|
Veteran Member
|

09-24-2011
, 07:42
Re: DMM - New Languages Only (Have: BP, CZ, DE, ES, FR, HR, NL, PL, RO, RU, SR, SV)
|
#7
|
Code:
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Bumoto isinasagawa ....
DMAP_NO_NOMINATIONS = Walang mga mapa ay hinirang sa ngayon, i-type ^ "humirang map_name ^" sa humirang ng isang mapa
DMAP_NOMINATED_MAPS = Maps na hinirang para sa susunod na bumoto ng mapa:
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominations ay kasalukuyang hindi pinagana. Bumoto ay napuno ng random na mga mapa.
Pagboto DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = ay kasalukuyang isinasagawa
DMAP_VOTING_OVER = Pagboto ay higit sa ngayon, ang susunod na mapa ay% s
DMAP_MAP_NOTFOUND = Map ^ "^% s" ay hindi nahanap sa server, type ^ "listmaps ^" sa console para sa isang listahan ng mga mapa
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Pagboto para sa mapa ay kasalukuyang hindi magagamit sa server na ito
DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Ikaw ay hindi maaring humirang ng isang mapa mula sa huling% d mapa nilalaro
DMAP_EXTEND_MAP = Ito ay ng mapa%, ang isang boto ay matukoy kung o hindi ang mapa ay pinalawak na
DMAP_ALLOWED_MAPS = Maaari ka lamang humirang ilang mga mapa, sabihin ^ "listmaps ^" upang makita ang isang listahan
DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Mayroon ka hinirang nang higit pa kaysa sa mapa% d!
DMAP_ALREADY_NOMINATED = "^% s" Map ^ ay nai-hinirang ng% s
DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = maximum na bilang ng nominations ay naabot (% d)
DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED =% d pasadyang mga mapa ay hinirang sa ngayon, hindi maaaring hinirang
DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Ang iyong nakaraang nominasyon ng "^% s" ^ ay pinalitan
DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION =% s ay papalitan ang kanyang nominasyon ng ^ "% s ^"
DMAP_NOMINATION_REPLACED = Ang nakaraang nominasyon ng "^% s" ^ ay ngayon ay pinalitan
DMAP_NOMINATION_REPLACED2 =% s nominasyon ng "^% s" ^ ay ngayon ay pinalitan
DMAP_ADD_NOMINATION = Pagdaragdag ng% s sa mapa ang nominasyon puwang ng% d
DMAP_NOMINATED_MAP =% s ay hinirang ng mapa% s, sabihin ^ "nominations ^" upang makita ang isang listahan
DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = admin ay hinirang ng mapa% s, sabihin ^ "nominations ^" upang makita ang isang listahan
DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = admin <% s> ay hinirang ng mapa% s, sabihin ^ "nominations ^" upang makita ang isang listahan
DMAP_VOTING_DISABLED = Pagboto ay hindi pinagana sa server na ito
DMAP_RTV_DISABLED = ^ "Rockthevote ^" ay hindi pinagana sa server na ito
DMAP_VOTE_BEGINNING = Pagboto ay isinasagawa o ay tungkol sa upang simulan
DMAP_VOTING_COMPLETED = Ang pagboto ay kumpleto at mga manlalaro ay may bumoto para sa% s, ang mapa ay magbabago sa% d sec.
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED =% s, Pagboto ay rocked sa mapang ito ay, hindi ito maaaring rocked dalawang beses sa parehong mapa
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Walang sapat na natitirang oras sa mapa upang ^ "rockthevote ^"
DMAP_NO_TIMELIMIT = Hindi ka maaaring ^ "rockthevote ^", walang takdang oras
DMAP_RTV_WAIT =% s, dapat kang maghintay ng isa pang% d minuto hanggang maaari mong sabihin ^ "rockthevote ^"
DMAP_RTV_1MIN = ilalim ng 1 minuto hanggang maaari mong ^ "rockthevote ^"
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE =% s, mayroon kang admin privilidges, maaari mong subukang gamitin ang command ^ "dmap_rockthevote ^", sa lakas ng isang boto
DMAP_ALREADY_ROCKED =% s, ikaw ay mayroon rocked bumoto, hindi ka maaaring rockit dalawang beses!
