AlliedModders

AlliedModders (https://forums.alliedmods.net/index.php)
-   Translation Request (https://forums.alliedmods.net/forumdisplay.php?f=25)
-   -   Galileo Translation Request (https://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=277636)

MihailoZ 07-05-2016 23:23

Re: Galileo Translation Request
 
Quote:

Originally Posted by addons_zz (Post 2433996)
You did not answered why removing the accentuations...

Why did you remove the accentuations?


This is no reason, this is a bug somewhere on your AMXX install.

Here they are working wonderfully (AMXX 1.8.2). Even your accentuations are great. See the image:

http://i.imgur.com/WX5y6Aw.png


If someones do not want colors disables this cvar on the galileo config file:
Code:
// Enable or disable the colored chat. // 0 - Disabled // 1 - Enabled gal_colored_chat_enabled 1

I will update my translation later. And what you mean by accentuations?

addons_zz 07-06-2016 08:55

Re: Galileo Translation Request
 
Quote:

Originally Posted by MihailoZ (Post 2434003)
I will update my translation later. And what you mean by accentuations?

(Аццентуатионс) intonation, the action of emphasizing something.
Code:

Glasanje će početi za

versus

Glasanje ce poceti za

http://i.imgur.com/r2cXAga.png

https://en.wikipedia.org/wiki/Acute_accent

MihailoZ 07-06-2016 09:55

Re: Galileo Translation Request
 
Quote:

Originally Posted by addons_zz (Post 2434093)
(Аццентуатионс) intonation, the action of emphasizing something.
Code:

Glasanje će početi za

versus

Glasanje ce poceti za

http://i.imgur.com/r2cXAga.png

https://en.wikipedia.org/wiki/Acute_accent

I understand. I removed it because it looks odd. Letters: š, ž look bigger than s and z.

MihailoZ 07-06-2016 15:45

Re: Galileo Translation Request
 
Quote:

Originally Posted by addons_zz (Post 2434093)
(Аццентуатионс) intonation, the action of emphasizing something.
Code:

Glasanje će početi za

versus

Glasanje ce poceti za

https://en.wikipedia.org/wiki/Acute_accent

It's "akcentacija" or "акцентација" actually. I have updated my translation. I think it is good this time.

addons_zz 07-06-2016 16:01

Re: Galileo Translation Request
 
Quote:

Originally Posted by MihailoZ (Post 2434205)
It's "akcentacija" or "акцентација" actually. I have updated my translation. I think it is good this time.

Thanks, updated.

BeNq! 07-08-2016 13:10

Re: Galileo Translation Request
 
[PL]

Code:

