DMM - New Languages Only (Have: BP,BS,CZ,DE,ES,FR,HU,HR,NL,PL,RO,RU,SK,SR,SV)
I am looking for any new languages that are not currently in the Deagles' Map Manager plugin. Please use all necessary characters, as they are supported by AMX Mod X and the translations will be saved with UTF-8 encoding. The languages already in the plugin are listed in the title of this thread.
Translation Notes Escape Sequences The caret (^), is used as a control character, which indicates the start of an escape sequence. Escape sequences are interpreted differently than normal characters. Understanding what these characters do is important and should help make translating less difficult. You should not alter these escape sequences when translating a string. Altering them can cause undesired effects, such as forcing a client to disconnect. The escape sequences you will commonly see in AMXX language files are:
Formatting codes A second thing to be aware of is formatting codes. These are placeholders that will be replaced in the text displayed to the client or server console. You generally should be aware of whether a formatting code is numeric or text. If you want more information on what each formatting code actually represents, see the explanation of the printf function in the Pawn Language Guide.
Original (English) Text Code:
[en]Please use the correct ISO 639-1 code for your language unless you have a very good reason not to. -- Andy |
Re: DMM - New Languages Only (Have: BP, DE, ES, FR, HR, NL, PL, RO, RU, SV)
Code:
[sr] |
Re: DMM - New Languages Only (Have: BP, DE, ES, FR, HR, NL, PL, RO, RU, SV)
Czech translation ;)
Code:
[cz] |
Re: DMM - New Languages Only (Have: BP, CZ, DE, ES, FR, HR, NL, PL, RO, RU, SR, SV)
Here is your request: Bosnian language(its very near like Serbian and Croatian)
[bh] DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Glasanje je u toku .... DMAP_NO_NOMINATIONS = Nema nominovanih mapa do sada, otkucaj: "nominate ime_mape" da nominujes odredjenu DMAP_NOMINATED_MAPS = Mape koje su nominovane za sljedece glasanje: DMAP_NOMINATIONS_DISABLED = Nominacije su trenutno iskljucene. Glasanje ce biti na osnovu nasumice odabranih mapa. DMAP_VOTING_IN_PROGRESS = Glasanje je trenutno u toku DMAP_VOTING_OVER = Glasanje je gotovo, sledeca mapa ce biti %s DMAP_MAP_NOTFOUND = Ne postoji mapa ^"%s^" , kucaj ^"listmaps^" u konzoli za spisak dostupnih mapa DMAP_MAPVOTE_NOT_AVAILABLE = Glasanje za odredjenu mapu trenutno nije dostupno na ovom serveru DMAP_CANT_NOMINATE_LASTMAP = Ne mozes nominovati zadnje(ih) %d igrane(ih) mape(a) DMAP_EXTEND_MAP = Ovo je mapa %s, glasanjem ce se odrediti da li ce biti produzena ili ne DMAP_ALLOWED_MAPS = Mozete nominovati samo odredjene mape; otkucaj ^"listmaps^" da vidis listu DMAP_MAX_MAPS_REACHED = Vec je nominovano vise nego %d mape(a)!! DMAP_ALREADY_NOMINATED = Mapa ^"%s^" je vec bila nominovana kao %s DMAP_MAX_NOMINATIONS_REACHED = Maksimalni broj nominacija je dostignut (%d) DMAP_MAX_CUSTOMMAPS_REACHED = %d odredjene mape su vec nominovane, vise od toga se ne moze nominovati DMAP_REPLACE_PREVIOUS_NOMINATION = Prethodna nominacija ^"%s^" je zamijenjena DMAP_PLAYER_REPLACED_NOMINATION = %s je zamenio svoju nominaciju ^"%s^" DMAP_NOMINATION_REPLACED = Prethodna nominacija ^"%s^" je zamijenjena DMAP_NOMINATION_REPLACED2 = %s's nominacija ^"%s^" je zamijenjena DMAP_ADD_NOMINATION = %s dodaje mapu na slot %d DMAP_NOMINATED_MAP = %s je nominovao %s, otkucaj ^"nominations^" da pregledas listu DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP1 = ADMIN je nominovaomapu %s, otkucaj ^"nominations^" da pregledas listu DMAP_ADMIN_NOMINATED_MAP2 = ADMIN <%s> je nominovao mapu %s, otkucaj ^"nominations^" da pregledas listu DMAP_VOTING_DISABLED = Glasanje je onemoguceno na serveru DMAP_RTV_DISABLED = ^"Rockthevote^" je onemoguceno na serveru DMAP_VOTE_BEGINNING = Glasanje je u toku ili ce upravo poceti DMAP_VOTING_COMPLETED = Glasanje je zavrseno i igraci su glasali za %s, mapa ce biti promijenjena za %d sek. DMAP_MAP_ALREADY_ROCKED = %s, RockTheVote glasanje je vec pokrenutno na ovoj mapi, ne moze biti dva puta pokrenutona istoj mapi DMAP_NOT_ENOUGH_TIME = Nema dovoljno preostalog vremena na mapi da bi se pokrenuo ^"rockthevote^" DMAP_NO_TIMELIMIT = Ne moze se pokrenuti ^"rockthevote^", nema vremenskog limita na mapi DMAP_RTV_WAIT = %s, moras da sacekas jos %d minuta da bi otkucao ^"rockthevote^" DMAP_RTV_1MIN = Manje od 1 minuta do ^"rockthevote^" DMAP_RTV_ADMIN_FORCE = %s, imas admina, pokusaj koristiti komandu ^"dmap_rockthevote^", da isforsiras glasanje DMAP_ALREADY_ROCKED = %s, vec si iskoristio RockTheVote, ne mozes ga koristiti dva puta! DMAP_RTV_STARTING = Posto je (%d) igraca iskoristilo ^"rockthevote^", glasanje ce uskoro poceti DMAP_RTV_START = Posto je %d igraca iskoristilo RockTheVote,^n glasanje je zapoceto^n Voting Will begin shortly DMAP_RTV_NEEDED = Jos %d igraca mora iskoristiti ^"rockthevote^" da bi zapocelo glasanje DMAP_NEXTMAP_VOTE_REMAINING = Glasanje da vi se odabrala sledeca mapa ce se desiti za %d %s DMAP_NEXTMAP_VOTED = Igraci su glasali za %s...Mapa se mijenja za %d sek DMAP_CURRENT_MAP_VOTE = Trenutna mapa je %s. Glasanje za sljedecu mapu je u toku... DMAP_PLAYER_LEFT = %s je izasao; %s vise nije nominovan DMAP_LISTMAPS = Kompletna lista mapa od %d mape(a) je prikazana u tvojoj konzoli DMAP_LISTMAPS_MAPS = ************ Mape %d-%d od %d: *********** DMAP_LISTMAPS_MORE = Molim Vas sacekajte; ocitava se jos mapoa sa ovog servera da bi bile prikazane u tvojoj konzoli... DMAP_LISTMAPS_FINISHED = Zavrseno prikazivanje %d mape(a) u tvojoj konzoli. DMAP_SAY_NOMINATIONS = Glasanje ce se desiti za %d %s otkucaj ^"nominations^" da bi video listu za glasanje. DMAP_TIMELIMIT_CHANGED = Vremenski limit je promjenjen na %d da bi se omogucilo glasanje DMAP_TIMELIMIT_NOTCHANGED = Nemoguce je promjeniti vremenski limit, glasanje je pokrenuto DMAP_START_MAPVOTE = Paznja: Glasanje ce poceti za 10 sek DMAP_ALREADY_VOTING = Glasanje je u toku, ili ce upravo poceti, ili je gotovo, ili je vec iskoriscen RockTheVote. DMAP_ENABLE_VOTEMODE = Cycle-mod je ukljucen. Da pokrenes mod glasanja, iskoristi komandu ^"dmap_votemode^". DMAP_VOTE_ROCKED_BY_ADMIN = ADMIN <%s> je iskoristio RockTheVote DMAP_RTV_USED_BY_ADMIN = ADMIN je iskoristio komandu ^"amx_rockthevote^" DMAP_REVOTE_BY_ADMIN = ADMIN <%s> zahteva glasanje ponovo, glasanje ce se ponoviti uskoro DMAP_REVOTE = ADMIN zahteva glasanje ponovo, glasanje ce se ponoviti uskoro DMAP_MAP_EXTENDED = Zbog glasanja, trenutna mapa ce ^nbiti produzena sledeca %d minuta DMAP_MAP_EXTENDED2 = Trenutna mapa ce biti produzena jos %d minuta DMAP_IN_SECONDS = za %d sekundi DMAP_SHORTLY = uskoro DMAP_MAP_WINS = Paznja: Mapa %s je izabrana sa %d glasova.^nMapa ce biti promjenjena na kraju ove runde DMAP_MAP_WINS2 = Paznja: Mapa %s je izabrana sa %d glasova.^nMapa ce biti promjenjena DMAP_DOWNLOAD_CUSTOM_MAP = Ovo je izabrana mapa, mozda ces morati da je skines(downloadujes)! DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL = Mozete skinuti odredjene mape sa %s DMAP_CHOOSING_FINISHED = * Odabiranje je zavrseno. Sljedeca mapa ce biti %s DMAP_NEXTMAP = Sledeca mapa: %s DMAP_LAST_ROUND = Posljednja runda DMAP_TIME_LEFT = Preostalo vrijeme^n%d:%02d DMAP_FINISHING_CUR_ROUND = ** Produzuje se time limit da bi igraci mogli da zavrse trenutnu rundu ** DMAP_CHOSE_MAPEXTENDING = * %s izabrati produzenje mape DMAP_CHOSE_MAP = * %s izaberi %s DMAP_MAP_ABOUT_CHANGE = Mapa ce se upravo promijeniti DMAP_NEXTMAP2 = Sljedeca mapa ce biti %s DMAP_DOWNLOAD_MAPS_URL2 = **** Mozete skinuti odredjene mape kao sto je %s sa %s **** DMAP_MAP_CHANGING_IN = Mjenjanje mape na %s za %d sek DMAP_NO_MAPS_NOMINATED = Nema nominovanih mapa, otkucaj ^"MAPNAME^" da nominujes neku DMAP_NOMINATIONS = Nominacije do sada za sledece glasanje:^n DMAP_MAP_BY = ^n%s by: %s DMAP_AVAILABLE_MAPS = Sledece mape su dostupne za nominovanje:^n DMAP_VOTING_IN_15SEC = Glasanje mape ce poceti za 15 sekundi!! DMAP_VOTING_IN_XSEC = Glasanje mape ce poceti za %d sekundi DMAP_VOTING_DELAYED = Glasanje sljedece mape je odlozeno radi kupovine oruzja... DMAP_POSSIBLE_NOMINATIONS = Nominacije za glasanje: %d od %d mogucih nominacija DMAP_RANDOM_MAPSELECTION = Nedovoljno nominacija za glasanje, nacumicno se biraju %d dodatna(e) mapa(e) za glasanje DMAP_NOMORE_RANDOM_DEFINED = Nemoguce je dopuniti vise slotova sa nasumicnim mapama, ni jedna nije definisana u mapchoice.ini/mapcycle.txt/allmaps.txt DMAP_NO_DEFAULTMAPS_FOUND = Nemoguce je dopuniti vise slotova sa nasumicnim mapama, nema default mapa na serveru DMAP_FILLED_RANDOM_MAPS = Popunjeno %d slotova za glasanje sa nasumicnim mapama DMAP_CS_MENU_TITLE = \rIzaberi sljedecu mapu:\w^n^n DMAP_MENU_TITLE = Izaberi sledecu mapu:^n^n DMAP_CS_MENU_CUSTOM = %d. %s \b(Custom)\w DMAP_MENU_CUSTOM = %d. %s (Custom) DMAP_MENU_EXTEND = %d. Produziti %s %d min.