Bulgarian Translation
Code:
[bg]
POINT_RECEIVED = %s Ti poluchi %d to4ki
POINT_SUBTRACT = TK: Tvoite tochki namaleni ot %d
POINT_PLANTED = Zalojena Bomba : Ti poluchi %d tochka%s
POINT_DEFUSED = Obezvredena Bomba : Ti poluchi %d tochka%s
POINT_SURVIVED = Ocelq tozi rund : Ti poluchi %d tochka%s
POINT_WON = Specheli tozi rund : Ti poluchi %d tochka%s
POINT_INFO_1 = Tochkova Sistema V: [%s] napravena ot %s
POINT_INFO_2 = napi6i /points za da vidish kolko tochki imash
POINT_INFO_3 = napi6i /pshelp ili .pshelp za da vidish vsichkite PS komandi
POINT_DISABLED = [PS] Tochkova Sistema e izklu4ena
ADMIN_EVERYONE_1A = [PS] Dade na vsichki %d tochka%s
ADMIN_EVERYONE_2A = "%s" SteamID: <%i> dade na vsichki %d tochka%s
ADMIN_NOTE_EVERYONE_1A = ADMIN dade na vsichki %d tochka%s
ADMIN_NOTE_EVERYONE_2A = ADMIN "%s" dade na vsichki %d tochka%s
ADMIN_NOTE_TEAM_1A = ADMIN dade %s %d tochka%s
ADMIN_NOTE_TEAM_2A = ADMIN "%s" dade %s %d tochka%s
ADMIN_TEAM_LOG_A = "%s" SteamID: <%i> dade %s %d tochka%s
ADMIN_PLAYER_NONE = [PS] Sujelqvam, igrach %s nemoje da bude nameren
ADMIN_NOTE_POINT_1A = ADMIN dade "%s" %d tochki
ADMIN_NOTE_POINT_2A = ADMIN "%s" dade "%s" %d tochki
ADMIN_POINT_LOG_A = "%s" SteamID: <%i> Dade "%s" SteamID: <%i> %d tochki
ADMIN_POINT_1A = [PS] Dade "%s" %d tochki
ADMIN_NOTE_EVERYONE_1S = ADMIN namali na vsichki tochkite s %d
ADMIN_NOTE_EVERYONE_2S = ADMIN "%s" namali na vsichki tochkite s %d
ADMIN_EVERYONE_1S = [PS] Namali na vsichki tochkite s %d
ADMIN_EVERYONE_2S = "%s" SteamID: <%i> namali na vsichki tochkite s %d
ADMIN_NOTE_TEAM_1S = ADMIN namali tochkite na %s s %d
ADMIN_NOTE_TEAM_2S = ADMIN "%s" namali tochkite na %s s %d
ADMIN_CONS_TEAM_S = [PS] Namali tochkite na %s s %d
ADMIN_LOGS_TEAM_S = tochkite na %S bqha namaleni s %d
ADMIN_NOTE_POINT_1S = ADMIN namali tochkite na "%s" s %d
ADMIN_NOTE_POINT_2S = ADMIN "%s" namali tochkite na "%s" s %d
ADMIN_POINT_LOG_A = "%s" SteamID: <%i> Namali tochkite na "%s" SteamID: <%i> s %d
ADMIN_POINT_1S = [PS] Namali tochkite na "%s" s %d
POINT_DISPLAY = Ti imash cel broi ot %d tochka%s
POINT_PLAYER = Tochki na igracha
POINT_RANKINGS = Tochkova ranklista
POINT_AFFORD = Ti nqmash dostatuchno tochki za tazi sposobnost
POINT_CHECK = Ti imash : %d tochki | Trqbvat ti %d tochki
POINT_CURRENT = Ti imash %d tochki
POINT_DB_JUMP = Dvoen skok kupen. Ti shte go poluchish sledvashtiq rund
POINT_MODELS = Proizvolen model na igracha "%s" kupen
POINT_MT_RS = Prava za bezglasie kupeni (5x - 2 min)
POINT_VMT_RS = VIP prava za bezglasie kupeni (7x)
POINT_NAME = Ime
POINT_POINTS = Tochki
POINT_RANK = Klasaciq
POINT_ACCESS = Ti nqmash dostup do tazi sposobnost
POINT_VIP_COST = Vip Glasuvane za ritane sposobnost struva %d tochki
POINT_LOADED = Tochkovata sistema ne e zaredena
POINT_EXISTS = Cvat: "ps_plugin" ne sushtestvuva
POINT_MUTED_1 = Ti oshte si bezglasen, %d vreme ostava
POINT_MUTED_2 = Ti veche ne si bezglasen
POINT_GOT_MUTED = Ti beshe obezglasen ot %s za 2 minuti
POINT_GOT_VOTEKICK = %s zapochna glasuvane za ritane sreshtu teb
POINT_MUTE = Ti obezglasi %s za 2 minuti, ostavat %d obezglasqvaniq ostavat
POINT_VK_L = Ti zapochna glasuvane za ritane sreshtu %s, %d glasuvane za ritane ostavat
POINT_MERCY = Poshtaditelni tochki : Ti poluchi %d tochka%s
POINT_COMMANDS = Komandi na ureda
POINT_ENEMY = Sega ti prilichash na tvoq vrag
POINT_CHAMELEON = Hameleon kupen, ti shte budesh maskiran kato tvoq vrag na sledvashtiq rund
POINT_NO_MODELS = Sujelqvam no nqma model na razpolojenie
POINT_RANK = Tvoqta klasaciq e '%s'
POINT_PLAYERS = Iziskvaniq broi igrachi e dostignat, PS sistemata e pusnata
POINT_ALREADY = Ti veche imash tazi sposobnost
If i missed something just tell me