[pl]
GAL_CANCEL_FAIL_INPROGRESS = Blad przy anulowaniu mapy; !tglosowanie juz sie rozpoczelo.
GAL_CANCEL_FAIL_SOMEONEELSE = Blad przy anulowaniu mapy; '!g%s!y' byla nominowana przez!g %s!y.
GAL_CANCEL_FAIL_VOTEOVER = Blad przy!t anulowaniu mapy!y; glosowanie jest zakonczone.
GAL_CANCEL_FAIL_WASNOTYOU = Blad przy!g anulowaniu mapy!y; nie nominowales wczesniej '!g%s!y'.
GAL_CANCEL_SUCCESS = Te mapy !gprzestaja!y byc nominowane:!t %s
GAL_CHANGE_NEXTROUND = Zmiana mapy !tnastapi po tej!y rundzie.
GAL_CHANGE_TIMEEXPIRED = Koniec !gczasu!y.
GAL_CHANGE_MAINTENANCE = Serwer!t nie można zmienić!y mapa kiedy jest!g na tryb konserwacji!y. Użyj 'gal_command_maintenance', aby ją wyłączyć.
GAL_CHANGE_MAINTENANCE_STATE = Tryb konserwacji serwera jest '!t%L!y ". Użyj '!ggal_command_maintenance!y', aby ją przełączać.
GAL_CHANGE_MAINTENANCE_ON = Aktywowany
GAL_CHANGE_MAINTENANCE_OFF = Wyłączona
GAL_CHOICE_EXTEND = Wybrales!g przedluzenie mapy.
GAL_CHOICE_EXTEND_ALL = !g%s!y wybral !tprzedluzenie!y mapy.
GAL_CHOICE_MAP = Wybrales mape '!g%s!y'.
GAL_CHOICE_MAP_ALL = !t%s!y wybral '!g%s!y'.
GAL_CHOICE_NONE = Wstrzymales !tsie od!g wyboru mapy.
GAL_CHOICE_NONE_ALL = !g%s!t wstrzymal sie od wyboru mapy.
GAL_CHOICE_STAY = Wybrales pozostanie!t na biezacej mapie.
GAL_CHOICE_STAY_ALL = !t%s wybral pozostanie na biezacej mapie.
GAL_CHOOSE = Wybierz nastepna mape
GAL_CHOOSE_QUESTION = Chcesz wziac udzial w glosowaniu na nastepna mape?
GAL_CHOOSE_QUESTION_YES = Tak
GAL_CHOOSE_QUESTION_NO = Nie
GAL_CMD_CREATEFILE_USAGE1 = Uzycie: gal_createmapfile <plik>
GAL_CMD_CREATEFILE_USAGE2 = Plik zostanie utworzony w ./amxmodx/configs/galileo
GAL_CMD_NOMS = * Mozesz napisac '!gnoms!y' zamiast '!gnominations!t'.
GAL_CMD_RTV = * Mozesz napisac '!grtv!y' zamiast '!grockthevote!y'.
GAL_CREATIONFAILED = Nie mozna utworzyc '%s'.
GAL_CREATIONSUCCESS = Utworzono plik '%s' (%i map).
GAL_DISABLED = Komenda jest zablokowana.
GAL_FILLER_NOTFOUND = Nie mozna otworzyc pliku '%s', aby zaladowac mapy do glosowania.
GAL_FILLER_BLOCKED = Ustawienia !gMin-Players!y / !gWhite-List!y zablokowaly podczas glosowania pewne mapy.
GAL_GRP_FAIL_NOCOUNTS = Nie mozna odczytac grup map z pliku '%s', aby zaladowac mapy do glosowania.
GAL_GRP_FAIL_TOOMANY = Znaleziono wiecej niz 8 grup map w pliku '%s'. TYLKO pierwszych 8 zostanie zaladowanych.
GAL_LISTMAPS_MORE = Napisz '%s %i' lub '%s *' zeby zobaczyc wiecej.
GAL_LISTMAPS_SHOWING = Mapy %i - %i z %i
GAL_LISTMAPS_TITLE = Mapy do nominacji
GAL_MAPS_FILEMISSING = Brak pliku '%s'.
