View Single Post
flaviu123913
Junior Member
Join Date: Aug 2008
Old 11-28-2008 , 18:32   Re: Translate me some SH: Source!
Reply With Quote #26

making translation to Romanien

"Fraze"
(
/ / Plugin Mesaje
"SH Plug-in curs de încărcare"
(
"En" "[SHSource] Plugin de încărcare ..."
"De" "[SHSource] wird geladen Plug-in ..."
)
"SH Plug-in Loaded"
(
"En" "[SHSource] Plugin terminat de încărcat."
"De" "[SHSource] erfolgreich geladen Plug-in-ului."
)
"Plug-in SH Shutdown"
(
"En" "[SHSource] Plug-in se inchide ..."
"de" "[SHSource] wird heruntergefahren Plug-in ..."
)
"Plug-in SH Shutdown terminat"
(
"En" "[SHSource] Plug-in-ului de închidere terminat."
"de" "[SHSource] erfolgreich heruntergefahren Plug-in-ului."
)

/ / Fail membre
"Native SH Fail"
(
"en" "[SHSource] Nu a fost un eşec în crearea de nativ pe bază de funcţii, cu siguranţă se oprească."
"de" "[SHSource] Ein Es ist der Fehler beim Erstellen nativ-basierenden Funktionen augetreten, wird angehalten Plug-in-ului."
)
"Inainte SH Fail"
(
"en" "[SHSource] Nu a fost un eşec în crearea de a transmite pe bază de funcţii, cu siguranţă se oprească."
"de" "[SHSource] Ein Es ist der Fehler beim Erstellen Inainte-basierenden Funktionen aufgetreten, wird angehalten Plug-in-ului."
)
"Fail SH Hero"
(
"en" "[SHSource] Nu a fost un eşec în crearea de erou vectorială, cu siguranţă se oprească."
"de" "[SHSource] Es ist Ein Fehler beim Erstellen des Erou-Vektors aufgetreten, wird angehalten Plug-in-ului."
)
"Fail SH Ajutor"
(
"en" "[SHSource] Nu a fost un eşec ajuta în crearea de vector, cu siguranţă se oprească."
"de" "[SHSource] Es ist Ein Fehler beim Erstellen Ajutor des-Vektors aufgetreten, wird angehalten Plug-in-ului."
)
"Hook Evenimente SH Fail"
(
"en" "[SHSource] Nu a fost un eşec în cârlige de începerea evenimentului."
"de" "[SHSource] Ein Es ist der Fehler beim Initialisieren Eveniment ataseaza-aufgetreten."
)
"Fail CVar SH"
(
"en" "[SHSource] Nu a fost un eşec în iniţierea consolă variabile."
"de" "[SHSource] TES ist beim Initialisieren Ein Fehler der Konsolenvariablen aufgetreten."
)
"Fail SH ataseaza"
(
"en" "[SHSource] Nu a fost un eşec în iniţierea de cârlige."
"de" "[SHSource] Ein Es ist der Fehler beim Initialisieren ataseaza aufgetreten."
)
"Fail SH Offset"
(
"en" "[SHSource] Nu a fost un eşec în găsirea de compensează necesare."
"de" "[SHSource] Es ist beim Suchen Ein Fehler der benötigten compensează aufgetreten"
)
"Setări SH Fail"
(
"en" "[SHSource] Nu a fost un eşec de analiză în fişierul de configurare."
"de" "[SHSource] Es ist Fehler beim Ein Parsen der Konfigurationsdatei aufgetreten."
)
"Fail SH Client"
(
"en" "[SHSource] Nu a fost un eşec de pe de prelucrare a clientului, se oprească."
"de" "[SHSource] Es ist Ein Fehler beim Verarbeiten unelte aufgetreten Clienti."
)
"Fail SH MySQL"
(
"en" "[SHSource] nu a reuşit conectarea la baza de date mysql, stoparea!"
"de" "[SHSource] Konnte keine Verbindung zum MySQL server-aufbauen, Plug-in wird angehalten!"
)
"Fail SH SQL Tabelul"
(
"en" "[SHSource] Eroare necunoscută în crearea de tabel SQL."
"de" "[SHSource] Unbekannter Fehler der beim Erstellen SQL-Tabele."
)

