Raised This Month: $32 Target: $400
 8% 

GasRun! - Translationrequest


Post New Thread Reply   
 
Thread Tools Display Modes
Grinf4ce
Senior Member
Join Date: May 2006
Old 03-11-2012 , 16:49   Re: GasRun! - Translationrequest (Updated on 03-11-12)
Reply With Quote #21

Thank you very much NiHiLaNTh - Good job!
I'm sorry, but can you translate the following phrase? You forget this in your first translation - Thanks in advance
Quote:
[ru]
CHOOSE_NEXT_ROUND = %s You can choose a new weapon after next respawn.
Updated.
__________________

Last edited by Grinf4ce; 03-11-2012 at 17:44.
Grinf4ce is offline
Tallulah
Member
Join Date: Nov 2011
Location: The Unspeakable Country
Old 03-12-2012 , 16:03   Re: GasRun! - Translationrequest (Updated on 03-11-12)
Reply With Quote #22

Code:
DIE = Muere!
YOU_RESPAWNED = Has sido revivido!
KEY_PICKUP_ACTIVATED = No puedes levantar la llave porque el equipo enemigo ha activado su camara de gas!
GAS_ENEMY_KEY = No puedes activar la camabra de gas porque el equipo enemigo ha robado tu llave!
RESTOCK_AMMO = Te has reabastesido de municiones!
RESTOCK_NADES = Granadas!
YOU_KEY = Tienes la llave enemiga, llevala a tu camara de gas!
YOUR_TEAM_KEY = Tu equipo tiene la llave enemiga! Protege al portador!
ENEMY_TEAM_KEY = El equipo enemigo tiene tu llave! Mata al portador!
YOUR_TEAM_SCORE = Tu equipo ha ganado - Gas Nerve liberado!. Ponte el traje protector inmediatamente!
ENEMY_TEAM_SCORE = El equipo enemigo ha ganado - Gas Nerve liberado!. Ponte el traje protector inmediatamente!
SUITE_IMMUNE_TO_GAS =  Tienes un traje protector. Eres inmune al gas Nerve!
NOW_IMMUNE_TO_GAS = Eres inmune al gas!
PROTECT_OR_DIE = Cambia a cuchillo y presiona "+use"! Hazlo rapido o muere...
YOU_DROP_KEY = Has soltado la llave enemiga!
YOUR_TEAM_DROP_KEY = Tu equipo Ha soltado la llave enemiga. Llevala a tu camara de gas!
ENEMY_TEAM_DROP_KEY = El equipo enemigo Ha soltado la llave. Devuelvela a tu base!
YOU_RETURN_KEY = Has devuelto la llave!
YOUR_TEAM_KEY_RETURN = Tu llave ha sido devuelta!
ENEMY_TEAM_KEY_RETURN = La llave enemiga ha sido devuelta!
CHOOSE_NEXT_ROUND = %s Puedes elegir un arma nueva al revivir.
NO_BUYING = No esta permitido comprar en este modo.
BASE = Base
DROPPED = Solto
SCORED = Anoto! 
NOT_SPAWNED = No revivido
RED_TEAM = Equipo rojo.
BLUE_TEAM = Equipo azul.
KEY_LOCATION = Ubicacion clave.
ADMIN_RESET_SCORE = %s ADMIN %s reinicio los puntos de los equipos.
MENU_WELCOME = \rGasRun! (v%s)^n\dBy Grinf4ce & Kitty the Cat^n\wBienvenido a GasRun! Roba la ^nllave enemiga de su base y^nactiva tu camara de gas para ganar!\d\y^n^nComandos:^n\y/weapon \w= Muestra el menu de armas^n\y/respawn \w= Revive cuando mueres^n^n[ Presiona 3 para continuar... ]^n
MENU_WEAPON = \rGasRun! (v%s)^n\dBy Grinf4ce & Kitty the Cat^n^n\yElige un arma:^n1. \wM4A1^n\y2. \wAK47^n\y3. \wMP5^n
MENU_WEAPONSAVE = \rGasRun! (v%s)^n\dBy Grinf4ce & Kitty the Cat^n^n\yGuardar tu configuracion de armas?^n1. \w Si, guardalo.^n\y2. \wNo, preguntame cada vez que revivo.^n^n\dNOTA:^nSi guardas la configuracion, puedes^ncambiar el arma escribiendo^n/weapon.^n
TRANSLATION = %s English translation done by Tallulah - Thank you! [i]
I have two questions:
1)
You mean he/she dropped something or dropped the connection?
I translate it like he/she dropped something, if you mean that he/she dropped the connection then it would be:
Code:
DROPPED = Se ha desconectado
2)

