Raised This Month: $32 Target: $400
 8% 

Deagles' Map Management


Post New Thread Closed Thread   
 
Thread Tools Display Modes
tomba2k
Junior Member
Join Date: Jan 2008
Location: Zagreb, Croatia
Old 10-29-2009 , 10:52   Re: Deagles' Map Management
#41

Croatian translation by me ([email protected]):
Code:
[hr]
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Glasanje u tijeku....
DMAP_NO_NOMINATIONS = Dosad nema nominiranih mapa, napisi ime zeljene mape kako bi ju nominirao
DMAP_NOMINATED_MAPS = Mape koje su dosada nominirane za glasanje:
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominiranje je trenutno onemoguceno. Glasanje ce biti za nasumicne mape.
DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = Glasanje je trenutno u tijeku
DMAP_VOTING_OVER = Glasanje je zavrseno, sljedeca mapa ce biti %s
DMAP_MAP_NOTFOUND = Mapa ^"%s^" nije pronadjena na serveru, napisi listmaps za popis dostupnih mapa
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Glasanje za tu mapu nije trenutno dozvoljeno na serveru
DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Ne mozes nominirati mapu koje je medju zadnjih %d odigranih
DMAP_EXTEND_MAP = Ovo je mapa %s, glasanjem ce biti odluceno hoce li biti produzena
DMAP_ALLOWED_MAPS = Mozes nominirati samo odredjene mape; napisi ^"listmaps^" kako bi vidio popis
DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Vec si nominirao vise od %d mapa!!
DMAP_ALREADY_NOMINATED = Mapu ^"%s^" je vec nominirao %s
DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maksimum nominacija je dostignut (%d)
DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d nestandardnih mapa je nominirano, nije moguce nominirati jos takvih mapa
DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Tvoja prethodna nominacija mape ^"%s^" je zamjenjena
DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s je zamjenio svoju nominaciju mape ^"%s^"
DMAP_NOMINATION_REPLACED = Prethodna nominacija ^"%s^" je zamjenjena
DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = Nominacija od %s mape ^"%s^" je zamjenjena
DMAP_ADD_NOMINATION = Dodavanje %s na nominacijski slot %d
DMAP_NOMINATED_MAP = %s je nominirao %s, napisi ^"nominations^" kako bi vidio popis
DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN je nominirao %s, napisi ^"nominations^" kako bi vidio popis
DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> je nominirao %s, napisi ^"nominations^" kako bi vidio popis
DMAP_VOTING_DISABLED = Glasanje je onemoguceno na serveru
DMAP_RTV_DISABLED = Rockthevote je onemogucen na serveru
DMAP_VOTE_BEGINNING = Glasanje u tijeku ili ce upravo poceti
DMAP_VOTING_COMPLETED = Glasanje je gotovo i izglasana je mapa %s, promjena mape ide za %d sek.
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, rockthevote je vec izvrsen na ovoj mapi i ne moze biti ponovljen
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nije preostalo dovoljno vremena na mapi za rockthevote
DMAP_NO_TIMELIMIT = Nije moguc rockthevote, jer nema vremenskog ogranicenja
DMAP_RTV_WAIT = %s, moras pricekati %d minuta prije no sto pises ^"rockthevote^"
DMAP_RTV_1MIN = Manje od minute preostalo do omogucavanja rockthevote opcije
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, imas admin privilegije, mozes pokusati naredbu dmap_rockthevote, da bi zapoceo glasanje odmah
DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, vec si koristio rockethevote, ne mozes ga ponoviti!
DMAP_RTV_STARTING = Dovoljan broj igraca  (%d) je zatrazio ^"rockthevote^", glasanje ce zapoceti uskoro
DMAP_RTV_START = Kako je %d igraca zatrazilo rockthevote,^n Glasanje ce zapoceti^nGlasanje uskoro zapocinje
DMAP_RTV_NEEDED = jos %d igraca mora zatraziti ^"rockthevote^" da bi zapocelo glasanje
DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Glasanje za mapu ce zapoceti za %d %s
DMAP_NEXTMAP_VOTED = Igraci su izglasali %s...Promjena mape za %d sekundi
DMAP_CURRENT_MAP = Trenutna mapa je %s.  Glasanje za sljedecu mapu je u tijeku...
DMAP_PLAYER_LEFT = %s je otisao; mapa %s nije vise nominirana
DMAP_LISTMAPS = Popis svih %d dostupnih mapa je ispisan u tvojoj konzoli
DMAP_LISTMAPS_MAPS = ************ Mape %d - %d: ***********
DMAP_LISTMAPS_MORE = Molim pricekaj; ucitavam jos mapa sa servera za prikaz u konzoli...
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Gotov prikaz %d mapa u konzoli.
DMAP_SAY_NOMINATIONS = Glasanje zapocinje za %d %s Napisi ^"nominations^" za popis nominacija.
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Vremensko ogranicenje promjenjeno na %d kako bi glasanje sada pocelo
DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Nije moguce promjeniti vremensko ogranicenje, rockthevote nije pokrenut
DMAP_START_MAPVOTE = Attention: Glasanje ce zapoceti za 10 sekundi
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nije dovoljno vremena preostalo za rockthevote