/ / Hook Eveniment Erori
"SH HookError PlayerSpawn"
(
"en" "[SHSource] nu a putut fi player_spawn cârlig de eveniment."
"de" "[SHSource] Konnte das nicht player_spawn-Eveniment hooken."
)
"SH HookError PlayerDeath"
(
"en" "[SHSource] nu a putut fi player_death cârlig de eveniment."
"de" "[SHSource] Konnte das nicht player_death-Eveniment hooken."
)
"SH HookError BombDefused"
(
"en" "[SHSource] nu a putut fi bomb_defused cârlig de eveniment."
"de" "[SHSource] Konnte das nicht bomb_defused-Eveniment hooken."
)
"SH HookError BombPlanted"
(
"en" "[SHSource] nu a putut fi bomb_planted cârlig de eveniment."
"de" "[SHSource] Konnte-DAS bomb_planted Eveniment hooken nicht."
)
"SH HookError HostageRescued"
(
"en" "[SHSource] nu a putut fi hostage_rescued cârlig de eveniment."
"de" "[SHSource] Konnte das nicht hostage_rescued-Eveniment hooken."
)

/ / Avertismente
"Sh mai puţin decât eroi max nivelurile"
(
"en" "[SHSource] Există mai puţin decât max nivelurile de eroi! Te va întâmpina probleme!"
"de" "[SHSource] Es gibt weniger Helden the maximale Nivel! Es werden Probleme auftreten!"
)

/ / Meniu Chestii
"Sh meniul Selectaţi o comandă"
(
"en" "[SHSource] Selectaţi o comandă pentru mai multe informaţii."
"de" "[SHSource] Wähle für einen Befehl Weitere Informationen".
)
"SH Meniu Info Command"
(
"En" "[SHSource] Informaţii de comandă"
"De" "[SHSource] Befehlsinformationen"
)
"SH Meniu Word Descriere"
(
"En" "Descriere"
"De" "Beschreibung"
)
"SH Meniu Word Level"
(
"En" "Nivel"
"De" "Nivel"
)
"Sh Înapoi la meniul de ajutor"
(
"En" "Înapoi pentru a vă ajuta comenzi"
"De" "Zurück zum Hilfemenü"
)
"Sh meniul de erou, pentru a afla"
(
"en" "[SHSource] Selectaţi pentru a afla despre erou."
"de" "[SHSource] Wähle einen Helden, um über NHI etwas zu erfahren."
)
"Sh Selectaţi meniul dorit de erou"
(
"# format" "(1: d), (2: d), (3: d), (4: D)" / / 1 == actuală suma de eroi, de nivel 2 == actuală, suma de 3 == eroi care utilizează putere, 4 == putere max eroi
"en" "[SHSource] Selectaţi-vă dorit de erou. ((1) / (2)) \ n (Notă: Aveţi (3) eroi care au nevoie de putere \ nbinds, de max la acest server este (4).)"
"de" "[SHSource] Wähle deinen bevorzugten Helden. ((1) / (2)) \ n (Achtung: Du hast (3) Helden, mor de putere \ nbinds benötigen, das auf diesem Server Limita IST (4).) "
)
"Sh meniul Selectaţi această erou"
(
"En" "Selectaţi această erou"
"De" "Wähle diesen Helden"
)
"Sh Inapoi la lista de meniu"
(
"En" "Inapoi la lista de"
"De" "Zurück zur liste"
)
"SH Meniu Info Hero"
(
"# format" "(1: i), (2: i), (3: i), (4: D)" / / 1 == nume de erou, erou descriere == 2, 3 == necesită putere lega? , 4 == nivel minim
"en" "[SHSource] Selectaţi opţiunea dumneavoastră. \ n (1) \ n (2) \ nRequires Bind: (3) \ nMinimum Nivel: (4)"
"de" "[SHSource] Wähle eine Opţiunea. \ n (1) \ n (2) \ nBenötigt Bind: (3) \ nMinimum Nivel: (4)"
)
"Meniu nr SH Heroes"
(
"en" "[SHSource] Nu aveţi nici să se uite la eroi!"
"De" "[SHSource] Du hast keine Helden!"
)
"SH Meniu Alegeţi Player"
(
"En" "[SHSource] Alegeţi un jucător de a inspecta."
"De" "[SHSource] Wähle einen Spieler."
)
"Sh meniul player aptitudini pentru"
(
"# Format" "(1: i)"
"En" "[SHSource] Player Aptitudini pentru (1)"
"De" "[SHSource] für Spieler Skills (1)"
)