KEY_LOCATION = Ubicacion clave.
You mean key location in the map or key location like in your keyboard?
I translate it like a key location in the map, if you mean a key on the keyboard o something like that it would be:
Code:
KEY_LOCATION = Ubicacion de la tecla
Tallulah is offline
Grinf4ce
Senior Member
Join Date: May 2006
Old 03-12-2012 , 16:07   Re: GasRun! - Translationrequest (Updated on 03-11-12)
Reply With Quote #23

Hello Tallulah,
You translated it correctly
Good job again and thank you very much!

Grinf4ce
__________________
Grinf4ce is offline
stelistcristi
Member
Join Date: May 2009
Old 03-13-2012 , 09:21   Re: GasRun! - Translationrequest (Updated on 03-11-12)
Reply With Quote #24

Quote:
Originally Posted by Tallulah View Post
Code:
DIE = Muere!
YOU_RESPAWNED = Has sido revivido!
KEY_PICKUP_ACTIVATED = No puedes levantar la llave porque el equipo enemigo ha activado su camara de gas!
GAS_ENEMY_KEY = No puedes activar la camabra de gas porque el equipo enemigo ha robado tu llave!
RESTOCK_AMMO = Te has reabastesido de municiones!
RESTOCK_NADES = Granadas!
YOU_KEY = Tienes la llave enemiga, llevala a tu camara de gas!
YOUR_TEAM_KEY = Tu equipo tiene la llave enemiga! Protege al portador!
ENEMY_TEAM_KEY = El equipo enemigo tiene tu llave! Mata al portador!
YOUR_TEAM_SCORE = Tu equipo ha ganado - Gas Nerve liberado!. Ponte el traje protector inmediatamente!
ENEMY_TEAM_SCORE = El equipo enemigo ha ganado - Gas Nerve liberado!. Ponte el traje protector inmediatamente!
SUITE_IMMUNE_TO_GAS =  Tienes un traje protector. Eres inmune al gas Nerve!
NOW_IMMUNE_TO_GAS = Eres inmune al gas!
PROTECT_OR_DIE = Cambia a cuchillo y presiona "+use"! Hazlo rapido o muere...
YOU_DROP_KEY = Has soltado la llave enemiga!
YOUR_TEAM_DROP_KEY = Tu equipo Ha soltado la llave enemiga. Llevala a tu camara de gas!
ENEMY_TEAM_DROP_KEY = El equipo enemigo Ha soltado la llave. Devuelvela a tu base!
YOU_RETURN_KEY = Has devuelto la llave!
YOUR_TEAM_KEY_RETURN = Tu llave ha sido devuelta!
ENEMY_TEAM_KEY_RETURN = La llave enemiga ha sido devuelta!
CHOOSE_NEXT_ROUND = %s Puedes elegir un arma nueva al revivir.
NO_BUYING = No esta permitido comprar en este modo.
BASE = Base
DROPPED = Solto
SCORED = Anoto! 
NOT_SPAWNED = No revivido
RED_TEAM = Equipo rojo.
BLUE_TEAM = Equipo azul.
KEY_LOCATION = Ubicacion clave.
ADMIN_RESET_SCORE = %s ADMIN %s reinicio los puntos de los equipos.
MENU_WELCOME = \rGasRun! (v%s)^n\dBy Grinf4ce & Kitty the Cat^n\wBienvenido a GasRun! Roba la ^nllave enemiga de su base y^nactiva tu camara de gas para ganar!\d\y^n^nComandos:^n\y/weapon \w= Muestra el menu de armas^n\y/respawn \w= Revive cuando mueres^n^n[ Presiona 3 para continuar... ]^n
MENU_WEAPON = \rGasRun! (v%s)^n\dBy Grinf4ce & Kitty the Cat^n^n\yElige un arma:^n1. \wM4A1^n\y2. \wAK47^n\y3. \wMP5^n
MENU_WEAPONSAVE = \rGasRun! (v%s)^n\dBy Grinf4ce & Kitty the Cat^n^n\yGuardar tu configuracion de armas?^n1. \w Si, guardalo.^n\y2. \wNo, preguntame cada vez que revivo.^n^n\dNOTA:^nSi guardas la configuracion, puedes^ncambiar el arma escribiendo^n/weapon.^n
TRANSLATION = %s English translation done by Tallulah - Thank you! [i]
I have two questions:
1)
You mean he/she dropped something or dropped the connection?
I translate it like he/she dropped something, if you mean that he/she dropped the connection then it would be:
Code:
DROPPED = Se ha desconectado
2)