DMAP_ALREADY_VOTING = Glasanje je u tijeku ili ce zapoceti ili je gotovo ili je rockthevote vec izvrsen.
DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Glasanje je iskljuceno.  Da bi ga ukljucio, unesi naredbu dmap_votemode
DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = ADMIN <%s> je pokrenuo rockthevote
DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN je pokrenuo ^"amx_rockthevote^"
DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> je zatrazio povovno glasanje, glasanje ce uskoro biti ponovljeno
DMAP_REVOTE = ADMIN je zatrazio ponovno glasanje, glasanje ce uskoro biti ponovljeno
DMAP_MAP_EXTENDED = Rezultat glasanje je produzivanje ^ntrenutne mape za %.0f minuta
DMAP_MAP_EXTENDED2 = Trenutna mapa ce biti produzena za %.0f minuta
DMAP_IN_SECONDS = za %d sekundi
DMAP_SHORTLY = uskoro
DMAP_MAP_WINS = Paznja: Mapa %s je odabrana sa %d glasova.^nMapa ce biti promjenjena na kraju runde
DMAP_MAP_WINS2 = Paznja: Mapa %s je odabrana sa %d glasova.^nMapa ce biti promjenjena
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Ovo nije standardna mapa, mozda cete je morati downloadati!
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Mozete downloadati nestandardne mape sa %s
DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Odabir gotov. Sljedeca mapa je %s
DMAP_NEXTMAP = Sljedeca mapa: %s
DMAP_LAST_ROUND = Zadnja runda
DMAP_TIME_LEFT = Preostalo vrijeme^n%d:%02d
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** Produzivanje vremena kako bi igraci zavrsili trenutnu rundu **
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s bira produzivanje mape
DMAP_CHOSE_MAP = * %s bira %s
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa ce se upravo promijeniti
DMAP_NEXTMAP2 = Sljedeca mapa je %s
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Mozete downloadati nestandardne poput %s sa %s ****
DMAP_MAP_CHANGING_IN = Promjena mape na %s za %d sekundi
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Nema nominiranih mapa, napisi ^"IMEMAPE^" kako bi je nominirao
DMAP_NOMINATIONS = Nominacija dosad:^n
DMAP_MAP_BY = ^n%s od: %s
DMAP_AVAILABLE_MAPS = Sljedece mape su dostupne za nominaciju:^n
DMAP_VOTING_IN_15SEC = Glasanje zapocinje za 15 sekundi!!
DMAP_VOTING_IN_XSEC = Glasanje zapocinje za %d sekundi
DMAP_VOTING_DELAYED = Glasanje odgodjeno kako bi igraci kupili oruzja...
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominacije: %d od %d mogucih nominacija
DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nominacije nisu popunjene, nasumicno se bira %d dodatnih mapa za glasanje
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nije vise moguce dodati ijednu nasumicnu mapu za glasanje, nema mapa u mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nije vise moguce dodati ijednu nasumicnu mapu za glasanje, nije moguce pronaci ijednu pretpostavljenu mapu na serveru
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Popunjeno %d slotova sa nasumicnim mapama
DMAP_CS_MENU_TITLE = \rOdaberi sljedecu mapu:\w^n^n
DMAP_MENU_TITLE = Odaberi sljedecu mapu:^n^n
DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s  \b(Nestandardna)\w
DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s  (Nestandardna)
DMAP_MENU_EXTEND = %d. Produzi %s za %d min.^n
DMAP_MENU_NONE = %d. Nista
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Vrijeme je za odabir sljedece mape...
DMAP_MOTD_LOADING = Ucitava se motd prozor na vase racunalo
DMAP_HELP = Ovaj plugin za upravljanje odabirom mapa omogucuje jednostavne nominiranje mapa igracima,
DMAP_HELP2 = i daje adminima<br>podosta kontrole na odabirom mape.
DMAP_HELP3 = <br><br>Kada je glasanje ukljuceno, igraci samo trebaju napisati na chat ime zeljene mape.
DMAP_HELP4 = <br>Koristenjem dmap_votemode/dmap_cyclemode admin ukljucuju/iskljucuju opciju glasanja.
DMAP_HELP5 = <br>Kda je glasanje iskljuceno, nema nominacija i mapa je odabrana iz mapcycle datoteke.
DMAP_HELP6 = <br><br>Zadnjih (N) nije dostupno za glasanje.  Za izmjenu koristite dmap_banlastmaps
DMAP_HELP7 = <br><font color=red>Za dodatnu pomoc i upute posjetite</font>
DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=59535^">web stranicu</a>
DMAP_HELP9 = Deagles' Map Management verzija %s Pomoc
DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> je ponistio glasanje.
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Nema glasanju za ponistiti.
__________________
...
tomba2k is offline
Send a message via MSN to tomba2k Send a message via Skype™ to tomba2k
DynamicBits
Senior Member
Join Date: Sep 2007
Location: US
Old 11-03-2009 , 21:07   Re: Deagles' Map Management
#42

Quote:
Originally Posted by tomba2k View Post
Croatian translation by me ([email protected]):
...
Thanks! I have just updated the dictionary file in SVN, and the changes should be in the next official release of the plugin (v3.24).

