AlliedModders

AlliedModders (https://forums.alliedmods.net/index.php)
-   Translation Request (https://forums.alliedmods.net/forumdisplay.php?f=25)
-   -   2 ML tag translations (https://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=188638)

Liverwiz 06-28-2012 18:51

2 ML tag translations
 
I need your languages. Only 2 Tags.....here are the english

Quote:

[en]
INVALID_PLAYER = [PM] Invalid Player: %s
BAD_TARGET = [PM] To prevent ghosting, you are not allowed to chat with alive players.
PM_ENABLE = [PM] Private Messages have been ENABLED!
PM_DISABLE = [PM] Private Messages have been DISABLED!
USER_BLOCKED = [PM] You have blocked %s from Private Messaging you!
USER_UNBLOCK = [PM] You have unblocked %s from Private Messaging you!
BLOCKED_MSG = [PM] This user has disabled Private Messages.
NOADMIN_MSG = [PM] You do not have sufficient admin privlages.

BAN_SET = User %s has been banned.
BAN_UNSET = User %s has been unbanned.
its so small i didn't even bother attaching the .txt
Thanks in advance!

OK....its not 2 anymore. But that's what happens when you add features....

Mordekay 06-29-2012 02:16

Re: 2 ML tag translations
 
UTF-8 without boom
Code:

[de]
INVALID_PLAYER = [PM] Spieler ungültig: %s
BAD_TARGET = [PM] Um ghosting zu verhindern, ist es dir nicht erlaubt mit lebenden Spielern zu chatten.

plain text
Code:

[de]
INVALID_PLAYER = [PM] Spieler ungueltig: %s
BAD_TARGET = [PM] Um ghosting zu verhindern, ist es dir nicht erlaubt mit lebenden Spielern zu chatten.

dunno which one you want to use

Liverwiz 06-29-2012 03:22

Re: 2 ML tag translations
 
Quote:

Originally Posted by Mordekay (Post 1738723)
UTF-8 without boom
Code:

[en]
INVALID_PLAYER = [PM] Spieler ungültig: %s
BAD_TARGET = [PM] Um ghosting zu verhindern, ist es dir nicht erlaubt mit lebenden Spielern zu chatten.

plain text
Code:

INVALID_PLAYER = [PM] Spieler ungueltig: %s
BAD_TARGET = [PM] Um ghosting zu verhindern, ist es dir nicht erlaubt mit lebenden Spielern zu chatten.

dunno which one you want to use

I don't know how to deploy the difference.....
what language is this? [de]?

teol 06-29-2012 03:48

Re: 2 ML tag translations
 
Quote:

Originally Posted by Liverwiz (Post 1738773)
I don't know how to deploy the difference.....
what language is this? [de]?

One version has got special characters, if you want to use it in your translation, you'll need to encode your file in UTF-8 without BOM (use notepad++).

What do you mean by "ghosting" ?

Mordekay 06-29-2012 04:08

Re: 2 ML tag translations
 
sorry, forgot to change the lang tag
Yes it is german [de]
Some special characters need the file to be saved in utf-8 without BOOM. In german this is ä, ö, ü and ß. Other languages have other letters that need this, so you have to decide if you want to support this or not.
@teol, ghosting is when you use voice tools like ventrilo or teamspeak when dead players tell alive players about enemys positions. It is like a cheap wallhack

Liverwiz 06-29-2012 11:30

Re: 2 ML tag translations
 
Quote:

Originally Posted by Mordekay (Post 1738797)
sorry, forgot to change the lang tag
Yes it is german [de]
Some special characters need the file to be saved in utf-8 without BOOM. In german this is ä, ö, ü and ß. Other languages have other letters that need this, so you have to decide if you want to support this or not.
@teol, ghosting is when you use voice tools like ventrilo or teamspeak when dead players tell alive players about enemys positions. It is like a cheap wallhack

Oh....alright thanks. And thanks for the confirmation. What happens if i use UTF-8 in regular notepad? is there a special encoding that is "without BOOM" or are they essentially the same? I ask because i can't actually test that.... :P

Quote:

Originally Posted by teol (Post 1738787)
One version has got special characters, if you want to use it in your translation, you'll need to encode your file in UTF-8 without BOM (use notepad++).

What do you mean by "ghosting" ?

Ghosting is what Mordekay said. Basically....telling alive players where the opposite team is. (this is why dead client's can't normally talk to live ones through text chat in game)

kiki33hun 07-02-2012 02:46

Re: 2 ML tag translations
 
Code:

[hu]
INVALID_PLAYER = [PM] Ismeretlen jatekos: %s
BAD_TARGET = [PM] Halottkent nem kuldhetsz uzenetet elo jatekosnak.

Utf8:
Code:

[hu]
INVALID_PLAYER = [PM] Ismeretlen játékos: %s
BAD_TARGET = [PM] Halottként nem küldhetsz üzenetet élő játékosnak.


Liverwiz 07-02-2012 11:11

Re: 2 ML tag translations
 
Thank you, kiki33hun for your translations!

<VeCo> 07-02-2012 12:03

Re: 2 ML tag translations
 
Code:

[bg]
INVALID_PLAYER = [PM] Невалиден играч: %s
BAD_TARGET = [PM] За да се предотврати подсказването, Вие нямате право да чатите с живи играчи.


Aooka 07-02-2012 15:44

Re: 2 ML tag translations
 
Code:

[fr]
INVALID_PLAYER = [PM] Joueur invalide : %s
BAD_TARGET = [PM] vous n'ętes pas autorisé ŕ discuter avec les joueurs vivants.



All times are GMT -4. The time now is 11:51.

Powered by vBulletin®
Copyright ©2000 - 2024, vBulletin Solutions, Inc.