DMAP_RTV_STARTING = Sapat na ng mga tao (% d) ay mayroon na ngayong sinabi ^ "rockthevote ^", kaya ang isang boto ay magsisimula sa ilang sandali
DMAP_RTV_START = Dahil sa% d mga manlalaro tumba ang boto, ^ nVote ay ngayon rocked ^ nVoting ay magsisimula sa ilang sandali
DMAP_RTV_NEEDED =% d higit pang mga manlalaro ay dapat ^ "rockthevote ^" upang simulan ang isang boto
DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Bumoto A ay mangyayari upang piliin ang susunod na mapa sa% d% s
DMAP_NEXTMAP_VOTED = Players bumoto para sa% s. .. Mapa pagbabago ay sa segundo% d
DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Kasalukuyang mapa ay% s. Ang pagboto ay sa progreso para sa susunod na mapa ...
DMAP_PLAYER_LEFT =% s ay may kaliwa;% s ay hindi na hinirang
DMAP_LISTMAPS = isang kumpletong listahan Mapa ng% d mapa ay ipinapakita sa iyong console
DMAP_LISTMAPS_MAPS = ************ Maps% d% d ng% d: ***********
DMAP_LISTMAPS_MORE = Mangyaring maghintay;-load ng higit pang mga mapa mula sa server na ito upang ipakita sa iyong console ...
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Tapos na nagpapalabas nang% mapa d sa iyong console.
DMAP_SAY_NOMINATIONS = Bumoto ay magaganap sa% d% s Say ^ "nominations ^" para sa isang listahan ng mga nominations.
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Time limitasyon nagbago sa% d upang paganahin ang mga boto na mangyari ngayon
DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Hindi upang baguhin ang takdang oras, ang boto ay hindi rocked
DMAP_START_MAPVOTE = Pansin: Map Pagboto ay magsimula sa 10 segundo
DMAP_ALREADY_VOTING = Pagboto ay isinasagawa o ay tungkol sa upang simulan o higit o boto ay rocked na.
DMAP_ENABLE_VOTEMODE Mode = Cycle ay sa. Upang paganahin ang Mode ng Pagboto, gamitin ang command ^ "dmap_votemode ^".
DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Bumoto ay rocked sa pamamagitan ng admin <% s>
DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = admin ginamit command ^ "amx_rockthevote ^"
DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = admin <% s> ay humihiling ng isang revote, ang pagboto ay reoccur ilang sandali
DMAP_REVOTE = admin ay humihiling ng isang revote, ang pagboto ay reoccur ilang sandali
DMAP_MAP_EXTENDED = Dahil sa ang bumoto, ang Kasalukuyang mapa ay ^ nbe pinalawak na para sa susunod na% d minuto
DMAP_MAP_EXTENDED2 = Kasalukuyang mapa ay pinalawak na sa susunod na% d minuto
DMAP_IN_SECONDS = sa% d segundo
DMAP_SHORTLY = ilang sandali
DMAP_MAP_WINS = Pansin: nanalo Map% s sa mga boto ng d ng% ^ nMap ay baguhin sa katapusan ng ikot ito.
DMAP_MAP_WINS2 = Pansin: nanalo Map% s sa mga boto ng d ng% ^ nMap ay magbabago
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = ito ay isang custom map, maaaring kailangan mong i-download ito!
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Maaari mong i-download ang mga pasadyang mga mapa mula sa% s
DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Pagpili ng tapos. Ang susunod na mapa ay% s
DMAP_NEXTMAP = Susunod mapa:% s
DMAP_LAST_ROUND = Huling Round
DMAP_TIME_LEFT = Time Kaliwa ^ n% d:% 02d
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** pagpapalawak ng oras ng limitasyon upang payagan ang mga manlalaro mas maraming oras upang matapos ang kasalukuyang pag-ikot **
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = *% s ay pinili mapa pagpapalawak
DMAP_CHOSE_MAP = *% s pinili ang% s
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Map ay tungkol sa upang baguhin
DMAP_NEXTMAP2 = Ang susunod na mapa ay% s
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Maaari mong i-download ang mga pasadyang mga mapa tulad ng% s mula sa% s ****
DMAP_MAP_CHANGING_IN = Map Pagbabago sa% s sa segundo% d
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Walang mga mapa ay hinirang, sabihin ^ "MAPNAME ^" sa humirang isa
DMAP_NOMINATIONS = Nominations sa ngayon para sa susunod na bumoto: ^ n
DMAP_MAP_BY = ^ n% s sa pamamagitan ng:% s
DMAP_AVAILABLE_MAPS = Ang mga sumusunod na mga mapa ay magagamit upang magmungkahi ng kandidato: ^ n
DMAP_VOTING_IN_15SEC = Map pagboto ay magsisimula sa 15 segundo!!