GAL_MAPS_FOLDERMISSING = Nie moge odnalezc katalogu 'maps'.
GAL_MAP_RECENTMAP = Ostatnio grana Mapa
GAL_MAP_RECENTMAPS = Ostatnio grane Mapy
GAL_MATCHING = Oto lista tych map: %s
GAL_MATCH_CURRENTMAP = (biezaca mapa)
GAL_MATCH_NOMINATED = (nominowana)
GAL_MATCH_TOORECENT = (ostatnio grana)
GAL_MATCH_WHITELIST = (zablokowano o tej godzinie)
GAL_NEXTMAP = !tNastepna mapa to '!g%s!t'.
GAL_NEXTMAP_UNKNOWN = !t[!gnieprzeglosowana!t]
GAL_NEXTMAP_VOTING = !t[!yglosowanie !gw toku!t]
GAL_NOMINATEDBY = (nominowana przez %s)
GAL_NOMINATIONS = !gNOMINACJE
GAL_NOMS_NOTFOUND = Nie mozna otworzyc pliku '%s', aby zaladowac mapy do nominacji.
GAL_NOM_FAIL_ALREADY = Blad przy nominacji;!g nominowales juz mape '!y%s!g'.
GAL_NOM_FAIL_CURRENTMAP = Blad przy nominacji; '!g%s!t' to biezaca mapa.
GAL_NOM_FAIL_INPROGRESS = Blad przy nominacji;!g glosowanie juz sie rozpoczelo.
GAL_NOM_FAIL_NOMATCHES = Blad przy nominacji;!g zadna z nazw map nie pasuje do '!y%s!y'.
GAL_NOM_FAIL_SOMEONEELSE = Blad przy nominacji; '!g%s!y' jest juz nominowana przez '!y%s!y'.
GAL_NOM_FAIL_SOMEONEELSE_HLP = Wpisz '!tnominations!y' lub 'noms', aby zobaczyc!t liste nominowanych map.
GAL_NOM_FAIL_TOOMANY = Blad przy nominacji;!t !tnominowales juz !g%i!y mape (!g%s!y).
GAL_NOM_FAIL_TOOMANY_HLP = Zeby nominowac kolejna,!g usun swoja!y nominacje innej mapy.
GAL_NOM_FAIL_TOORECENT = Blad przy nominacji; mapa '!g%s!y' byla grana ostatnio i!t nie moze!y byc nominowana.
GAL_NOM_FAIL_TOORECENT_HLP = Wpisz '!grecentmaps!y', aby zobaczyc mapy ktore !tbyly ostatnio grane.
GAL_NOM_FAIL_VOTEOVER = Blad przy!t nominacji;!g glosowanie zakonczone.
GAL_NOM_FAIL_WHITELIST = Blad przy nominacji; mapa '!g%s!y' jest o tej godzinie zablokowana. Sprawdz za!t jakis czas!y.
GAL_NOM_GOOD_HLP = Aby anulowac !gnominacje swojej mapy wpisz '!y<nazwaMapy>!t' lub '!ycancel <nazwaMapy>!t'.
GAL_NOM_MATCHES = !gDo wzorca '!t%s!y' pasuje wiecej niz jedna mapa.!g Wybierz prawidlowa.
GAL_NOM_MATCHES_MAX = !gMoze byc wiecej niz !t%i pasujacych wynikow. Tylko pierwszych !g%i bedzie pokazane.
GAL_NOM_SUCCESS = !g%s!y wlasnie nominowal mape '!g%s!y'.
GAL_NOM_CANCEL_OPTION = Anuluj wszystkie swoje nominacje
GAL_OPTION_EXTEND = Przedluz '%s' o %i minut
GAL_OPTION_EXTEND_ROUND = Przedluz '%s' o %i rund
GAL_OPTION_EXTEND_FRAGS = Przedluz '%s' o %i fragi
GAL_OPTION_NONE = Zadna
GAL_OPTION_STAY = Zostan na tej mapie
GAL_OPTION_STAY_MAP = Zostan na tej mapie [ %s ]
GAL_OPTION_CANCEL_VOTE = Cofnij moj glos