As I mentioned via PM, I filed a bug for AMX Mod X, so hopefully the ability to select Croatian will be included in AMX Mod X v1.8.2.

--
Andy
DynamicBits is offline
lukas66
Junior Member
Join Date: Oct 2009
Old 12-04-2009 , 16:07   Re: Deagles' Map Management
#43

I need czech translation. Please

lukas66 is offline
i.898.i
Senior Member
Join Date: Sep 2009
Location: Slovakia
Old 12-11-2009 , 04:42   Re: Deagles' Map Management
#44

I've almost done this translation to Slovak language, but this plugin drive me crazy. This is worst plugin I've ever seen. So manyunnecessary lines. They are so similar unneeded lines... OMG
I am really sorry but I just can't. Maybe later. I need pause from same lines like "voting will began in...." "you can not vote. Voting is in progress" "you do not have time for Rockthevoting, vote is in progress"... etc...
If someone really need Slovak trnaslation, I'll do it, but if I do not to do it, it will be better for all Slovak players do not translating it... Argh. blee
I am really sorry : /

@lukas66 fakt potrebujes do cestiny? Co na tom potrebujes? Ze sa uz votuje? Vyser sa radsej na to a stiahni si iny plugin. tento fakt stoji za hovno
__________________
Please have patient with me? : O
i.898.i is offline
mademan
New Member
Join Date: Jan 2010
Old 01-14-2010 , 10:16   Re: Spanish Translation
#45

Quote:
Originally Posted by Spider-Cerdo View Post
Spanish translation,
Mi ingles no es muy bueno, o no tanto como quisiera, si encuentra alguien algun fallo, arreglarlo ;)

