEARS = Bolge %d saniye sonra gozukecek.
ZONE_TIGHTEN = Bolge sikismaya basladi.

HUD_YOUR_TEAM = Takimin:
HUD_INFO = | ** Takimin: %d ** |^n| ** Kalan Takimlar: %d ** |^n| ** Canli Oyuncular: %d ** |^n| ** Oldurmelerin: %d ** |
The second variable in ROUND_STARTS_IN is unnecessary.
Snake. is offline
Send a message via Skype™ to Snake.
OciXCrom
Veteran Member
Join Date: Oct 2013
Location: Macedonia
Old 08-10-2018 , 08:16   Re: CS Battle Royale Translation Request
Reply With Quote #5

ROUND_STARTS_IN = Attention: Round starts in %d second%s

This line should not be translated like this. The %s in the end is not an "s" in all languages. You should add a translation for the entire word "second" and "seconds" or use the ones supplied from AMXX.

Code:
[mk]
EMERGENCY_DROP = Itna pratka!
AIRDROP_ARRIVED = Pratkata pristigna, odi zemi ja!
TAKE_ITEM_MEDKIT = Dobi %d HP od iskoristeniot MedKit.
TAKE_ITEM_DRINK = Dobi +%d HP od pijalokot.
ADDED_ITEM_BACKPACK = %s e dodaden vo tvojot ranec.
CANT_TAKE_MEDKIT = Ne mozhesh da koristish MedKit koga zhivotot ti e nad/ednakov na %d.
CANT_TAKE_DRINK = Ne mozhesh da koristish pijalok koga zhivotot ti e nad/ednakov na %d.
ROUND_WINNER = ~ Pobednik na rundata, Tim %d ~
YOUR_TEAM_PLACED = ~ Tvojot tim zavrshi na mestoto: #%d ~
ROUND_STARTS_IN = Vnimanie: Rundata zapochnuva za %d sekund(i)
ZONE_APPEARS = Zonata kje se pojavi za %d sekundi.
ZONE_TIGHTEN = Zonata zapochna da se stesnuva.

HUD_YOUR_TEAM = Tvojot Tim:
HUD_INFO = | ** Tvojot Tim: %d ** |^n| ** Preostanati Timovi: %d ** |^n| ** Zhivi Igrachi: %d ** |^n| ** Tvoite Ubistva: %d ** |
__________________

Last edited by OciXCrom; 08-10-2018 at 08:17.
OciXCrom is offline
Send a message via Skype™ to OciXCrom
Godofwar
AlliedModders Donor
Join Date: Dec 2015
Location: Germany
Old 08-11-2018 , 04:31   Re: CS Battle Royale Translation Request
Reply With Quote #6

German Translation

Code:
[de]
EMERGENCY_DROP = Notversorgung fallen lassen!
AIRDROP_ARRIVED = Die Versorgung ist angekommen. Gehe und finde sie.!
TAKE_ITEM_MEDKIT = Sie haben %d HP für die Verwendung eines Medikamentes.
TAKE_ITEM_DRINK = Sie haben +%d HP um ein Getraenk zu benutzen.
ADDED_ITEM_BACKPACK = %s wurde zu deinem Rucksack hinzugefuegt.
CANT_TAKE_MEDKIT = Sie koennen ein Medikament nicht verwenden, wenn Ihr HP ueber oder gleich ist %d.
CANT_TAKE_DRINK = Du kannst keinen Drink nehmen, wenn deine HP ueber %d liegt.
ROUND_WINNER = ~ Gewinner der Runde, Team %d ~
YOUR_TEAM_PLACED = ~ Ihr Team platziert: #%d ~
ROUND_STARTS_IN = Achtung: Runde startet in %d Sekunden%s
ZONE_APPEARS = Zone erscheint in %d Sekunden.
ZONE_TIGHTEN = Die Zone hat begonnen, sich zu straffen.

HUD_YOUR_TEAM = Dein Team:
HUD_INFO = | ** Dein Team: %d ** |^n| ** Verbleibende Teams: %d ** |^n| ** Lebende Spieler: %d ** |^n| ** Deine Kills: %d ** |

Last edited by Godofwar; 08-11-2018 at 04:33.
Godofwar is offline
Mordekay
Squirrel of Fortune
Join Date: Apr 2006
Location: Germany
Old 08-12-2018 , 08:46   Re: CS Battle Royale Translation Request
Reply With Quote #7

I wouldn't use this German translation, it is crap.
__________________

Mordekay is offline
Godofwar
AlliedModders Donor
Join Date: Dec 2015
Location: Germany
Old 08-12-2018 , 14:47   Re: CS Battle Royale Translation Request
Reply With Quote #8

The only thing who is crap is you. ;) Neid only .
Godofwar is offline
Mordekay
Squirrel of Fortune
Join Date: Apr 2006
Location: Germany
Old 08-12-2018 , 15:56   Re: CS Battle Royale Translation Request
Reply With Quote #9

Really?
You are switching between the personal and courtesy form (du/sie)
Quote:
Sie koennen ein Medikament nicht verwenden, wenn Ihr HP ueber oder gleich ist %d.
It should be "Ihre" not "Ihr". And "sind" not "ist".
There are a dozen mistakes like that. go back to school please.
__________________

Mordekay is offline
edon1337
Penguin Enthusiast
Join Date: Jun 2016
Location: Macedonia
Old 08-12-2018 , 18:13   Re: CS Battle Royale Translation Request
Reply With Quote #10

Quote:
Originally Posted by OciXCrom View Post
ROUND_STARTS_IN = Attention: Round starts in %d second%s

This line should not be translated like this. The %s in the end is not an "s" in all languages. You should add a translation for the entire word "second" and "seconds" or use the ones supplied from AMXX.
I don't really get it, why would %s differ in other languages? You have no reason to translate the 's'? Thanks for the translation


Quote:
Originally Posted by Mordekay View Post
Really?
You are switching between the personal and courtesy form (du/sie)

It should be "Ihre" not "Ihr". And "sind" not "ist".
There are a dozen mistakes like that. go back to school please.
Why don't you make the effort of actually giving a proper translation instead of just harassing him? It's not like it takes an hour to fix these typos.

Anyways, thanks Godofwar, I'll use that translation until someone fixes it.
__________________

Last edited by edon1337; 08-12-2018 at 18:14.
edon1337 is offline
Reply


Thread Tools
Display Modes

Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -4. The time now is 19:59.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Theme made by Freecode