Croatian translation by me (
[email protected]):
Code:
[hr]
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Glasanje u tijeku....
DMAP_NO_NOMINATIONS = Dosad nema nominiranih mapa, napisi ime zeljene mape kako bi ju nominirao
DMAP_NOMINATED_MAPS = Mape koje su dosada nominirane za glasanje:
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominiranje je trenutno onemoguceno. Glasanje ce biti za nasumicne mape.
DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = Glasanje je trenutno u tijeku
DMAP_VOTING_OVER = Glasanje je zavrseno, sljedeca mapa ce biti %s
DMAP_MAP_NOTFOUND = Mapa ^"%s^" nije pronadjena na serveru, napisi listmaps za popis dostupnih mapa
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Glasanje za tu mapu nije trenutno dozvoljeno na serveru
DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Ne mozes nominirati mapu koje je medju zadnjih %d odigranih
DMAP_EXTEND_MAP = Ovo je mapa %s, glasanjem ce biti odluceno hoce li biti produzena
DMAP_ALLOWED_MAPS = Mozes nominirati samo odredjene mape; napisi ^"listmaps^" kako bi vidio popis
DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Vec si nominirao vise od %d mapa!!
DMAP_ALREADY_NOMINATED = Mapu ^"%s^" je vec nominirao %s
DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maksimum nominacija je dostignut (%d)
DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d nestandardnih mapa je nominirano, nije moguce nominirati jos takvih mapa
DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Tvoja prethodna nominacija mape ^"%s^" je zamjenjena
DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s je zamjenio svoju nominaciju mape ^"%s^"
DMAP_NOMINATION_REPLACED = Prethodna nominacija ^"%s^" je zamjenjena
DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = Nominacija od %s mape ^"%s^" je zamjenjena
DMAP_ADD_NOMINATION = Dodavanje %s na nominacijski slot %d
DMAP_NOMINATED_MAP = %s je nominirao %s, napisi ^"nominations^" kako bi vidio popis
DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN je nominirao %s, napisi ^"nominations^" kako bi vidio popis
DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> je nominirao %s, napisi ^"nominations^" kako bi vidio popis
DMAP_VOTING_DISABLED = Glasanje je onemoguceno na serveru
DMAP_RTV_DISABLED = Rockthevote je onemogucen na serveru
DMAP_VOTE_BEGINNING = Glasanje u tijeku ili ce upravo poceti
DMAP_VOTING_COMPLETED = Glasanje je gotovo i izglasana je mapa %s, promjena mape ide za %d sek.
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, rockthevote je vec izvrsen na ovoj mapi i ne moze biti ponovljen
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nije preostalo dovoljno vremena na mapi za rockthevote
DMAP_NO_TIMELIMIT = Nije moguc rockthevote, jer nema vremenskog ogranicenja
DMAP_RTV_WAIT = %s, moras pricekati %d minuta prije no sto pises ^"rockthevote^"
DMAP_RTV_1MIN = Manje od minute preostalo do omogucavanja rockthevote opcije
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, imas admin privilegije, mozes pokusati naredbu dmap_rockthevote, da bi zapoceo glasanje odmah
DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, vec si koristio rockethevote, ne mozes ga ponoviti!
DMAP_RTV_STARTING = Dovoljan broj igraca (%d) je zatrazio ^"rockthevote^", glasanje ce zapoceti uskoro
DMAP_RTV_START = Kako je %d igraca zatrazilo rockthevote,^n Glasanje ce zapoceti^nGlasanje uskoro zapocinje
DMAP_RTV_NEEDED = jos %d igraca mora zatraziti ^"rockthevote^" da bi zapocelo glasanje
DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Glasanje za mapu ce zapoceti za %d %s
DMAP_NEXTMAP_VOTED = Igraci su izglasali %s...Promjena mape za %d sekundi
DMAP_CURRENT_MAP = Trenutna mapa je %s. Glasanje za sljedecu mapu je u tijeku...
DMAP_PLAYER_LEFT = %s je otisao; mapa %s nije vise nominirana
DMAP_LISTMAPS = Popis svih %d dostupnih mapa je ispisan u tvojoj konzoli
DMAP_LISTMAPS_MAPS = ************ Mape %d - %d: ***********
DMAP_LISTMAPS_MORE = Molim pricekaj; ucitavam jos mapa sa servera za prikaz u konzoli...
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Gotov prikaz %d mapa u konzoli.
DMAP_SAY_NOMINATIONS = Glasanje zapocinje za %d %s Napisi ^"nominations^" za popis nominacija.
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Vremensko ogranicenje promjenjeno na %d kako bi glasanje sada pocelo
DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Nije moguce promjeniti vremensko ogranicenje, rockthevote nije pokrenut
DMAP_START_MAPVOTE = Attention: Glasanje ce zapoceti za 10 sekundi
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nije dovoljno vremena preostalo za rockthevote
DMAP_ALREADY_VOTING = Glasanje je u tijeku ili ce zapoceti ili je gotovo ili je rockthevote vec izvrsen.
DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Glasanje je iskljuceno. Da bi ga ukljucio, unesi naredbu dmap_votemode
DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = ADMIN <%s> je pokrenuo rockthevote
DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN je pokrenuo ^"amx_rockthevote^"
DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> je zatrazio povovno glasanje, glasanje ce uskoro biti ponovljeno
DMAP_REVOTE = ADMIN je zatrazio ponovno glasanje, glasanje ce uskoro biti ponovljeno
DMAP_MAP_EXTENDED = Rezultat glasanje je produzivanje ^ntrenutne mape za %.0f minuta
DMAP_MAP_EXTENDED2 = Trenutna mapa ce biti produzena za %.0f minuta
DMAP_IN_SECONDS = za %d sekundi
DMAP_SHORTLY = uskoro
DMAP_MAP_WINS = Paznja: Mapa %s je odabrana sa %d glasova.^nMapa ce biti promjenjena na kraju runde
DMAP_MAP_WINS2 = Paznja: Mapa %s je odabrana sa %d glasova.^nMapa ce biti promjenjena
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Ovo nije standardna mapa, mozda cete je morati downloadati!
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Mozete downloadati nestandardne mape sa %s
DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Odabir gotov. Sljedeca mapa je %s
DMAP_NEXTMAP = Sljedeca mapa: %s
DMAP_LAST_ROUND = Zadnja runda
DMAP_TIME_LEFT = Preostalo vrijeme^n%d:%02d
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** Produzivanje vremena kako bi igraci zavrsili trenutnu rundu **
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s bira produzivanje mape
DMAP_CHOSE_MAP = * %s bira %s
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa ce se upravo promijeniti
DMAP_NEXTMAP2 = Sljedeca mapa je %s
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Mozete downloadati nestandardne poput %s sa %s ****
DMAP_MAP_CHANGING_IN = Promjena mape na %s za %d sekundi
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Nema nominiranih mapa, napisi ^"IMEMAPE^" kako bi je nominirao
DMAP_NOMINATIONS = Nominacija dosad:^n
DMAP_MAP_BY = ^n%s od: %s
DMAP_AVAILABLE_MAPS = Sljedece mape su dostupne za nominaciju:^n
DMAP_VOTING_IN_15SEC = Glasanje zapocinje za 15 sekundi!!
DMAP_VOTING_IN_XSEC = Glasanje zapocinje za %d sekundi
DMAP_VOTING_DELAYED = Glasanje odgodjeno kako bi igraci kupili oruzja...
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominacije: %d od %d mogucih nominacija
DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nominacije nisu popunjene, nasumicno se bira %d dodatnih mapa za glasanje
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nije vise moguce dodati ijednu nasumicnu mapu za glasanje, nema mapa u mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nije vise moguce dodati ijednu nasumicnu mapu za glasanje, nije moguce pronaci ijednu pretpostavljenu mapu na serveru
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Popunjeno %d slotova sa nasumicnim mapama
DMAP_CS_MENU_TITLE = \rOdaberi sljedecu mapu:\w^n^n
DMAP_MENU_TITLE = Odaberi sljedecu mapu:^n^n
DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(Nestandardna)\w
DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (Nestandardna)
DMAP_MENU_EXTEND = %d. Produzi %s za %d min.^n
DMAP_MENU_NONE = %d. Nista
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Vrijeme je za odabir sljedece mape...
DMAP_MOTD_LOADING = Ucitava se motd prozor na vase racunalo
DMAP_HELP = Ovaj plugin za upravljanje odabirom mapa omogucuje jednostavne nominiranje mapa igracima,
DMAP_HELP2 = i daje adminima<br>podosta kontrole na odabirom mape.
DMAP_HELP3 = <br><br>Kada je glasanje ukljuceno, igraci samo trebaju napisati na chat ime zeljene mape.
DMAP_HELP4 = <br>Koristenjem dmap_votemode/dmap_cyclemode admin ukljucuju/iskljucuju opciju glasanja.
DMAP_HELP5 = <br>Kda je glasanje iskljuceno, nema nominacija i mapa je odabrana iz mapcycle datoteke.
DMAP_HELP6 = <br><br>Zadnjih (N) nije dostupno za glasanje. Za izmjenu koristite dmap_banlastmaps
DMAP_HELP7 = <br><font color=red>Za dodatnu pomoc i upute posjetite</font>
DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=59535^">web stranicu</a>
DMAP_HELP9 = Deagles' Map Management verzija %s Pomoc
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> je ponistio glasanje.
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Nema glasanju za ponistiti.
__________________