Raised This Month: $ Target: $400
 0% 

DMM - New Languages Only (Have: BP,BS,CZ,DE,ES,FR,HU,HR,NL,PL,RO,RU,SK,SR,SV)


  
 
 
Thread Tools Display Modes
Prev Previous Post   Next Post Next
enjoi.
Veteran Member
Join Date: Mar 2011
Old 09-24-2011 , 07:42   Re: DMM - New Languages Only (Have: BP, CZ, DE, ES, FR, HR, NL, PL, RO, RU, SR, SV)
Reply With Quote #7

Code:
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Bumoto isinasagawa .... 
DMAP_NO_NOMINATIONS = Walang mga mapa ay hinirang sa ngayon, i-type ^ "humirang map_name ^" sa humirang ng isang mapa 
DMAP_NOMINATED_MAPS = Maps na hinirang para sa susunod na bumoto ng mapa: 
DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominations ay kasalukuyang hindi pinagana. Bumoto ay napuno ng random na mga mapa. 
Pagboto DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = ay kasalukuyang isinasagawa 
DMAP_VOTING_OVER = Pagboto ay higit sa ngayon, ang susunod na mapa ay% s 
DMAP_MAP_NOTFOUND = Map ^ "^% s" ay hindi nahanap sa server, type ^ "listmaps ^" sa console para sa isang listahan ng mga mapa 
DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Pagboto para sa mapa ay kasalukuyang hindi magagamit sa server na ito 
DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Ikaw ay hindi maaring humirang ng isang mapa mula sa huling% d mapa nilalaro 
DMAP_EXTEND_MAP = Ito ay ng mapa%, ang isang boto ay matukoy kung o hindi ang mapa ay pinalawak na 
DMAP_ALLOWED_MAPS = Maaari ka lamang humirang ilang mga mapa, sabihin ^ "listmaps ^" upang makita ang isang listahan 
DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Mayroon ka hinirang nang higit pa kaysa sa mapa% d! 
DMAP_ALREADY_NOMINATED = "^% s" Map ^ ay nai-hinirang ng% s 
DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = maximum na bilang ng nominations ay naabot (% d) 
DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED =% d pasadyang mga mapa ay hinirang sa ngayon, hindi maaaring hinirang 
DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Ang iyong nakaraang nominasyon ng "^% s" ^ ay pinalitan 
DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION =% s ay papalitan ang kanyang nominasyon ng ^ "% s ^" 
DMAP_NOMINATION_REPLACED = Ang nakaraang nominasyon ng "^% s" ^ ay ngayon ay pinalitan 
DMAP_NOMINATION_REPLACED2 =% s nominasyon ng "^% s" ^ ay ngayon ay pinalitan 
DMAP_ADD_NOMINATION = Pagdaragdag ng% s sa mapa ang nominasyon puwang ng% d 
DMAP_NOMINATED_MAP =% s ay hinirang ng mapa% s, sabihin ^ "nominations ^" upang makita ang isang listahan 
DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = admin ay hinirang ng mapa% s, sabihin ^ "nominations ^" upang makita ang isang listahan 
DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = admin <% s> ay hinirang ng mapa% s, sabihin ^ "nominations ^" upang makita ang isang listahan 
DMAP_VOTING_DISABLED = Pagboto ay hindi pinagana sa server na ito 
DMAP_RTV_DISABLED = ^ "Rockthevote ^" ay hindi pinagana sa server na ito 
DMAP_VOTE_BEGINNING = Pagboto ay isinasagawa o ay tungkol sa upang simulan 
DMAP_VOTING_COMPLETED = Ang pagboto ay kumpleto at mga manlalaro ay may bumoto para sa% s, ang mapa ay magbabago sa% d sec. 
DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED =% s, Pagboto ay rocked sa mapang ito ay, hindi ito maaaring rocked dalawang beses sa parehong mapa 
DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Walang sapat na natitirang oras sa mapa upang ^ "rockthevote ^" 
DMAP_NO_TIMELIMIT = Hindi ka maaaring ^ "rockthevote ^", walang takdang oras 
DMAP_RTV_WAIT =% s, dapat kang maghintay ng isa pang% d minuto hanggang maaari mong sabihin ^ "rockthevote ^" 
DMAP_RTV_1MIN = ilalim ng 1 minuto hanggang maaari mong ^ "rockthevote ^" 
DMAP_RTV_ADMIN_FORCE =% s, mayroon kang admin privilidges, maaari mong subukang gamitin ang command ^ "dmap_rockthevote ^", sa lakas ng isang boto 