/ / Chat Mesaje
"SH sintaxa comenzii"
(
"en" "[SHSource] Sintaxa acestei comenzi este:"
"de" "[SHSource] Die Sintaxa dieses Befehls lautet:"
)
"Consola"
(
"En" "console"
"De" "consolă"
)
"Nu Meciuri SH"
(
"en" "[SHSource] nr jucatori meci de interogare".
"de" "[SHSource] Keine Spieler entsprechen Deiner Anfrage."
)
"SH Admin set XP"
(
"# Format" "(1: i), (2: i), (3: d)"
"en" "[SHSource] \" (1) \ "set de redare \" (2) 's \ "XP pentru a (3)."
"de" "[SHSource] \" (1) \ "setzt Spieler \" (2) s \ "auf XP (3)."
)
"Dă-SH Admin XP"
(
"# Format" "(1: i), (2: i), (3: d)"
"en" "[SHSource] \" (1) \ "player-a dat \" (2) \ "(3) XP."
"de" "[SHSource] \" (1) \ "clanţă Spieler \" (2) \ "(3) XP."
)
"SH Admin Eliminaţi XP"
(
"# Format" "(1: i), (2: i), (3: d)"
"en" "[SHSource] \" (1) \ "eliminat (3) XP de la \" (2) \ "."
"de" "[SHSource] \" (1) \ "löschte (3) XP von \" (2) \ "."
)
"SH Admin set de nivel"
(
"# Format" "(1: i), (2: i), (3: d)"
"en" "[SHSource] Admin \" (1) \ "doar set de redare \" (2) 's \ "la nivel de (3)."
"de" "[SHSource] Admin \" (1) \ "pălărie Spieler \" (2) s \ ", auf Level (3) gesetzt."
)
"Sh admin la nivel max"
(
"# Format" "(1: i)"
"en" "[SHSource] Player \" (1) \ "este deja, la nivel maxim."
"de" "[SHSource] Spieler \" (1) \ "pălărie bereits Sein maximale Nivel erreicht."
)
"Dă-SH Admin Level"
(
"# Format" "(1: i), (2: i)"
"en" "[SHSource] Admin \" (1) \ "player-a dat \" (2) \ "un nivel, acum trebuie să le re-alege lor de eroi."
"de" "[SHSource] Admin \" (1) \ "pălărie Spieler \" (2) \ "Ein Nivel gegeben, aiureală er jetzt năvod Helden erneut wählen."
)
"SH de administrare la nivel 0"
(
"# Format" "(1: i)"
"en" "[SHSource] Player \" (1) \ "este deja la nivel 0."
"de" "[SHSource] Spieler \" (1) \ "pălărie bereits de nivel 0."
)
"SH de administrare la nivel de eliminare"
(
"# Format" "(1: i), (2: i)"
"en" "[SHSource] Admin \" (1) \ "eliminat de la un nivel de redare \" (2) \ ", acum trebuie să le re-alege lor de eroi."
"de" "[SHSource] Admin \" (1) \ "Ein pălărie Nivel Spieler von \" (2) \ "gelöscht, aiureală er jetzt năvod Helden erneut wählen."
)
"Aruncă un erou SH"
(
"en" "[SHSource] Ai nevoie de un erou de a arunca sau a obţine un nivel, înainte de a putea face asta!"
"de" "[SHSource] Du musst einen oder Helden entfernen Ein neues Nivel moare um zu bekommen bute!"
)
"SH Cleared Puteri"
(
"en" "[SHSource] Tocmai ai golit toate puterile tale."
"de" "[SHSource] Du hast soeben Alle Kräfte gelöscht."
)
"SH scăzut Hero"
(
"# Format" "(1: i)"
"En" "[SHSource] scăzut de la \" (1) \ "erou".
"de" "[SHSource] inute \" (1) \ "wurde entfernt."
)
"Nu SH Meciuri Hero"
(
"# Format" "(1: i)"
"en" "[SHSource] Nu au existat eroi care le-aţi avut, care au \" (1) \ "în nume."
"de" "[SHSource] Es wurden keine Helden gefunden, die \" (1) \ "în ihren ANUMIT enthalten."
)
"Lasă-SH Sintaxa"
(
