View Single Post
Costin83
Senior Member
Join Date: Jul 2008
Location: Romania
Old 05-22-2010 , 23:48   Re: Radio Replacement
Reply With Quote #8

Romanian translation B1:

Code:
[ro]
RR_MENU_1:
\yRadio Commands\w^n^n
1. ^"Acoperiţi-mă !^"\w^n
2. ^"Ocupă tu poziţia^"\w^n
3. ^"Menţineţi această poziţie !^"\w^n
4. ^"Echipă Regrupaţi-vă !^"\w^n
5. ^"Urmaţi-mă^"\w^n
6. ^"Sunt atacat, Asistaţi-mă !^"\w^n
7. ^"Să mergem !^"\w^n
8. ^"Coechipier căzut !^"\w^n
9. ^"Atacaţi pe flancuri !^"\w^n
^n0. Ieşire
:
RR_MENU_2:
\yGroup Radio Commands\w^n^n
1. ^"Atacaţi !^"\w^n
2. ^"Retragerea !^"\w^n
3. ^"Echipă, nu vă desparţiţi^"\w^n
4. ^"Ocupaţi-vă poziţiile^"\w^n
5. ^"Furtună drept înainte^"\w^n
6. ^"Raportaţi^"\w^n
7. ^"Iesiţi afară !^"\w^n
8. ^"Infiltraţi-vă^"\w^n
9. ^"Recepţionat^"\w^n
^n0. Ieşire
:
RR_MENU_3:
\yRadio Responses/Reports\w^n^n
1. ^"Afirmativ^"\w^n
2. ^"Inamic detectat^"\w^n
3. ^"Asistaţi-mă !^"\w^n
4. ^"Sector Liber^"\w^n
5. ^"Mă aflu în Poziţie^"\w^n
6. ^"Raportez^"\w^n
7. ^"O să explodeze !^"\w^n
8. ^"Negativ^"\w^n
9. ^"Inamic căzut !^"\w^n
^n0. Ieşire
:
RR_MENU_4:
\yRadio Misc\w^n^n
1. ^"Voi lua poziţia^"\w^n
2. ^"La comanda mea^"\w^n
3. ^"Întalnire la punctul stabilit.^"\w^n
4. ^"Ieşiţi afară^"\w^n
5. ^"Ostatic căzut !^"\w^n
6. ^"Am fost lovit !^"\w^n
7. ^"Sunt lovit, Necesit asistenţă !^"\w^n
8. ^"Ocoliţi inapoi^"\w^n
9. ^"Pregatiţi-vă !^"\w^n
^n0. Ieşire
:
RR_MSG_COVERME = Acoperiţi-mă !
RR_MSG_TAKEPOS = Ocupă tu poziţia
RR_MSG_HOLDPOS = Menţineţi această poziţie !
RR_MSG_REGROUP = Echipă Regrupaţi-vă !
RR_MSG_FOLLOWME = Urmaţi-mă
RR_MSG_TAKINGFIRE = Sunt atacat !
RR_MSG_LETSGO = Să mergem !
RR_MSG_MATEDOWN = Coechipier căzut !
RR_MSG_FLANKTHEM = Atacaţi pe flancuri !
RR_MSG_GOGOGO = Atacaţi !
RR_MSG_FALLBACK = Echipă, Retragerea !
RR_MSG_STICKTOG = Echipă, nu vă desparţiţi
RR_MSG_GETINPOS = Ocupaţi-vă poziţiile şi aşteptaţi
RR_MSG_STORMFRONT = Furtună drept înainte
RR_MSG_REPORT = Echipă, Raportaţi
RR_MSG_GETOUT = Echipă, să ieşim de aici !
RR_MSG_ELIMIN = Echipă, infiltraţi-vă şi eliminaţi.
RR_MSG_ROGER = Recepţionat
RR_MSG_AFFIRM = Afirmativ
RR_MSG_ENEMYSPOTTED = Inamic detectat
RR_MSG_NEEDBACKUP = Asistaţi-mă !
RR_MSG_SECTORCLEAR = Sector Liber
RR_MSG_INPOSITION = Mă aflu în Poziţie
RR_MSG_REPORTING = Raportez
RR_MSG_GETOUTBLOW = Iesiţi de acolo !
RR_MSG_NEGATIVE = Negativ
RR_MSG_ENEMYDOWN = Inamic căzut !
RR_MSG_ITAKEPOINT = Voi lua poziţia
RR_MSG_FOLLOWCOM = Echipă, La comanda mea.
RR_MSG_RENDEZVOUS = Întalnire la punctul stabilit.
RR_MSG_MOUVEOUT = În regulă, să mergem.
RR_MSG_HOSDOWN = Ostatic căzut !
RR_MSG_IMHIT = Am fost lovit !
RR_MSG_HITASSIST = Sunt lovit, Necesit asistenţă !
RR_MSG_CIRCLEBACK = Ocoliţi-i prin spate !
RR_MSG_LOCKNLOAD = Pregatiţi-vă !
__________________
Originally Posted by Hawk552
Actually, if your style pisses me off enough, I'll generally go through your code and find some reason to unapprove it or at least hold it back.
Costin83 is offline
Send a message via Yahoo to Costin83