DMAP_ALREADY_ROCKED =% s, ikaw ay mayroon rocked bumoto, hindi ka maaaring rockit dalawang beses! 
DMAP_RTV_STARTING = Sapat na ng mga tao (% d) ay mayroon na ngayong sinabi ^ "rockthevote ^", kaya ang isang boto ay magsisimula sa ilang sandali 
DMAP_RTV_START = Dahil sa% d mga manlalaro tumba ang boto, ^ nVote ay ngayon rocked ^ nVoting ay magsisimula sa ilang sandali 
DMAP_RTV_NEEDED =% d higit pang mga manlalaro ay dapat ^ "rockthevote ^" upang simulan ang isang boto 
DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Bumoto A ay mangyayari upang piliin ang susunod na mapa sa% d% s 
DMAP_NEXTMAP_VOTED = Players bumoto para sa% s. .. Mapa pagbabago ay sa segundo% d 
DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Kasalukuyang mapa ay% s. Ang pagboto ay sa progreso para sa susunod na mapa ... 
DMAP_PLAYER_LEFT =% s ay may kaliwa;% s ay hindi na hinirang 
DMAP_LISTMAPS = isang kumpletong listahan Mapa ng% d mapa ay ipinapakita sa iyong console 
DMAP_LISTMAPS_MAPS = ************ Maps% d% d ng% d: *********** 
DMAP_LISTMAPS_MORE = Mangyaring maghintay;-load ng higit pang mga mapa mula sa server na ito upang ipakita sa iyong console ... 
DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Tapos na nagpapalabas nang% mapa d sa iyong console. 
DMAP_SAY_NOMINATIONS = Bumoto ay magaganap sa% d% s Say ^ "nominations ^" para sa isang listahan ng mga nominations. 
DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Time limitasyon nagbago sa% d upang paganahin ang mga boto na mangyari ngayon 
DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Hindi upang baguhin ang takdang oras, ang boto ay hindi rocked 
DMAP_START_MAPVOTE = Pansin: Map Pagboto ay magsimula sa 10 segundo 
DMAP_ALREADY_VOTING = Pagboto ay isinasagawa o ay tungkol sa upang simulan o higit o boto ay rocked na. 
DMAP_ENABLE_VOTEMODE Mode = Cycle ay sa. Upang paganahin ang Mode ng Pagboto, gamitin ang command ^ "dmap_votemode ^". 
DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = Bumoto ay rocked sa pamamagitan ng admin <% s> 
DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = admin ginamit command ^ "amx_rockthevote ^" 
DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = admin <% s> ay humihiling ng isang revote, ang pagboto ay reoccur ilang sandali 
DMAP_REVOTE = admin ay humihiling ng isang revote, ang pagboto ay reoccur ilang sandali 
DMAP_MAP_EXTENDED = Dahil sa ang bumoto, ang Kasalukuyang mapa ay ^ nbe pinalawak na para sa susunod na% d minuto 
DMAP_MAP_EXTENDED2 = Kasalukuyang mapa ay pinalawak na sa susunod na% d minuto 
DMAP_IN_SECONDS = sa% d segundo 
DMAP_SHORTLY = ilang sandali 
DMAP_MAP_WINS = Pansin: nanalo Map% s sa mga boto ng d ng% ^ nMap ay baguhin sa katapusan ng ikot ito. 
DMAP_MAP_WINS2 = Pansin: nanalo Map% s sa mga boto ng d ng% ^ nMap ay magbabago 
DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = ito ay isang custom map, maaaring kailangan mong i-download ito! 
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Maaari mong i-download ang mga pasadyang mga mapa mula sa% s 
DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Pagpili ng tapos. Ang susunod na mapa ay% s 
DMAP_NEXTMAP = Susunod mapa:% s 
DMAP_LAST_ROUND = Huling Round 
DMAP_TIME_LEFT = Time Kaliwa ^ n% d:% 02d 
DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** pagpapalawak ng oras ng limitasyon upang payagan ang mga manlalaro mas maraming oras upang matapos ang kasalukuyang pag-ikot ** 
DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = *% s ay pinili mapa pagpapalawak 
DMAP_CHOSE_MAP = *% s pinili ang% s 
DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Map ay tungkol sa upang baguhin 
DMAP_NEXTMAP2 = Ang susunod na mapa ay% s 
DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Maaari mong i-download ang mga pasadyang mga mapa tulad ng% s mula sa% s **** 