GAL_PREFIXES_NOTFOUND = Nie mozna otworzyc pliku '%s', aby zaladowac prefiksy map (de_, cs_, aim_).
GAL_PREFIXES_TOOMANY = Znaleziono wiecej niz %i prefiksow map w '%s'.
GAL_RESULT = Wynik glosowania
GAL_RESULT_TIED1 = Z !g%i map!y zostana wybrane dwie!t do powtornego glosowania.
GAL_RESULT_TIED2 = Mapa!g na pierwsze miejsce zostala wybrana. Z !t%i map na miejsce drugie zostanie wylosowana jedna.
GAL_ROCK_ENOUGH = Wystarczajaca ilosc!t osob wymusila!g glosowanie.
GAL_ROCK_FAIL_ALREADY = Juz proponowales!t glosowanie!y.
GAL_ROCK_FAIL_INPROGRESS = Glosowanie!t juz sie rozpoczelo!y.
GAL_ROCK_FAIL_PENDINGVOTE = Glosowanie!t rozpocznie sie nie pozniej niz za !g2 minuty.
GAL_ROCK_FAIL_TOOSOON = Musisz zaczekac okolo !t%i minut zanim !gwymusisz glosowanie!y.
GAL_ROCK_FAIL_TOOSOON_ROUNDS = Musisz zaczekac okolo !t%i rund zanim !gwymusisz glosowanie!y.
GAL_ROCK_FAIL_TOOSOON_FRAGS = Musisz zaczekac okolo !t%i fragow zanim !gwymusisz glosowanie!y.
GAL_ROCK_FAIL_VOTEOVER = Glosowanie!g zakonczone!t.
GAL_ROCK_WAIT_ADMIN = Nie mozesz '!grockthevote!y', gdy !g admin!y jest online.
GAL_ROCK_NEEDMORE = Jeszcze !g%i!t graczy musi wpisac '!yrockthevote!t' lub '!grtv!t', aby wymusic glosowanie.
GAL_ROCK_SUCCESS = Glosowanie!t zostalo wymuszone!y.
GAL_RUNOFF_REQUIRED = !tZostanie przeprowadzone dodatkowe glosowanie na jedna!g z dwoch map, poniewaz zadna z map nie osiagnela 50%%!t glosow.
GAL_STANDARD_NOTFOUND = Nie mozna otworzyc pliku '%s', aby zaladowac standardowe mapy.
GAL_STANDARD_TOOMANY = Jest zdefiniowanych wiecej niz %i standardowych map dla moda '%s'.
GAL_STANDARD_UNKNOWNMOD = Brak standardowych map dla moda ' '.
GAL_TIMELEFT = Pozostalo sekund
GAL_VOTE_COUNTDOWN = Glosowanie rozpocznie sie za %i sekund...
GAL_VOTE_EARLY = Glosowanie rozpocznie sie nie pozniej niz za !g2 minuty!y z powodu!t restartu serwera.
GAL_VOTE_ENDED = Glosowanie zakonczone.
GAL_VOTE_INPROGRESS = Glosowanie juz trwa.
GAL_VOTE_NOMAPS = Blad przy tworzeniu glosowania - brak map!!!
GAL_VOTE_WEIGHTED = Twoj glos!t liczy!y sie za !g%i!y glosy gracza.
GAL_WINNER_EXTEND = Biezaca mapa zostanie przedluzona o !t%i minut.
GAL_WINNER_EXTEND_ROUND = Biezaca mapa zostanie przedluzona o !g%i rund.
GAL_WINNER_EXTEND_FRAGS = Biezaca mapa zostanie przedluzona o !g%i fragow.
GAL_WINNER_RANDOM = !tNikt nie zaglosowal.!y Losowo wybrano nastepna mape: '!g%s!y'.
GAL_WINNER_ORDERED = !tNikt nie zaglosowal.!y Wybrano nastepna mape: '!g%s!y'.
GAL_WINNER_STAY = Zostajemy!g tutaj!y.
GAL_WINNER_TIED = Mapa zostala wybrana z !g%i!t najczesciej zaglosowanych.