Code:
[es]
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Votacion en proceso....
DMAP_NO_NOMINATIONS = No se ha nominado ningun mapa de momento, escribe el nombre del mapa para nominarle
DMAP_NOMINATED_MAPS = Mapas nominados para la siguiente votacion:
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Las nominaciones han sido desactivadas. Se eligiran mapas aleatoriamente
DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = La votacion esta efectuandose ahora mismo
DMAP_VOTING_OVER = Votacion finalizada. El siguiente mapa sera %s
DMAP_MAP_NOTFOUND = El mapa ^"%s^" No se ha encontrado en el servidor. Escribe listmaps para mostrar una lista.
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = No es posible votar ese mapa en este servidor actualmente.
DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = No puedes nominar un mapa de los ultimos %d Jugados.
DMAP_EXTEND_MAP = el mapa actual es %s, LA proxima votacion decidira si se amplia el tiempo de juego.
DMAP_ALLOWED_MAPS = Solamente puedes nominar algunos mapas; Di ^"listmaps^" para ver un listado
DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Ya has nominado mas de %d mapas!!
DMAP_ALREADY_NOMINATED = El Mapa ^"%s^" Ya ha sido nominado por %s
DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Se ha alcanzado el numero maximo de nominaciones (%d)
DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = Se han nominado %d mapas personalizados, no se pueden nominar mas
DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Tu anterior nominacion ^"%s^" ha sido reemplazada
DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s ha sustituido su nominacion ^"%s^"
DMAP_NOMINATION_REPLACED = La nominacion anterior de ^"%s^" ha sido reemplazada
DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = la nominacion de %s de ^"%s^" ha sido reemplazada
DMAP_ADD_NOMINATION = incluyendo %s en el hueco para nominar %d
DMAP_NOMINATED_MAP = %s Ha nominado el mapa %s, di ^"nominations^" Para ver una lista
DMAP_VOTING_DISABLED = LA votacion a sido desactivada en el servidor
DMAP_RTV_DISABLED = Adelantar la votacion a sido deshabilitado.
DMAP_VOTE_BEGINNING = La votacion ha comenzado, o esta a punto de comenzar
DMAP_VOTING_COMPLETED = La votacion ha concluido, los jugadores han elegido %s, El mapa cambiara en %d seg.
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, La votacion ya ha sido adelantada en este mapa, no se puede adelantar dos veces.
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = No queda tiempo suficiente como para adelantar la votacion
DMAP_NO_TIMELIMIT = No puedes adelantar la votacion, no hay limite de tiempo
DMAP_RTV_WAIT = %s, tienes que esperar %d minutos hasta que puedas volver a decir ^"rockthevote^"
DMAP_RTV_1MIN = Menos de un minuto hasta que puedas adelantar la votacion
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, Tienes privilegios de admin. Puedes usar el comando dmap_rockthevote para adelantar la votacion
DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, ya has votado para adelantar la votacion, no puedes votar dos veces
DMAP_RTV_STARTING =  (%d) jugadores han dicho ^"rockthevote^", La votacion empezara dentro de poco
DMAP_RTV_START =  %d Jugadores han adelantado la votacion ,^n Vote is now rocked^n La votacion empezara dentro de poco
DMAP_RTV_NEEDED = %d Mas jugadores tienen que decir ^"rockthevote^" para adelantar la votacion
DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = LA votacion para el siguiente mapa empezara en %d %s
DMAP_NEXTMAP_VOTED = Los jugadores han elegido %s...El mapa cambiara en %d segundos
DMAP_CURRENT_MAP = El mapa actual es %s.  Se esta efectuando la votacion para el proximo mapa...
DMAP_PLAYER_LEFT = %s se ha ido; %s Ya no esta nominado
DMAP_LISTMAPS = un listado de  %d mapas se esta mostrando por consola
DMAP_LISTMAPS_MAPS = ************ Mapas %d - %d :***********
DMAP_LISTMAPS_MORE = ESPERA COJONES!; Cargando mas mapas del servidor para mostrarlos en consola...
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Finalizado, Mostrando %d Mapas en tu cosola.
DMAP_SAY_NOMINATIONS = La votacion comenzara en %d %s Di ^"nominations^" Para mostrar una lista de nominaciones.
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = El limite de tiempo se ha modificado a %d Para permitir la votacion
DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = No ha sido posible cambiar el limite de tiempo, la votacion no se ha adelantado.
DMAP_START_MAPVOTE = OJO AL DATO!!! La votacion comenzara en 10 segundicos
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = No queda tiempo suficiente para adelantar la votacion
DMAP_ALREADY_VOTING = Votacion en proceso
DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Modo "Cycle" Activado.  Para activar la votacion usa dmap_votemode
DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Votacion adelantada por el admin %s
DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = El ADMIN uso ^"amx_rockthevote^"
DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> Pidio Otra votacion, La votacion empezara dentro de na y menos
DMAP_REVOTE = ADMIN Esta pidiendo otra votacion, La nueva votacion empezara en breves instantes
DMAP_MAP_EXTENDED = El mapa sera extendido por ^nbe extended for the next %.0f minutos
DMAP_MAP_EXTENDED2 = El mapa actual sera extendido por %.0f minutos
DMAP_IN_SECONDS = en %d segundos (uis q emocion)
DMAP_SHORTLY = Dentro de na y menos
DMAP_MAP_WINS = Atencion: EL mapa Map %s gano con %d Votos.^nEl mapa cambiara al finalizar esta ronda
DMAP_MAP_WINS2 = Attencion: Mapa %s gano con %d Votos.^nEl Mapa Cambiara %s
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Es un mapa personalizado! seguramente tengas q bajarlo
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Puedes bajar los mapas personalizados de (fpsbanana.com) %s
DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Eleccion finalizada: el proximo mapa sera %s
DMAP_NEXTMAP = Proximo mapa: %s
DMAP_LAST_ROUND = Ultima ronda
DMAP_TIME_LEFT = Queda:^n%d:%02d
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** Tiempo extendido para permitir acabar esta ronda **
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s Elige extender el mapa
DMAP_CHOSE_MAP = * %s elige %s
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = el mapa esta a punto de empezar
DMAP_NEXTMAP2 = el siguiente mapa sera %s
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Puedes bajar los mapas personalizados como %s de (fpsbanana) %s ****
DMAP_MAP_CHANGING_IN = cambiando el mapa a %s en %d segundos
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Ningun mapa ha sido nominado, di ^"MAPNAME^" para nominar uno.
DMAP_NOMINATIONS = Nominaciones de momento para la siguiente votacion:^n
DMAP_MAP_BY = ^n%s por: %s
DMAP_AVAILABLE_MAPS = Los siguientes mapas se pueden nominar:^n
DMAP_VOTING_IN_15SEC = LA votacion comenzara en 15 segundos!!!
DMAP_VOTING_IN_XSEC = La votacion empezara en %d segundos
DMAP_VOTING_DELAYED = Retrasada la votacion para permitir la compra de armas
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominaciones para la votacion: %d de %d Posibles
DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = No hay nominaciones suficientes, eligiendo %d mapas aleatoriamente para la votacion.
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = No se pueden llenar los huecos, ninguno definido en mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = No es posible llenar los huecos, No hay mapas por defecto en el servidor
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = llenados %d Huecos con mapas aleatorios
DMAP_CS_MENU_TITLE = \rCElige el siguiente mapa:\w^n^n
DMAP_MENU_TITLE = Choose the next map:^n^n
DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s  \b(Personalizado)\w^n
DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s  (Personalizado)^n
DMAP_MENU_EXTEND = %d. Extendido %s %d min.^n
DMAP_MENU_NONE = %d. Ninguno
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Es momento de elegir un nuevo mapa
DMAP_MOTD_LOADING = Cargando la ventana en tu Pc
DMAP_HELP = Este plugin permite a los jugadores facilmente elegir el proximo mapa,
DMAP_HELP2 = y da<br>Al administrador mas control en la votacion.
DMAP_HELP3 = <br><br>En "voting mode" los jugadores para nominar un mapa solo tienen que decir su nombre
DMAP_HELP4 = <br>El uso de dmap_votemode/dmap_cyclemode por los administradores cambia entre "cycle mode" (ciclo de mapas) y vote mode (votacion)
DMAP_HELP5 = <br>Cuando Se esta en "cycle mode", no se puede nominar un mapa, Y el siguiente mapa del ciclo, sera, seguro, el siguiente mapa.
DMAP_HELP6 = <br><br>Los ultimos (N) mapas jugados no pueden ser nominados.  para cambiar esto, usa dmap_banlastmaps
DMAP_HELP7 = <br><font color=red> Para mas informacion y descripcion de comandos, vistia:</font>
DMAP_HELP8 = <A href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=10850^">Esta web</a>
DMAP_HELP9 = Deagles' Map Management Version %s Ayuda

this translation is poor maybe went made with help with one translator?

