PDA

View Full Version : KZMenu (Translations) Update!


Xellath
05-02-2009, 18:41
Hello, I need translations for my new plugin, KZMenu (http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=91514)!

Plugin updated, more to translate now!


[en]
FALLDMG_MSG = You took %d damage from falling!
KZMENU_NOT_ENABLED = KZ Menu is not enabled.
KZMENU_ENABLED = KZ Menu is now enabled.
KZMENU_DISABLED = KZ Menu is now disabled.
CP_ENABLED = Checkpoints is now enabled.
CP_DISABLED = Checkpoints is now disabled.
FALLDMG_ENABLED = Fall DMG is now enabled.
FALLDMG_DISABLED = Fall DMG is now disabled.
SEMICLIP_ENABLED = Semiclip is now enabled.
SEMICLIP_DISABLED = Semiclip is now disabled.
RESPAWN_ENABLED = Auto-Respawn is now enabled.
RESPAWN_DISABLED = Auto-Respawn is now disabled.
CP_ONGROUND = You must be on the ground to create a checkpoint.
CP_SAVED = Checkpoint saved!
NO_CPS = You don't have a checkpoint.
NO_CPS2 = You don't have a previous checkpoint.
CP_STUCK = You have been unstucked.
CP_TOO_CLOSE = You can't respawn yet, another player is too close to your checkpoint.
CP_RESET = All checkpoints resetted.
CP_RESPAWN = You have to be dead to use respawn.
KZ_MENU_TITLE = KZ Menu:
KZ_MENU_WEAPONS = Weapons
KZ_MENU_GM = Godmode & Noclip
KZ_MENU_CHECK = Checkpoint Menu
KZ_MENU_ADMIN = Admin Menu
WEAPON_MENU_TITLE = Weapons Menu:
WEAPON_MENU_PRIMARY = Primary Weapons
WEAPON_MENU_SECONDARY = Secondary Weapons
WEAPON_MENU_ALL = All Weapons
WEAPON_MENU_REALL = Remove All Weapons
PRIMARY_MENU_TITLE = Primary Weapons:
SECONDARY_MENU_TITLE = Secondary Weapons:
ADMIN_MENU_TITLE = KZ Admin Menu:
ADMIN_MENU_KZON = Enable KZ Menu
ADMIN_MENU_KZOFF = Disable KZ Menu
ADMIN_MENU_CHECKON = Enable Checkpoints
ADMIN_MENU_CHECKOFF = Disable Checkpoints
ADMIN_MENU_FALLON = Enable Fall Damage
ADMIN_MENU_FALLOFF = Disable Fall Damage
ADMIN_MENU_SEMION = Enable Semiclip
ADMIN_MENU_SEMIOFF = Disable Semiclip
ADMIN_MENU_RESPAWNON = Enable Auto-Respawn
ADMIN_MENU_RESPAWNOFF = Disable Auto-Respawn
GM_MENU_TITLE = Godmode & Noclip Menu:
GM_MENU_GODON = Enable Godmode
GM_MENU_GODOFF = Disable Godmode
GM_MENU_NOCLIPON = Enable Noclip
GM_MENU_NOCLIPOFF = Disable Noclip
CP_MENU_TITLE = Checkpoint Menu:
CP_MENU_CREATE = Create Checkpoint
CP_MENU_GOTO = Go to Checkpoint
CP_MENU_STUCK = Unstuck
CP_MENU_RESPAWN = Respawn
CP_MENU_RESET = Reset all Checkpoints
KZMENU_AD_MSG = Type /kzmenu for different options for KZ training!

Thanks to:
[en] - Xellath
[sv] - Xellath
[de] - Nextra (http://forums.alliedmods.net/member.php?u=37263) & D o o m (http://forums.alliedmods.net/member.php?u=7116)
[ro] - dorin2oo7 (http://forums.alliedmods.net/member.php?u=38726)
[ru] - Simax (http://forums.alliedmods.net/member.php?u=52122) & xPaw (http://forums.alliedmods.net/member.php?u=39377)

Sincerly, Xellath!

Nextra
05-02-2009, 18:52
[de]
FALLDMG_MSG = Der Sturz hat %d Schaden verursacht!
KZMENU_NOT_ENABLED = KZ Menue ist nicht aktiviert.
KZMENU_ENABLED = KZ Menue ist nun aktiviert.
KZMENU_DISABLED = KZ Menue ist nun deaktiviert.
CP_ENABLED = Checkpoints sind nun aktiviert.
CP_DISABLED = Checkpoints sind nun deaktiviert.
FALLDMG_ENABLED = Sturzschaden ist nun aktiviert.
FALLDMG_DISABLED = Sturzschaden ist nun deaktiviert.
SEMICLIP_ENABLED = Semiclip ist nun aktiviert.
SEMICLIP_DISABLED = Semiclip ist nun deaktiviert.
CP_NO_DUCK = Du kannst keinen Checkpoint erstellen während du dich duckst.
CP_SAVED = Checkpoint gespeichert!
NO_CPS = Du hast keinen Checkpoint.
NO_CPS2 = Du hast noch keinen vorherigen Checkpoint.
CP_STUCK = Du wurdest befreit.
CP_TOO_CLOSE = Du kannst noch nicht neu starten, ein anderer Spieler ist deinem Checkpoint zu nahe.
CP_RESET = Alle Checkpoints zurueckgesetzt.