addons_zz 07-08-2016 15:05

Re: Galileo Translation Request
 
Quote:

Originally Posted by BeNq! (Post 2434778)
[PL]

Thanks, updated.

ACM1PT 11-25-2016 22:10

Re: Galileo Translation Request
 
Now all translations are correct. :)
Code:

[es]
GAL_CANCEL_FAIL_INPROGRESS = !tError al cancelar;!y la votación ya está en curso.
GAL_CANCEL_FAIL_SOMEONEELSE = !tError al cancelar; !g%s!y fue nominado por !g%s!y.
GAL_CANCEL_FAIL_VOTEOVER = !tError al cancelar;!y el resultado de la votación ya fue determinado.
GAL_CANCEL_FAIL_WASNOTYOU = !tError al cancelar;!y no has nominado previamente !g%s!y.
GAL_CANCEL_SUCCESS = Los siguientes mapas ya no están nominados: !g%s!y.
GAL_CHANGE_NEXTROUND = El mapa cambiará cuando ésta ronda termine.
GAL_CHANGE_TIMEEXPIRED = El tiempo límite terminó.
GAL_CHANGE_MAINTENANCE = El servidor no puede cambiar el mapa cuando está en modo de !gmantenimiento!y. Use !ggal_command_maintenance!y para deshabilitarlo.
GAL_CHANGE_MAINTENANCE_STATE = El modo de mantenimiento está !t%L!y. Use !ggal_command_maintenance!y para cambiarlo.
GAL_CHANGE_MAINTENANCE_ON = activado
GAL_CHANGE_MAINTENANCE_OFF = desactivado
GAL_CHOICE_EXTEND = Has elegido extender el mapa.
GAL_CHOICE_EXTEND_ALL = !t%s!y ha elegido extender el mapa.
GAL_CHOICE_MAP = Has elegido !g%s!y.
GAL_CHOICE_MAP_ALL = !t%s!y ha elegido !g%s!y.
GAL_CHOICE_NONE = Has elegido no ser parte de la votación.
GAL_CHOICE_NONE_ALL = !t%s!y ha elegido no ser parte de la votación.
GAL_CHOICE_STAY = Has elegido permanecer en el mapa actual.
GAL_CHOICE_STAY_ALL = !t%s!y ha elegido permanecer en el mapa actual.
GAL_CHOOSE = Elige el siguiente mapa
GAL_CHOOSE_QUESTION = ¿Quieres votar por el siguiente mapa?
GAL_CHOOSE_QUESTION_YES = Sí
GAL_CHOOSE_QUESTION_NO = No
GAL_CMD_CREATEFILE_USAGE1 = Uso: gal_createmapfile <filename>
GAL_CMD_CREATEFILE_USAGE2 = El archivo se creará en ./amxmodx/configs/galileo
GAL_CMD_NOMS = * Puedes usar !g'noms'!y en lugar de !g'nominations'!y, si lo prefieres.
GAL_CMD_RTV = * Puedes usar !g'rtv'!y en lugar de !g'rockthevote'!y, si lo prefieres.
GAL_CREATIONFAILED = No se pudo crear ^"%s^".
GAL_CREATIONSUCCESS = Creado correctamente ^"%s^" (%i mapas).
GAL_DISABLED = Este comando ha sido deshabilitado.
GAL_FILLER_NOTFOUND = No se pudo abrir ^"%s^" para cargar los mapas usados para llenar la votación.
GAL_FILLER_BLOCKED = Los ajustes !gMin-Players!t/!gWhiteList!y bloquearon el voto de los siguientes mapas coincidentes:
GAL_GRP_FAIL_NOCOUNTS = No se pudo encontrar ningún recuento de grupos en ^"%s^" para el proceso de llenado de votos.
GAL_GRP_FAIL_TOOMANY = Se encontraron más de 8 recuentos de mapa de grupos de relleno en ^"%s^". Sólo se cargaron los primeros 8.
GAL_LISTMAPS_MORE = Uso '%s %i' o '%s *' para más
GAL_LISTMAPS_SHOWING = Mapas %i - %i de %i
GAL_LISTMAPS_TITLE = Mapas nominables
GAL_MAPS_FILEMISSING = No se pudo abrir ^"%s^".