aver aca mejore la traduccion por que era bastante confusa
Code:
[es]
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Votación en marcha....
DMAP_NO_NOMINATIONS = Ningun mapa ha sido propuesto hasta la fecha,escribe el nombre de un mapa para nominarlo para la votacion
DMAP_NOMINATED_MAPS = Mapas que han sido nominados para la proxima votación de mapas:
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = La nominacion se encuentra inhabilitada.La Votación se completa con mapas aleatorios.
DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = La votacion esta en progreso
DMAP_VOTING_OVER = La votacion ha terminado, el próximo mapa será %s
DMAP_MAP_NOTFOUND = ^"%s^" no se encuentra en este servidor, escribe listmaps en la consola para obtener una lista de mapas
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = La votacion con este mapa no esta disponible,ya que no se encuentra en este servidor
DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = No se puede designar un mapa de los últimos %d mapas jugados
DMAP_EXTEND_MAP = Este es el mapa %s, la votacion determinara si se extiende o no el mapa
DMAP_ALLOWED_MAPS = Sólo se puede nombrar algunos mapas; escribe ^"listmaps^" para ver una lista
DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Usted ya han designado más de %d mapas!
DMAP_ALREADY_NOMINATED = ^"%s^" ya ha sido designado por %s
DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Se ha alcanzado las nominaciones maximas (%d)
DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d mapas personalizados han sido propuestos hasta ahora, no podrán ser nominados
DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = La designación del anterior de ^"%s^" ha sido sustituido
DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s ha sustituido a su designación de ^"%s^"
DMAP_NOMINATION_REPLACED = El nombramiento de los anteriores ^"%s^" ha sido sustituido
DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s de la nominacion ^"%s^" ha sido sustituido
DMAP_ADD_NOMINATION = %s Agregando a la designación mapa ranura %d
DMAP_NOMINATED_MAP = %s ha propuesto al mapa %s, escribe ^"nominations^" para ver la lista de nominaciones
DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN ha propuesto al mapa %s, escribe ^"nominations^" para ver la lista de nominaciones
DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> ha propuesto al mapa %s, escribe ^"nominations^" para ver la lista de nominaciones
DMAP_VOTING_DISABLED = El voto ha sido desactivado en este servidor
DMAP_RTV_DISABLED = Rockthevote se ha inhabilitado en este servidor
DMAP_VOTE_BEGINNING = La votación está en marcha o está a punto de comenzar
DMAP_VOTING_COMPLETED = La votacion ha concluido y los jugadores han votado a favor de %s, el mapa cambiará en %d segundos.
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, votaciones se han realizado en este mapa, no se pueden realizar dos veces en el mismo mapa
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = No hay suficiente tiempo restante en el mapa para rockthevote
DMAP_NO_TIMELIMIT = No se puede rockthevote,no hay limite en el tiempo
DMAP_RTV_WAIT = %s, debe esperar otros %d minutos hasta que se pueda realizar ^"rockthevote^"
DMAP_RTV_1MIN = Menos de 1 minuto hasta pueda realizar rockthevote
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, Has admin privilidges, puede intentar utilizar el comando dmap_rockthevote, a la Fuerza de votación
DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, que ya han sacudido a la votación, no se puede rockit dos veces!
DMAP_RTV_STARTING = Suficiente personas (%d) han escrito ^"rockthevote^", la votacion se iniciara iniciará en segundos
DMAP_RTV_START = %d Mecer jugadores de la votación,^nVote ahora es sacudido^nVoting comenzará en breve
DMAP_RTV_NEEDED = %d más jugadores deben escribir ^"rockthevote^" para iniciar una votación
DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = A Votar se producirán para elegir el próximo mapa en %d %s
DMAP_NEXTMAP_VOTED = Jugadores han votado a favor de %s... El cambio de mapa se producira en %d segundos
DMAP_CURRENT_MAP = El Mapa actual es %s. La votación está en marcha para nextmap...
DMAP_PLAYER_LEFT = %s ha dejado; %s ya no está nominado
DMAP_LISTMAPS = A Complete List Mapa de %d mapas en pantalla es en tu consola
DMAP_LISTMAPS_MAPS = ************ Mapas %d - %d: ***********
DMAP_LISTMAPS_MORE = Por favor, espere; cargando más mapas de este servidor para que se muestren en tu consola...
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = %d mostrar mapas en tu consola.
DMAP_SAY_NOMINATIONS = A Votar se producirán en %d %s decir ^"nominations^" para obtener una lista de candidaturas.
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = tiempo límite cambiado a %d Para habilitar la votación que se produzca ahora
DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = No se puede cambiar límite de tiempo, el voto no se realizara