KEY_LOCATION = Ubicacion clave.
You mean key location in the map or key location like in your keyboard?
I translate it like a key location in the map, if you mean a key on the keyboard o something like that it would be:
Code:
KEY_LOCATION = Ubicacion de la tecla
1) Dropped the key. So is not really correctly here. The player is still on the server, it's not disconnected. ;)

Last edited by stelistcristi; 03-13-2012 at 09:21.
stelistcristi is offline
sulinek
Junior Member
Join Date: Jun 2011
Old 03-14-2012 , 10:41   Re: GasRun! - Translationrequest (Updated on 03-11-12)
Reply With Quote #25

Here is for Slovak [sk]

Code:
NO_BUYING = Kupovanie nie je povolene v tomto mode.
BASE = Zakladna
DROPPED = Strateny
SCORED = Skoruje !
NOT_SPAWNED = Nie je dostupny !
RED_TEAM = Cerveny Team
BLUE_TEAM = Modry Team
KEY_LOCATION = Lokacia kluca
ADMIN_RESET_SCORE = %s ADMIN %s resetoval teamove skore.
sulinek is offline
Grinf4ce
Senior Member
Join Date: May 2006
Old 03-14-2012 , 12:36   Re: GasRun! - Translationrequest (Updated on 03-11-12)
Reply With Quote #26

Great job sulinek, thank you very much
__________________
Grinf4ce is offline
Tallulah
Member
Join Date: Nov 2011
Location: The Unspeakable Country
Old 03-14-2012 , 14:13   Re: GasRun! - Translationrequest (Updated on 03-11-12)
Reply With Quote #27

Quote:
Originally Posted by stelistcristi View Post
1) Dropped the key. So is not really correctly here. The player is still on the server, it's not disconnected. ;)
Ok, but i translate it like he/she drop something, not like he drop de connection.
Tallulah is offline
stelistcristi
Member
Join Date: May 2009
Old 03-14-2012 , 15:06   Re: GasRun! - Translationrequest (Updated on 03-11-12)
Reply With Quote #28

Quote:
Originally Posted by Tallulah View Post
Ok, but i translate it like he/she drop something, not like he drop de connection.
Aaa, ok. My bad...
stelistcristi is offline
Exolent ID
BANNED
Join Date: Mar 2012
Old 03-14-2012 , 18:24   Re: GasRun! - Translationrequest (Updated on 03-11-12)
Reply With Quote #29

I made hungarian translation.

