Raised This Month: $ Target: $400
 0% 

Deagles' Map Management


  
 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
tomba2k
Junior Member
Join Date: Jan 2008
Location: Zagreb, Croatia
Old 10-29-2009 , 10:52   Re: Deagles' Map Management
#32

Croatian translation by me ([email protected]):
Code:
[hr]
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Glasanje u tijeku....
DMAP_NO_NOMINATIONS = Dosad nema nominiranih mapa, napisi ime zeljene mape kako bi ju nominirao
DMAP_NOMINATED_MAPS = Mape koje su dosada nominirane za glasanje:
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominiranje je trenutno onemoguceno. Glasanje ce biti za nasumicne mape.
DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = Glasanje je trenutno u tijeku
DMAP_VOTING_OVER = Glasanje je zavrseno, sljedeca mapa ce biti %s
DMAP_MAP_NOTFOUND = Mapa ^"%s^" nije pronadjena na serveru, napisi listmaps za popis dostupnih mapa
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Glasanje za tu mapu nije trenutno dozvoljeno na serveru
DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Ne mozes nominirati mapu koje je medju zadnjih %d odigranih
DMAP_EXTEND_MAP = Ovo je mapa %s, glasanjem ce biti odluceno hoce li biti produzena
DMAP_ALLOWED_MAPS = Mozes nominirati samo odredjene mape; napisi ^"listmaps^" kako bi vidio popis
DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Vec si nominirao vise od %d mapa!!
DMAP_ALREADY_NOMINATED = Mapu ^"%s^" je vec nominirao %s
DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maksimum nominacija je dostignut (%d)
DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d nestandardnih mapa je nominirano, nije moguce nominirati jos takvih mapa
DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Tvoja prethodna nominacija mape ^"%s^" je zamjenjena
DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s je zamjenio svoju nominaciju mape ^"%s^"
DMAP_NOMINATION_REPLACED = Prethodna nominacija ^"%s^" je zamjenjena
DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = Nominacija od %s mape ^"%s^" je zamjenjena
DMAP_ADD_NOMINATION = Dodavanje %s na nominacijski slot %d
DMAP_NOMINATED_MAP = %s je nominirao %s, napisi ^"nominations^" kako bi vidio popis
DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN je nominirao %s, napisi ^"nominations^" kako bi vidio popis
DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> je nominirao %s, napisi ^"nominations^" kako bi vidio popis
DMAP_VOTING_DISABLED = Glasanje je onemoguceno na serveru
DMAP_RTV_DISABLED = Rockthevote je onemogucen na serveru
DMAP_VOTE_BEGINNING = Glasanje u tijeku ili ce upravo poceti
DMAP_VOTING_COMPLETED = Glasanje je gotovo i izglasana je mapa %s, promjena mape ide za %d sek.
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, rockthevote je vec izvrsen na ovoj mapi i ne moze biti ponovljen
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nije preostalo dovoljno vremena na mapi za rockthevote
DMAP_NO_TIMELIMIT = Nije moguc rockthevote, jer nema vremenskog ogranicenja
DMAP_RTV_WAIT = %s, moras pricekati %d minuta prije no sto pises ^"rockthevote^"
DMAP_RTV_1MIN = Manje od minute preostalo do omogucavanja rockthevote opcije
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, imas admin privilegije, mozes pokusati naredbu dmap_rockthevote, da bi zapoceo glasanje odmah
DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, vec si koristio rockethevote, ne mozes ga ponoviti!
DMAP_RTV_STARTING = Dovoljan broj igraca  (%d) je zatrazio ^"rockthevote^", glasanje ce zapoceti uskoro
DMAP_RTV_START = Kako je %d igraca zatrazilo rockthevote,^n Glasanje ce zapoceti^nGlasanje uskoro zapocinje
DMAP_RTV_NEEDED = jos %d igraca mora zatraziti ^"rockthevote^" da bi zapocelo glasanje
DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Glasanje za mapu ce zapoceti za %d %s
DMAP_NEXTMAP_VOTED = Igraci su izglasali %s...Promjena mape za %d sekundi
DMAP_CURRENT_MAP = Trenutna mapa je %s.  Glasanje za sljedecu mapu je u tijeku...
DMAP_PLAYER_LEFT = %s je otisao; mapa %s nije vise nominirana
DMAP_LISTMAPS = Popis svih %d dostupnih mapa je ispisan u tvojoj konzoli
DMAP_LISTMAPS_MAPS = ************ Mape %d - %d: ***********
DMAP_LISTMAPS_MORE = Molim pricekaj; ucitavam jos mapa sa servera za prikaz u konzoli...
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Gotov prikaz %d mapa u konzoli.
DMAP_SAY_NOMINATIONS = Glasanje zapocinje za %d %s Napisi ^"nominations^" za popis nominacija.
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Vremensko ogranicenje promjenjeno na %d kako bi glasanje sada pocelo
DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Nije moguce promjeniti vremensko ogranicenje, rockthevote nije pokrenut
DMAP_START_MAPVOTE = Attention: Glasanje ce zapoceti za 10 sekundi