DMAP_START_MAPVOTE = Atención: La Votacion del mapa se iniciará en 10 segundos
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = No hay suficiente tiempo restante para rockthevote
DMAP_ALREADY_VOTING = La votación está en marcha o está a punto de comenzar.
DMAP_ENABLE_VOTEMODE = es en la modalidad de Ciclo. Para activar la modalidad de votación, la utilización de comandos dmap_votemode
DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = La votacion de mapas se ha realizado por el ADMIN <%s>
DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN ha utilizado el mando ^"amx_rockthevote^"
DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> es solicitar un revote, la votación se repetira en breve
DMAP_REVOTE = ADMIN solicita un revote, la votación se repetira en breve
DMAP_MAP_EXTENDED = Debido a la votación, el mapa actual^n se ha extendido %.0f minutos
DMAP_MAP_EXTENDED2 =Tiempo restante del mapa actual %.0f minutos
DMAP_IN_SECONDS = %d en el segundo
DMAP_SHORTLY = Poco
DMAP_MAP_WINS = Atención: El Mapa %s gano con %d votos.^n El Mapa cambiará al final de esta ronda
DMAP_MAP_WINS2 = Atención: El Mapa %s gano con %d votos.^nMapa cambiará
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Este es un mapa personalizado, puede que tenga que descargarlo!
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Puede descargar mapas personalizados de %s
DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Eleccion terminada. El nextmap será %s
DMAP_NEXTMAP = Nextmap: %s
DMAP_LAST_ROUND = última ronda
DMAP_TIME_LEFT = ^n%d:%02d
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** La ampliación de plazo para permitir a los jugadores más tiempo para terminar la ronda actual**
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s eligió extender el mapa
DMAP_CHOSE_MAP = * %s eligió %s
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Va a cambiar
DMAP_NEXTMAP2 = El siguiente mapa será %s
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Puedes descargar mapas personalizados como %s de %s ****
DMAP_MAP_CHANGING_IN = Cambio en %s en %d segundos
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Ningun mapa ha sido nominado,escriba el nombre de un mapa ej: ^"de_dust2^" para designar a Dust2
DMAP_NOMINATIONS = Mominaciones hasta la fecha para la próxima votación:^n
DMAP_MAP_BY = ^n%s por: %s
DMAP_AVAILABLE_MAPS = Los siguientes mapas están disponibles a nominar:^n
DMAP_VOTING_IN_15SEC = La votacion del mapa iniciará en 15 segundos!
DMAP_VOTING_IN_XSEC = La votacion del mapa iniciará en %d segundos
DMAP_VOTING_DELAYED = La votacion para el proximo mapa se retraso a fin de permitir comprar armas...
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominaciones en la votación: %d de las %d posibles candidaturas
DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = No hay suficientes candidaturas para votar mapa, con selección aleatoria de %d mapas adicionales para la votación
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = No se puede llenar más ranuras de votación con mapas aleatorios, ninguno se define en el mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = No se puede llenar más ranuras de votación con mapas aleatorios, no ha podido encontrar ningún defecto en el servidor de mapas
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = %d rellenos de votación con ranuras de mapas aleatorios
DMAP_CS_MENU_TITLE = \rChoose el siguiente mapa:\w^n^n
DMAP_MENU_TITLE = Elige la siguiente ruta:^n^n
DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(personalizado)\w
DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (personalizado)
DMAP_MENU_EXTEND = %d. Amplíe %s %d min.^n
DMAP_MENU_NONE = %d. Ninguno
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Es el momento de elegir el proximo mapa...
DMAP_MOTD_LOADING = carga motd ventana en el ordenador
DMAP_HELP = Este plugin permite una fácil gestión de la presentación de candidaturas de mapas para los usuarios,
DMAP_HELP2 = y los administradores<br>da mucho control sobre el proceso de votación.
DMAP_HELP3 = <br><br>Cuando en el modo de votación, todos los jugadores tienen que hacer a designar un mapa es decir el nombre de ella en el chat.
DMAP_HELP4 = <br>uso de dmap_votemode/dmap_cyclemode por los administradores, o bien deberán permitir que el modo de votación, o el modo de ciclo.
DMAP_HELP5 = <br>Cuando en el modo de ciclo, los mapas pueden no ser nombrados, y el siguiente mapa en el mapcycle será la próxima ruta.
DMAP_HELP6 = <br><br>El último número (N) de los mapas no puede ser votado a favor. Para cambiar esto, el uso dmap_banlastmaps
DMAP_HELP7 = <br><font color=red>Para obtener más ayuda y descripción de los comandos, por favor, visite</font>
DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=59535^">la siguiente página web</a>
DMAP_HELP9 = Deagles' Mapa de Gestión de la versión %s Ayuda
mademan is offline
RTG
Senior Member
Join Date: Aug 2010
Location: CZ
Old 08-19-2010 , 18:18   Re: Deagles' Map Management
#46