GAL_MAPS_FOLDERMISSING = No se pudo encontrar el directorio ^"maps^".
GAL_MAP_RECENTMAP = Mapa reciente
GAL_MAP_RECENTMAPS = Mapas recientes
GAL_MATCHING = %s!y.
GAL_MATCH_CURRENTMAP = (mapa actual)
GAL_MATCH_NOMINATED = (nominado)
GAL_MATCH_TOORECENT = (demasiado reciente)
GAL_MATCH_WHITELIST = (bloqueado hasta la siguiente hora(s))
GAL_NEXTMAP = El siguiente mapa será !g%s!y.
GAL_NEXTMAP_UNKNOWN = !t[!gaún no votado!t]
GAL_NEXTMAP_VOTING = !t[!gvotación en progreso!t]
GAL_NOMINATEDBY = (nominado por %s)
GAL_NOMINATIONS = !gNOMINACIONES
GAL_NOMS_NOTFOUND = No se pudo abrir ^"%s^" para cargar mapas que pueden ser nominados.
GAL_NOM_FAIL_ALREADY = !tLa nominación falló;!y ya has nominado !g%s!y.
GAL_NOM_FAIL_CURRENTMAP = !tLa nominación falló; !g%s!y es el mapa actual.
GAL_NOM_FAIL_INPROGRESS = !tLa nominación falló;!y la votación ya está en curso.
GAL_NOM_FAIL_NOMATCHES = !tLa nominación falló;!y el nombre del mapa no coincide con !g%s!y.
GAL_NOM_FAIL_SOMEONEELSE = !tLa nominación falló; !g%s!y ya fue nominado por !g%s!y.
GAL_NOM_FAIL_SOMEONEELSE_HLP = Escribe !tnominations!y para ver la lista de nominaciones actuales.
GAL_NOM_FAIL_TOOMANY = !tLa nominación falló; !gya has nominado !g%i!y mapas (!t%s!y).
GAL_NOM_FAIL_TOOMANY_HLP = Para nominar un mapa diferente primero tienes que cancelar una de tus nominaciones.
GAL_NOM_FAIL_TOORECENT = !tLa nominación falló; !g%s!y fue jugado recientemente.
GAL_NOM_FAIL_TOORECENT_HLP = Escribe !trecentmaps!y para ver los mapas jugados recientemente.
GAL_NOM_FAIL_VOTEOVER = !tLa nominación falló; !yel resultado de la votación ya fue determinado.
GAL_NOM_FAIL_WHITELIST = !tLa nominación falló; !g%s!y fue bloqueado para ser jugado en esta y la próxima hora(s).
GAL_NOM_GOOD_HLP = Para cancelar tu nominación, escribe !g<mapname>!y o !gcancel <mapname>!y.
GAL_NOM_MATCHES = Más de un mapa coincide con !g%s!y. Por favor, elige la opción correcta.
GAL_NOM_MATCHES_MAX = Puede haber habido más de !g%i!y coincidencias. Sólo el primero !g%i!y se mostrará.
GAL_NOM_SUCCESS = !t%s !yha nominado !g%s!y.
GAL_NOM_CANCEL_OPTION = Cancelar todas tus nominaciones
GAL_OPTION_EXTEND = Extender %s %i Minutos
GAL_OPTION_EXTEND_ROUND = Extender %s %i Rondas
GAL_OPTION_EXTEND_FRAGS = Extender %s %i Frags
GAL_OPTION_NONE = Ninguno
GAL_OPTION_STAY = Quedarse aquí
GAL_OPTION_STAY_MAP = Quedarse aquí en %s
GAL_OPTION_CANCEL_VOTE = Deshacer mi voto
GAL_PREFIXES_NOTFOUND = No se pudo abrir ^"%s^" para cargar los prefijos de los mapas.
GAL_PREFIXES_TOOMANY = Se encontraron más de %i prefijos de mapas en ^"%s^".
GAL_RESULT = Resultado de la votación
GAL_RESULT_TIED1 = !t%i !yopciones fueron empatadas en primer lugar. Dos de ellas fueron seleccionadas al azar.
GAL_RESULT_TIED2 = La primera elección y una aleatoria fueron seleccionadas, de !g%i!y, la segunda elección estará en la votación.