"en" "[SHSource] Sintaxa este: / drop <partial erou name>"
"de" "[SHSource] Der Aufruf IST: / picătură <(Teil-) Denumirea des Helden>"
)
"SH Max Bind Heroes"
(
"# Format" "(1: d)"
"en" "[SHSource] Aveţi deja suma de max leagă de eroi ((1))."
"de" "[SHSource] Du hast bereits die Anzahl der maximale Bind-Eroilor erreicht ((1))."
)
"SH fost achiziţionat Hero"
(
"en" "[SHSource] Tu cu succes dobândite de erou."
"de" "[SHSource] Du hast den Helden erfolgreich erworben."
)
"SH Hero Min Level"
(
"# Format" "(1: d)"
"en" "[SHSource] Ai nevoie de cel puţin de nivel (1) pentru acest erou."
"de" "[SHSource] Du brauchst mindestens Nivel (1) für diesen Helden."
)
"Lasă-SH sau nivel"
(
"en" "[SHSource] Ai nevoie de un erou de a arunca sau de nivelul de sus, înainte de a putea selecta un alt".
"de" "[SHSource] Du musst einen oder Helden entfernen Ein Nivel aufsteigen, bevor du einen Anderen auswählen kannst."
)
"Pentru că SH Scaderea Min"
(
"# Format" "(1: i)"
"en" "[SHSource] Erou \" (1) \ "are un nivel minim care este mai mare decât nivelul dvs., scad."
"de" "[SHSource] inute \" (1) \ "pălărie das minmale de nivel, the das größer ist dein eigenes, entferne NHI."
)
"Scaderea se leagă SH"
(
"en" "[SHSource] Tu bindable cumva am mai multe decât limita de eroi, fixând pe toate."
"de" "[SHSource] Du hast irgendwie mehr Bind-Helden the das Lmit, entferne sie Alle."
)
"SH Sunteti Level"
(
"# Format" "(1: d)"
"En" "[SHSource] Acum sunteţi de nivel (1)."
"De" "[SHSource] Nivel Dein ist jetzt (1)."
)
"SH ShowXP"
(
"# Format" "(1: d), (2: d), (3: d)"
"en" "[SHSource] Nivel (1) - (2) XP / XP (3)."
"de" "[SHSource] Nivel (1) - (2) XP / XP (3)."
)
"SH ShowXP Max Level"
(
"# Format" "(1: d), (2: d)"
"En" "[SHSource] Nivel (1) - (2) XP."
"De" "[SHSource] Nivel (1) - (2) XP."
)
"SH HEADSHOT"
(
"# Format" "(1: d)"
"en" "[SHSource] Te (1) suplimentare de XP pentru un HEADSHOT".
"de" "[SHSource] Du bekommst (1) zusätzliche XP für einen Kopfschuss."
)
"SH cuţit"
(
"# Format" "(1: d)"
"en" "[SHSource] Te (1) suplimentare XP pentru omor un cuţit."
"de" "[SHSource] Du bekommst (1) zusätzliche XP für einen Omorati-Messer".
)
"Omoară-SH XP"
(
"# Format" "(1: d)"
"en" "[SHSource] Aţi câştigat (1) XP pentru obtinerea unei omor."
"de" "[SHSource] Du hast (1) XP für einen Ucide bekommen."
)
"SH Defuse"
(
"# Format" "(1: d)"
"en" "[SHSource] Aţi câştigat (1) XP pentru defusing bomba."
"de" "[SHSource] Du hast (1) XP bekommen, Ei bine du hast die Bombe entschärft."
)
"SH plantelor"
(
"# Format" "(1: d)"
"en" "[SHSource] Aţi câştigat (1) XP pentru plantarea de bombă."
"de" "[SHSource] Du hast (1) XP bekommen, Ei bine du hast die Bombe gelegt .."
)
"SH Hostage Rescue"
(
"# Format" "(1: d)"
"en" "[SHSource] Aţi câştigat (1) XP pentru salvarea un ostatic."
"de" "[SHSource] Du hast (1) XP bekommen, Ei bine du hast eine Geisel gerettet."
)