I have just made Czech translation (localization) for this plugin, with a few mistakes but i think it will serve
Cesky preklad (lokalizace) pluginu Deagles' Map Management

Code:
[cz]
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Hlasovani probiha....
DMAP_NO_NOMINATIONS = Zadne mapy nebyly doposud nominovany, napis jmeno mapy pro jeji nominaci.
DMAP_NOMINATED_MAPS = Mapy, ktere byly nominovany pro dalsi hlasovani:
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominace map je momentalne vypnuta. Do hlasovani budou vybrany nahodne mapy.
DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = V soucasne dobe probiha hlasovani
DMAP_VOTING_OVER = Hlasovani skoncilo, dalsi mapa bude %s
DMAP_MAP_NOTFOUND = Mapa ^"%s^" nebyla na tomto serveru nalezena, napis listmaps do konzole pro zobrazeni seznamu map
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Hlasovani pro tuto mapu neni momentalne na tomto serveru dostupne
DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Nemuzete nominovat mapu ktera se hrala pred %d mapami
DMAP_EXTEND_MAP = Nasleduje hlasovani, kde se rozhodne, zda bude mapa %s prodlouzena nebo ne
DMAP_ALLOWED_MAPS = Muzete nominovat jen nektere mapy; napis ^"listmaps^" pro zobrazeni seznamu
DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Uz jsi nominoval vice jak %d map!!
DMAP_ALREADY_NOMINATED = Mapa ^"%s^" jiz byla nominovana hracem %s
DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Bylo dosazeno maximalniho poctu nominaci (%d)
DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d vlastni mapy jiz byly nominovany, neni mozne nominovat dalsi
DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Vase predchozi nominace mapy ^"%s^" byla nahrazena
DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s nahradil svou nominaci za ^"%s^"
DMAP_NOMINATION_REPLACED = Predchozi nominace ^"%s^" byla nyni nahrazena
DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = Predchozi nominace hrace %s, ktery nominoval ^"%s^" byla nyni nahrazena
DMAP_ADD_NOMINATION = Adding %s to map nomination slot %d
DMAP_NOMINATED_MAP = %s nominoval mapu %s, napis ^"nominations^" pro zobrazeni seznamu
DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN nominoval mapu %s, napis ^"nominations^" pro zobrazeni seznamu
DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> nominoval mapu %s, napis ^"nominations^" pro zobrazeni seznamu
DMAP_VOTING_DISABLED = Hlasovani bylo na tomto serveru zakazano
DMAP_RTV_DISABLED = Rockthevote bylo na tomto serveru zakazano
DMAP_VOTE_BEGINNING = Hlasovani jiz probiha, nebo brzy zacne
DMAP_VOTING_COMPLETED = Hlasovani skoncilo a hraci si vybrali mapu %s, mapa se zmeni za %d sekund.
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, Rockthevote jiz bylo na teto mape vyvolano, nelze jej vyvolat dvakrat na stejne mape
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Na teto mape jiz nezbyva dost casu na vyvolani rockthevote
DMAP_NO_TIMELIMIT = Nemuzes vyvolat rockthevote, neni zde zadny casovy limit
DMAP_RTV_WAIT = %s, Musis pockat %d minut nez budes moct napsat ^"rockthevote^"
DMAP_RTV_1MIN = Under 1 minute until you may rockthevote
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, Mas admin prava, muzes pouzit prikaz dmap_rockthevote, a vyvolat hlasovani
DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, uz jsi hlasoval pro vyvolani rockthevote, nemuzes hlasovat dvakrat!
DMAP_RTV_STARTING = Dostatek lidi (%d) napsalo ^"rockthevote^", hlasovani zacne za chvili
DMAP_RTV_START = Protoze %d hracu napsalo Rockthevote,^n Hlasovani je nyni vyvolano^n a zanedlouho zacne
DMAP_RTV_NEEDED = Jeste %d hracu musi napsat ^"rockthevote^" pro vyvolani hlasovani o zmene mapy
DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Za %d %s se vyvola hlasovani o pristi mape
DMAP_NEXTMAP_VOTED = Hraci si vybrali mapu %s...Mapa se zmeni za %d sekund
DMAP_CURRENT_MAP = Soucasna mapa je %s.  Probehne hlasovani o dalsi mape...
DMAP_PLAYER_LEFT = Hrac %s odesel; mapa %s jiz neni nominovana.
DMAP_LISTMAPS = Kompletni seznam map o %d mapach je zobrazen ve tve konzoli
DMAP_LISTMAPS_MAPS = ************ Mapy %d - %d: ***********
DMAP_LISTMAPS_MORE = Prosim cekejte; nacitam vice map z tohoto serveru pro zobrazeni ve vasi konzoli...
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Dokonceno zobrazovani %d map ve vasi konzoli.
DMAP_SAY_NOMINATIONS = Hlasovani se objevi za %d %s Napis ^"nominations^" pro zobrazeni seznamu nominovanych map.
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Casovy limit byl zmenen %d aby se nyni mohlo zobrazit hlasovani
DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Neni mozne zmenit casovy limit, neni vyvolano rockthevote
DMAP_START_MAPVOTE = Pozor: Zmena mapy zacne za 10 sekund
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nezbyva dostatek casu pro vyvolani rockthevote
DMAP_ALREADY_VOTING = Hlasovani nyni probiha nebo v nejblizsi dobe zacne nebo jiz probehlo nebo jiz bylo vyvolano rockthevote.
DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Je zapnuty Kolobeh map.  Pro povoleni Hlasovaciho modu, pouzij prikaz dmap_votemode
DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = ADMIN <%s> vyvolal Rockthevote
DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN =  ADMIN pouzil prikaz ^"amx_rockthevote^"
DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> pozaduje nove hlasovani, takze se hlasovani za chvili objevi znovu
DMAP_REVOTE = ADMIN pozaduje nove hlasovani, takze se hlasovani za chvili objevi znovu
DMAP_MAP_EXTENDED = V dusledku hlasovani bude soucasna mapa ^nprodlouzena o %.minut
DMAP_MAP_EXTENDED2 = Soucasna mapa bude prodlouzena o %.minut
DMAP_IN_SECONDS = za %d sekund
DMAP_SHORTLY = zakratko
DMAP_MAP_WINS = Pozor: Mapa %s vyhrala s %d hlasy.^nMapa se zmeni na konci tohoto kola
DMAP_MAP_WINS2 = Pozor: Map %s vyhrala s %d hlasy.^nMapa se zmeni
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Toto je Vlastni mapa, budete ji muset stahnout!
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Muzete si stahnout mapy z %s
DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Hlasovani ukonceno. Dalsi mapa bude %s
DMAP_NEXTMAP = Dalsi mapa: %s
DMAP_LAST_ROUND = Posledni kolo
DMAP_TIME_LEFT = Zbyvajici cas ^n%d:%02d
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** Prodluzuji casovy limit aby hraci mohli dokoncit soucasne kolo **
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s vybral prodlouzeni mapy.
DMAP_CHOSE_MAP = * %s si vybral %s
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa se brzy zmeni
DMAP_NEXTMAP2 = Dalsi mapa bude %s
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** You can download Custom maps like %s from %s ****
DMAP_MAP_CHANGING_IN = Zmena mapy na %s za %d sekund
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Zadne mapy nebyly nominovany, abys nejakou nominoval, napis ^"Nazev mapy^" 
DMAP_NOMINATIONS = Doposavadni nominace pro pristi hlasovani:^n
DMAP_MAP_BY = ^n%s nominoval: %s
DMAP_AVAILABLE_MAPS = Nasledujici mapy je mozne nominovat:^n
DMAP_VOTING_IN_15SEC = Hlasovani o zmene mapy zacne za 15 sekund!!
DMAP_VOTING_IN_XSEC = Hlasovani o zmene mapy zacne za %d sekund
DMAP_VOTING_DELAYED = Hlasovani o dalsi mape bylo zpozdeno kvuli nakupovani zbrani...
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominace pro nasledujici hlasovani: %d z %d moznych nominaci
DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Neni dostatek nominaci o hlasovani o mape, nahodne vybiram %d dodatecnych map pro hlasovani
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nebylo mozne zaplnit zadna dalsi pole nahodnymi mapami, zadne nebyly definovany v mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nebylo mozne zaplnit zadna dalsi pole nahodnymi mapami, na tomto serveru nebyly nalezeny zadne zakladni mapy
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = %d hlasovacich poli bylo zaplneno nahodnymi mapami
DMAP_CS_MENU_TITLE = \rVyberte si dalsi mapu:\w^n^n
DMAP_MENU_TITLE = Vyberte si dalsi mapu:^n^n
DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s  \b(Custom)\w
DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s  (Custom)
DMAP_MENU_EXTEND = %d. Extend %s %d min.^n
DMAP_MENU_NONE = %d. None
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Nastal cas vybrat si dalsi mapu...
DMAP_MOTD_LOADING = loading motd window on to your computer
DMAP_HELP = Tento plugin pro spravu map umoznuje jednoduche nominace map pro uzivatele
DMAP_HELP2 = a dava <br>adminum vetsi kontrolu nad hlasovacim procesem.
DMAP_HELP3 = <br><br>Kdyz je plugin v Hlasovacim modu, vse, co hraci musi udelat aby nominovali mapu, je napsat jeji jmeno do chatu.
DMAP_HELP4 = <br>Admini mohou pouzit prikazy dmap_votemode/dmap_cyclemode pro povoleni Hlasovaciho modu, nebo Periodickeho modu.
DMAP_HELP5 = <br>Pokud je plugin v Periodickem modu, neni mozne nominovat mapy, a pristi mapa bude nasledujici mapa v cyklu kolobehu map.
DMAP_HELP6 = <br><br>Pro predchozich (N) map neni mozne hlasovat.  Pro zmenu pouzijte prikaz dmap_banlastmaps
DMAP_HELP7 = <br><font color=red>Pro dalsi pomoc a popisy prikazu, prosim navstivte</font>
DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=59535^">tuto stranku</a>
DMAP_HELP9 = Napoveda pluginu Deagles' Map Management verze %s 
DMAP_ADMIN_CANCELLED =  <%s> zrusil hlasovani o mape.
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Neni zde zadne hlasovani o mape ktere by mohlo byt zruseno.
RTG is offline
Send a message via ICQ to RTG Send a message via AIM to RTG
Old 08-19-2010, 18:25
RTG
This message has been deleted by RTG. Reason: multiposting
DynamicBits
Senior Member
Join Date: Sep 2007
Location: US
Old 11-03-2011 , 15:13   Re: Deagles' Map Management
#47

Please see this thread for any new translations. The translations posted here are out of date and are not compatible with the newer releases of the plugin. A lot has been changed in the plugin in the past 4 years.

--
Andy
DynamicBits is offline
Closed Thread



Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -4. The time now is 10:47.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Theme made by Freecode