Quote:
[hu]
DIE = Meghaltal!
YOU_RESPAWNED = Ujraszulettel!
KEY_PICKUP_ACTIVATED = Nem tudod felvenni a kulcsot, mert az ellenseges csapat mar aktivalta a sajat gazkamrajat!
GAS_ENEMY_KEY = Nem tudod aktiválni a gazkamrat, mert az ellenseges csapat ellopta a kulcsodat!
RESTOCK_AMMO = Feltoltotted a loszerkeszleted!
RESTOCK_NADES = Granatok!
YOU_KEY = Nalad van az ellenseg kulcsa! Hozd vissza a sajat gazkamradhoz!
YOUR_TEAM_KEY = A csapatodnal van az ellenség kulcsa! Vedjetek meg barmi aron!
ENEMY_TEAM_KEY = Az ellenseges csapatnal van a kulcsotok! Oljétek meg a tolvajt es hozzatok vissza!
YOUR_TEAM_SCORE = Csapatod pontszáma - Ideggaz tamadas. Hasznalj vedoruhat azonnal!
ENEMY_TEAM_SCORE = Ellensegeid pontszama - Ideggaz tamadas. Hasznalj vedoruhat azonnal!
SUITE_IMMUNE_TO_GAS = Vedoruhat kaptal. Most vedett vagy az ideggaz ellen!
NOW_IMMUNE_TO_GAS = Vedett vagy az ideggaz ellen!
PROTECT_OR_DIE = Valts kesre és nyomd meg a 'hasznal' gombot (E)! Legyel gyors, vagy meghalsz ..
YOU_DROP_KEY = Eldobtad az ellenseg kulcsat!
YOUR_TEAM_DROP_KEY = A csapatod eldobta az ellenseg kulcsat. Szerezd meg es hozd vissza a gazkamraba!
ENEMY_TEAM_DROP_KEY = Az ellenseges csapat eldobta a kulcsotokat. Szerezd meg és vidd vissza a bazisotokra!
YOU_RETURN_KEY = Visszaszerezted a csapatod kulcsat!
YOUR_TEAM_KEY_RETURN = Visszaszereztetek a kulcsotokat!
ENEMY_TEAM_KEY_RETURN = Az ellenseg kulcsa megszerezve!
CHOOSE_NEXT_ROUND = %s Az ujraszuletes utan tudsz uj fegyvert valasztani.
NO_BUYING = A vasarlas nem engedelyezett ebben a modban.
BASE = Bazis
DROPPED = Eldobva
SCORED = Beillesztve!
NOT_SPAWNED = Nem meghatarozott
RED_TEAM = Voros Csapat
BLUE_TEAM = Kek Csapat
KEY_LOCATION = Kulcs Pozicio
ADMIN_RESET_SCORE = %s ADMIN %s nullazta a csapatpontszamokat.
MENU_WELCOME = \rGasRun! (v%s)^n\dKeszitette Grinf4ce & Kitty the Cat^n\wUdvozol a GasRun plugin! Lopd el az ^nellenseg kulcsat a bazisukrol es ^naktivald vele a gazkamratokat pontokert!\d\y^n^nParancsok:^n\y/weapon \w= Fegyver menu mutatasa^n\y/respawn \w= Halal utani ujraszuletes^n^n[ Nyomd ezt a folytatáshoz: 3 ]^n
MENU_WEAPON = \rGasRun! (v%s)^n\dKeszitette Grinf4ce & Kitty the Cat^n^n\yKerlek valassz egy fegyvert:^n1. \wM4A1^n\y2. \wAK47^n\y3. \wMP5^n
MENU_WEAPONSAVE = \rGasRun! (v%s)^n\dKeszitette Grinf4ce & Kitty the Cat^n^n\yElmented a fegyverbeallitasokat?^n1. \wIgen, elmentem.^n\y2. \wNem, kerdezz ra minden ujraszuletesnel.^n^n\dEMLEKEZTETO:^nA beallitasok elmentese után is tudod majd ^nvaltani a fegyvered ezzel a paranccsal: ^n/weapon.^n
TRANSLATION = %s Hungarian translation done by Exolent - Viharsziget

Last edited by Exolent ID; 03-14-2012 at 19:19.
Exolent ID is offline
Send a message via Skype™ to Exolent ID
Grinf4ce
Senior Member
Join Date: May 2006
Old 03-14-2012 , 18:34   Re: GasRun! - Translationrequest (Updated on 03-11-12)
Reply With Quote #30

Hallo ExolentID,
Thanks for your work, but blue zebra already translated to Hungarian.

You can still help us, the hungarian translation is not finish yet.
This part is missed - You can use special chars
Quote:
[en]
NO_BUYING = Buying not allowed in this mod.
BASE = Base
DROPPED = Dropped (Translation-Note: Somebody dropped something on the ground.)
SCORED = Scored!
NOT_SPAWNED = Not spawned
RED_TEAM = Red Team
BLUE_TEAM = Blue Team
KEY_LOCATION = Key location
ADMIN_RESET_SCORE = %s ADMIN %s reseted the teamscores.
__________________

Last edited by Grinf4ce; 03-14-2012 at 18:35.
Grinf4ce is offline
Reply



Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -4. The time now is 00:53.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Theme made by Freecode