DMAP_MAP_CHANGING_IN = Map Pagbabago sa% s sa segundo% d 
DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Walang mga mapa ay hinirang, sabihin ^ "MAPNAME ^" sa humirang isa 
DMAP_NOMINATIONS = Nominations sa ngayon para sa susunod na bumoto: ^ n 
DMAP_MAP_BY = ^ n% s sa pamamagitan ng:% s 
DMAP_AVAILABLE_MAPS = Ang mga sumusunod na mga mapa ay magagamit upang magmungkahi ng kandidato: ^ n 
DMAP_VOTING_IN_15SEC = Map pagboto ay magsisimula sa 15 segundo!! 
DMAP_VOTING_IN_XSEC = Mapa ng Pagboto ay magsisimulang sa segundo% d 
DMAP_VOTING_DELAYED = Pagboto para sa susunod na mapa na maantala upang payagan ang pagbili ng mga armas ... 
DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominations para sa boto:% d ng% d posibleng nominations 
DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Hindi sapat Nominations para sa mapa bumoto, sapalaran pagpili% d karagdagang mga mapa para sa ang boto 
DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Hindi upang punan ang anumang higit pang mga puwang ng pagboto sa mga random na mga mapa, wala tinukoy sa mapchoice.ini / mapcycle.txt / allmaps.txt 
DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Hindi upang punan ang anumang higit pang mga puwang ng pagboto sa mga random mapa, hindi mahanap ang anumang mga mapa ng default sa server 
DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = napuno% d mga puwang ng pagboto sa mga random na mga mapa 
DMAP_CS_MENU_TITLE = \ rChoose sa susunod na mapa: \ w ^ n ^ n 
DMAP_MENU_TITLE = Piliin ang susunod na mapa: ^ n ^ n 
DMAP_CS_MENU_CUSTOM =% d. % S \ b (Custom) \ w 
DMAP_MENU_CUSTOM =% d. % S (Custom) 
DMAP_MENU_EXTEND =% d. Palawakin ang%% s d min. ^ N 
DMAP_MENU_NONE =% d. Wala 
DMAP_TIME_TO_CHOOSE = oras upang piliin ang susunod na mapa ... 
DMAP_MOTD_LOADING = Naglo-load motd window sa iyong computer ... 
DMAP_HELP = ito Map Manager Plugin ay nagbibigay-daan sa madaling nominations ng mga mapa para sa mga gumagamit, 
DMAP_HELP2 = at nagbibigay <br> ang admin magkano kontrol sa proseso ng pagboto. 
DMAP_HELP3 = <br> <br> Kapag sa Pagboto mode, ang lahat ng mga manlalaro kailangan upang gawin upang humirang ng isang mapa ay sabihin ang pangalan ng mga ito sa chat. 
DMAP_HELP4 = <br> Paggamit ng ^ "dmap_votemode ^"/^" dmap_cyclemode ^" sa pamamagitan ng admin ay alinman paganahin ang mode ng pagboto, o ikot mode. 
DMAP_HELP5 = <br> Kapag sa ikot mode, mga mapa hindi maaaring hinirang, at ang susunod na mapa sa mapcycle ay sa susunod na mapa. 
DMAP_HELP6 = <br> <br> Ang huling (N) bilang ng mga mapa ay hindi maaaring bumoto para sa. Upang baguhin ito, gamitin ang ^ "dmap_banlastmaps ^". 
DMAP_HELP7 = <br> <font color=red> Para sa karagdagang tulong at paglalarawan ng mga utos, mangyaring bisitahin ang </ font> 
DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=59535^"> ang mga sumusunod na web page </ a> 
DMAP_HELP9 = Deagles 'Map Manager% s Help 
DMAP_ADMIN_CANCELLED = admin <% s> kinansela ang mapa boto. 
DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Walang kasalukuyang boto ng mapa upang ikansela. 
DMAP_FRIEND_FIRE = Friendly apoy 
DMAP_COMMAND_DISABLED = Ang command na ito ay hindi pinagana. Uri ^ "dmap_help ^" para sa tulong sa pagboto sa server na ito. 
DMAP_CURRENT_MAP = Kasalukuyang mapa:% s 
DMAP_RECENT_MAPS = Kamakailang mapa:% s 
DMAP_RECENT_NONE = Walang kamakailang mga mapa.
Flipinio hand written! cuz im flipinio
__________________
Block Maker v6.0 []
Point Slay v3.0 []
Contact [ PM ]
enjoi. is offline
 



Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

BB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off

Forum Jump


All times are GMT -4. The time now is 10:05.


Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.
Theme made by Freecode