/ / Ajutor Comenzi
"SH Ajutor SHHelp"
(
"En" "spune / superherohelp"
"De" "spune / superherohelp"
)
"SH Ajutor SHHelp desc"
(
"en" "Acest meniu ajuta cu o lista de comenzi".
"de" "Dieses Hilfemenü mit einer liste de o möglichen Befehlen."
)
"SH Ajutor ShowMenu"
(
"En" "spune / showmenu"
"De" "spune / showmenu"
)
"SH Ajutor ShowMenu desc"
(
"En" "Adu-te la meniul de selectare erou."
"De" "Zeige das Helden-Auswahlmenü."
)
"SH Ajutor HeroList"
(
"En" "spune / herolist"
"De" "spune / herolist"
)
"SH Ajutor HeroList desc"
(
"en" "Adu-te pe lista de eroi şi descrierea lor."
"de" "Zeige eine mit allen liste de Helden und deren Beschreibungen."
)
"SH Ajutor MyHeros"
(
"En" "spune / myheros"
"De" "spune / myheros"
)
"SH Ajutor MyHeros desc"
(
"en" "Adu-o listă de eroi şi descrierea lor."
"de" "liste de Zeige eine mit deinen Helden und deren Beschreibungen."
)
"SH Ajutor ClearPowers"
(
"En" "spune / clearpowers"
"De" "spune / clearpowers"
)
"SH Ajutor ClearPowers desc"
(
"en" "Ştergeţi toate dvs. de eroi, aşa încât să puteţi re-alege de la zero".
"de" "Entferne Alle deine Helden, um Alle erneut auszuwählen."
)
"Aruncă Ajutor SH"
(
"En" "say / drop <partial erou name>"
"De" "say / drop <(Teil-) Denumirea des Helden>"
)
"Lasă-SH Ajutor desc"
(
"En" "Aruncă un erou, astfel încât să puteţi alege una nouă."
"de" "Entferne einen Helden, damit du einen neuen Auswählen kannst."
)
"SH Ajutor PlayerSkills"
(
"En" "spune / playerskills"
"De" "spune / playerskills"
)
"SH Ajutor PlayerSkills desc"
(
"en" "Adu-o listă a tuturor actorilor de a-mi da seama lor abilităţi."
"de" "Zeige eine mit allen liste de Playerskills, um herauszufinden, catgut Wie sie sind."
)

/ / Cuvinte de bază
"Da SH Word"
(
"En" "Da"
"De" "Ja"
)
"Nu SH Word"
(
"En" "Nu"
"De" "Nein"
)
)
English





» Romanian





Translate
__________________
Pantz X was here
flaviu123913 is offline