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nije dovoljno vremena preostalo za rockthevote
DMAP_ALREADY_VOTING = Glasanje je u tijeku ili ce zapoceti ili je gotovo ili je rockthevote vec izvrsen.
DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Glasanje je iskljuceno.  Da bi ga ukljucio, unesi naredbu dmap_votemode
DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = ADMIN <%s> je pokrenuo rockthevote
DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN je pokrenuo ^"amx_rockthevote^"
DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> je zatrazio povovno glasanje, glasanje ce uskoro biti ponovljeno
DMAP_REVOTE = ADMIN je zatrazio ponovno glasanje, glasanje ce uskoro biti ponovljeno
DMAP_MAP_EXTENDED = Rezultat glasanje je produzivanje ^ntrenutne mape za %.0f minuta
DMAP_MAP_EXTENDED2 = Trenutna mapa ce biti produzena za %.0f minuta
DMAP_IN_SECONDS = za %d sekundi
DMAP_SHORTLY = uskoro
DMAP_MAP_WINS = Paznja: Mapa %s je odabrana sa %d glasova.^nMapa ce biti promjenjena na kraju runde
DMAP_MAP_WINS2 = Paznja: Mapa %s je odabrana sa %d glasova.^nMapa ce biti promjenjena
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Ovo nije standardna mapa, mozda cete je morati downloadati!
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Mozete downloadati nestandardne mape sa %s
DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Odabir gotov. Sljedeca mapa je %s
DMAP_NEXTMAP = Sljedeca mapa: %s
DMAP_LAST_ROUND = Zadnja runda
DMAP_TIME_LEFT = Preostalo vrijeme^n%d:%02d
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** Produzivanje vremena kako bi igraci zavrsili trenutnu rundu **
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s bira produzivanje mape
DMAP_CHOSE_MAP = * %s bira %s
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa ce se upravo promijeniti
DMAP_NEXTMAP2 = Sljedeca mapa je %s
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Mozete downloadati nestandardne poput %s sa %s ****
DMAP_MAP_CHANGING_IN = Promjena mape na %s za %d sekundi
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Nema nominiranih mapa, napisi ^"IMEMAPE^" kako bi je nominirao
DMAP_NOMINATIONS = Nominacija dosad:^n
DMAP_MAP_BY = ^n%s od: %s
DMAP_AVAILABLE_MAPS = Sljedece mape su dostupne za nominaciju:^n
DMAP_VOTING_IN_15SEC = Glasanje zapocinje za 15 sekundi!!
DMAP_VOTING_IN_XSEC = Glasanje zapocinje za %d sekundi
DMAP_VOTING_DELAYED = Glasanje odgodjeno kako bi igraci kupili oruzja...
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominacije: %d od %d mogucih nominacija
DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nominacije nisu popunjene, nasumicno se bira %d dodatnih mapa za glasanje
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nije vise moguce dodati ijednu nasumicnu mapu za glasanje, nema mapa u mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nije vise moguce dodati ijednu nasumicnu mapu za glasanje, nije moguce pronaci ijednu pretpostavljenu mapu na serveru
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Popunjeno %d slotova sa nasumicnim mapama
DMAP_CS_MENU_TITLE = \rOdaberi sljedecu mapu:\w^n^n
DMAP_MENU_TITLE = Odaberi sljedecu mapu:^n^n
DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s  \b(Nestandardna)\w
DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s  (Nestandardna)
DMAP_MENU_EXTEND = %d. Produzi %s za %d min.^n
DMAP_MENU_NONE = %d. Nista
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Vrijeme je za odabir sljedece mape...
DMAP_MOTD_LOADING = Ucitava se motd prozor na vase racunalo
DMAP_HELP = Ovaj plugin za upravljanje odabirom mapa omogucuje jednostavne nominiranje mapa igracima,
DMAP_HELP2 = i daje adminima<br>podosta kontrole na odabirom mape.
DMAP_HELP3 = <br><br>Kada je glasanje ukljuceno, igraci samo trebaju napisati na chat ime zeljene mape.
DMAP_HELP4 = <br>Koristenjem dmap_votemode/dmap_cyclemode admin ukljucuju/iskljucuju opciju glasanja.
DMAP_HELP5 = <br>Kda je glasanje iskljuceno, nema nominacija i mapa je odabrana iz mapcycle datoteke.
DMAP_HELP6 = <br><br>Zadnjih (N) nije dostupno za glasanje.  Za izmjenu koristite dmap_banlastmaps
DMAP_HELP7 = <br><font color=red>Za dodatnu pomoc i upute posjetite</font>
DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=59535^">web stranicu</a>
DMAP_HELP9 = Deagles' Map Management verzija %s Pomoc
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> je ponistio glasanje.
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Nema glasanju za ponistiti.
__________________
...
tomba2k is offline
Send a message via MSN to tomba2k Send a message via Skype™ to tomba2k
 



Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -4. The time now is 10:14.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Theme made by Freecode