^n DMAP_MENU_NONE = %d. Nista od ponudjenog DMAP_TIME_TO_CHOOSE = Vrijeme je da se izabere sljedeca mapa... DMAP_MOTD_LOADING = Ocitavanje motd prozora na vasem kompjuteru... DMAP_HELP = Ovaj plugin - menadzer mapa omogucava laku nominaciju mapa za korisnike, DMAP_HELP2 = i daje<br>aminima dosta kontrola nad procesom glasanja. DMAP_HELP3 = <br><br>Kada je u toku mod glasanja, svi igraci trebaju da nominuju mapu tako sto ce otkucati njeno ime u chatu-u. DMAP_HELP4 = <br>Koriscenje komandi ^"dmap_votemode^"/^"dmap_cyclemode^" od strane admina ce ili omoguciti mod glasanja ili cycle-mod. DMAP_HELP5 = <br>Kada je ukljucen cycle-mod, mape ne mogu biti nominovane, a sledeca mapa u mapcycle-u ce u stvari biti naredna. DMAP_HELP6 = <br><br>Za poslednjih (N) mapa se ne moze glasati. Da promenite ovo, iskoristite ^"dmap_banlastmaps^". DMAP_HELP7 = <br><font color=red>Za dalju pomoc i opis komandi, molim Vas posetite</font> DMAP_HELP8 = <a href=^"http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=59535^">sledecu web stranicu</a> DMAP_HELP9 = Deaglov Map Menadzer %s Pomoc DMAP_ADMIN_CANCELLED = ADMIN <%s> je ponistio glasanje mapa. DMAP_NO_CURRENT_VOTE = Nema trenutnog glasanja za ponistiti. DMAP_FRIEND_FIRE = Prijateljska vatra DMAP_COMMAND_DISABLED = Ova komanda je iskljucena. Otkucaj ^"dmap_help^" za pomoc oko glasanja na serveru. DMAP_CURRENT_MAP = Trenutna mapa: %s DMAP_RECENT_MAPS = Prethodne mape: %s DMAP_RECENT_NONE = Nema prethodnih mapa. |
Re: DMM - New Languages Only (Have: BP, CZ, DE, ES, FR, HR, NL, PL, RO, RU, SR, SV)
Code:
[EN] |
Re: DMM - New Languages Only (Have: BP, CZ, DE, ES, FR, HR, NL, PL, RO, RU, SR, SV)
Code:
DMAP_VOTE_IN_PROGRESS = Bumoto isinasagawa .... |
Re: DMM - New Languages Only (Have: BP, CZ, DE, ES, FR, HR, NL, PL, RO, RU, SR, SV)
Do not pay attention to "enjoi.", he don't translate correctly ( he just use google translator... )
|
Re: DMM - New Languages Only (Have: BP, CZ, DE, ES, FR, HR, NL, PL, RO, RU, SR, SV)
Hungary:
Code:
[hu] |
Re: DMM - New Languages Only (Have: BP, CZ, DE, ES, FR, HR, NL, PL, RO, RU, SR, SV)
Quote:
Quote:
Quote:
(Here was my original reply when I thought it was a valid translation:) I'll have to clean it up some, but this translation looks valid. I'm going to give it the language code of TL for the following reasons:
Quote:
-- Andy |
Re: DMM - New Languages Only (Have: BP,BS,CZ,DE,ES,FR,HU,HR,NL,PL,RO,RU,SR,SV)
Slovak translation, damn it tool me so long :/ can somebody check if this is or not out of bounds? Dont want missing parts of text somewhere
Code:
[sk] |
| All times are GMT -4. The time now is 10:05. |
Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.