DMAP_VOTING_IN_XSEC = Mapa ng Pagboto ay magsisimulang sa segundo% d
DMAP_VOTING_DELAYED = Pagboto para sa susunod na mapa na maantala upang payagan ang pagbili ng mga armas ...
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominations para sa boto:% d ng% d posibleng nominations
DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Hindi sapat Nominations para sa mapa bumoto, sapalaran pagpili% d karagdagang mga mapa para sa ang boto
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Hindi upang punan ang anumang higit pang mga puwang ng pagboto sa mga random na mga mapa, wala tinukoy sa mapchoice.ini / mapcycle.txt / allmaps.txt
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Hindi upang punan ang anumang higit pang mga puwang ng pagboto sa mga random mapa, hindi mahanap ang anumang mga mapa ng default sa server
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = napuno% d mga puwang ng pagboto sa mga random na mga mapa
DMAP_CS_MENU_TITLE = \ rChoose sa susunod na mapa: \ w ^ n ^ n
DMAP_MENU_TITLE = Piliin ang susunod na mapa: ^ n ^ n
DMAP_CS_MENU_CUSTOM =% d. % S \ b (Custom) \ w
DMAP_MENU_CUSTOM =% d. % S (Custom)
DMAP_MENU_EXTEND =% d. Palawakin ang%% s d min. ^ N
DMAP_MENU_NONE =% d. Wala
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = oras upang piliin ang susunod na mapa ...
DMAP_MOTD_LOADING = Naglo-load motd window sa iyong computer ...
DMAP_HELP = ito Map Manager Plugin ay nagbibigay-daan sa madaling nominations ng mga mapa para sa mga gumagamit,
DMAP_HELP2 = at nagbibigay <br> ang admin magkano kontrol sa proseso ng pagboto.
DMAP_HELP3 = <br> <br> Kapag sa Pagboto mode, ang lahat ng mga manlalaro kailangan upang gawin upang humirang ng isang mapa ay sabihin ang pangalan ng mga ito sa chat.
DMAP_HELP4 = <br> Paggamit ng ^ "dmap_votemode ^"/^" dmap_cyclemode ^" sa pamamagitan ng admin ay alinman paganahin ang mode ng pagboto, o ikot mode.
DMAP_HELP5 = <br> Kapag sa ikot mode, mga mapa hindi maaaring hinirang, at ang susunod na mapa sa mapcycle ay sa susunod na mapa.
DMAP_HELP6 = <br> <br> Ang huling (N) bilang ng mga mapa ay hindi maaaring bumoto para sa. Upang baguhin ito, gamitin ang ^ "dmap_banlastmaps ^".
DMAP_HELP7 = <br> <font color=red> Para sa karagdagang tulong at paglalarawan ng mga utos, mangyaring bisitahin ang </ font>
DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=59535^"> ang mga sumusunod na web page </ a>
DMAP_HELP9 = Deagles 'Map Manager% s Help
DMAP_ADMIN_CANCELLED = admin <% s> kinansela ang mapa boto.
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Walang kasalukuyang boto ng mapa upang ikansela.
DMAP_FRIEND_FIRE = Friendly apoy
DMAP_COMMAND_DISABLED = Ang command na ito ay hindi pinagana. Uri ^ "dmap_help ^" para sa tulong sa pagboto sa server na ito.
DMAP_CURRENT_MAP = Kasalukuyang mapa:% s
DMAP_RECENT_MAPS = Kamakailang mapa:% s
DMAP_RECENT_NONE = Walang kamakailang mga mapa.
Flipinio hand written! cuz im flipinio
__________________
Block Maker v6.0 [ √ ]
Point Slay v3.0 [ √ ]
Contact [ PM ]
|
|