GAL_ROCK_ENOUGH = Demasiados jugadores hicieron un !grtv!y, en instantes comenzará una votación.
GAL_ROCK_FAIL_ALREADY = Ya has hecho un rtv.
GAL_ROCK_FAIL_INPROGRESS = La votación ya está en curso.
GAL_ROCK_FAIL_PENDINGVOTE = Hay una votación programada para ocurrir en menos de 2 minutos.
GAL_ROCK_FAIL_TOOSOON = Tienes que esperar !g%i!y minuto(s) más para después hacer un rtv.
GAL_ROCK_FAIL_TOOSOON_ROUNDS = Tienes que esperar !g%i!y ronda(s) más para después hacer un rtv.
GAL_ROCK_FAIL_TOOSOON_FRAGS = Tienes que esperar !g%i!y frag(s) más para después hacer un rtv.
GAL_ROCK_FAIL_VOTEOVER = El resultado de la votación ya fue determinado.
GAL_ROCK_WAIT_ADMIN = No se puede hacer un !grtv!y cuando hay un !gadministrador!y en línea.
GAL_ROCK_NEEDMORE = !t%i!y jugadores más hicieron un rtv para comenzar una votación.
GAL_ROCK_SUCCESS = Has hecho un rtv.
GAL_RUNOFF_REQUIRED = Se necesita otra votación ya que la anterior no llegó a los !g50%%!y de los votos.
GAL_STANDARD_NOTFOUND = Error al abrir '%s' para cargar mapas estándar.
GAL_STANDARD_TOOMANY = Existen %i mapas estándar definidos para el juego '%s'.
GAL_STANDARD_UNKNOWNMOD = Ningún mapa estándar establecido para el juego ' '.
GAL_TIMELEFT = segundos restantes
GAL_VOTE_COUNTDOWN = La votación comenzará en %i segundo(s)...
GAL_VOTE_EARLY = La votación temprana del mapa comenzará dentro de 2 minutos debido al reinicio del servidor.
GAL_VOTE_ENDED = La votación ha terminado.
GAL_VOTE_INPROGRESS = La votación ya está en curso.
GAL_VOTE_NOMAPS = !tFalló la creación de votos;!y no se encontraron mapas.
GAL_VOTE_WEIGHTED = Tu voto fue equilibrado. Cuenta como !g%i!y.
GAL_WINNER_EXTEND = El mapa actual se extenderá por !g%i!y minutos más.
GAL_WINNER_EXTEND_ROUND = El mapa actual se extenderá por !g%i!y rondas más.
GAL_WINNER_EXTEND_FRAGS = El mapa actual se extenderá por !g%i!y frags más.
GAL_WINNER_RANDOM = Nadie votó. El mapa fue elegido al azar y será !g%s!y.
GAL_WINNER_ORDERED = Nadie votó. El próximo mapa será !g%s!y.
GAL_WINNER_STAY = Nos quedaremos aquí.
GAL_WINNER_TIED = La elección ganadora fue elegida al azar de las !g%i!y mejores opciones.


addons_zz 11-26-2016 11:08

Re: Galileo Translation Request
 
Quote:

Originally Posted by ACM1PT (Post 2472699)
Now all translations are correct. :)

Good work. I updated the development version within it:
  1. https://github.com/addonszz/Galileo/commit/016d6a4a14c4750ead2ebd5df84708bd5071c956

gabuch2 11-29-2016 14:04

Re: Galileo Translation Request
 
Quote:

GAL_ROCK_ENOUGH = Demasiados jugadores hicieron un !grtv!y, en instantes comenzará una votación.
>>

Quote:

GAL_ROCK_ENOUGH = Suficientes jugadores hicieron un !grtv!y, en instantes comenzará una votación.
The context in your translation meant "too many" instead of "enough".


All times are GMT -4. The time now is 10:06.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.