Xellath
05-02-2009, 18:58
Thank you, Nextra!

dorin2oo7
05-03-2009, 00:53
Romanian Translation

[ro]
FALLDMG_MSG = Ti s-a produs %d DMG deoarece ai cazut!
KZMENU_NOT_ENABLED = Meniul Kreedz nu este activat.
KZMENU_ENABLED = Meniul Kreedz este activat.
KZMENU_DISABLED = Meniul Kreedz este dezactivat.
CP_ENABLED = Checkpoint-urile sunt activate.
CP_DISABLED = Checkpoint-urile sunt dezactivate
FALLDMG_ENABLED = DMG Cadere este activat.
FALLDMG_DISABLED = DMG Cadere este dezactivat.
SEMICLIP_ENABLED = Transparenta este activata.
SEMICLIP_DISABLED = Transparenta este dezactivata.
CP_NO_DUCK = Nu poti crea 'checkpoint' cand stai jos.
CP_SAVED = Checkpoint salvat!
NO_CPS = Nu ai checkpoint.
NO_CPS2 = Nu ai un checkpoint precedent.
CP_STUCK = Ai fost deblocat.
CP_TOO_CLOSE = Inca nu poti reveni la pozitia initiala, alt jucator se afla prea aproape de checkpoint-ul tau.
CP_RESET = Toate checkpoint-urile au fost resetate.

If there is another Romanian Translation that is better is very welcome :D !

Xellath
05-03-2009, 04:40
Thanks, dorin2oo7!

SchlumPF*
05-03-2009, 06:00
fixed a few typos and changed a few things, your decision whether you take this version ^^


[en]
FALLDMG_MSG = You took %d damage from falling!
KZMENU_NOT_ENABLED = KZ Menu is not enabled.
KZMENU_ENABLED = KZ Menu is now enabled.
KZMENU_DISABLED = KZ Menu is now disabled.
CP_ENABLED = Checkpoints are now enabled.
CP_DISABLED = Checkpoints are now disabled.
FALLDMG_ENABLED = Fall DMG is now enabled.
FALLDMG_DISABLED = Fall DMG is now disabled.
SEMICLIP_ENABLED = Semiclip is now enabled.
SEMICLIP_DISABLED = Semiclip is now disabled.
CP_NO_DUCK = You can't create a checkpoint while ducking.
CP_SAVED = Checkpoint saved!
NO_CPS = You don't have any checkpoint.
NO_CPS2 = You don't have any previous checkpoint.
CP_STUCK = You have been unstucked.
CP_TOO_CLOSE = You can't respawn yet, another player is too close to your checkpoint.
CP_RESET = All checkpoints have been resetted.

[de]
FALLDMG_MSG = Der Sturz hat %d Schaden verursacht!
KZMENU_NOT_ENABLED = KZ Menue ist nicht aktiviert.
KZMENU_ENABLED = KZ Menue ist nun aktiviert.
KZMENU_DISABLED = KZ Menue ist nun deaktiviert.
CP_ENABLED = Checkpoints sind nun aktiviert.
CP_DISABLED = Checkpoints sind nun deaktiviert.
FALLDMG_ENABLED = Sturzschaden ist nun aktiviert.
FALLDMG_DISABLED = Sturzschaden ist nun deaktiviert.
SEMICLIP_ENABLED = Semiclip ist nun aktiviert.
SEMICLIP_DISABLED = Semiclip ist nun deaktiviert.
CP_NO_DUCK = Du kannst keinen Checkpoint erstellen, während du dich duckst. // fix this anyway
CP_SAVED = Checkpoint gespeichert!
NO_CPS = Du hast keinen Checkpoint.
NO_CPS2 = Du hast noch keinen vorherigen Checkpoint.
CP_STUCK = Du wurdest befreit.
CP_TOO_CLOSE = Du kannst noch nicht respawnen, ein anderer Spieler ist deinem Checkpoint zu nahe.
CP_RESET = Alle Checkpoints wurden zurueckgesetzt.

Nextra
05-03-2009, 06:14
The comma in that one sentence is not needed (and even breaks the "flow" reading imho). And then "neu starten" vs. "respawnen" is a matter of personal preference.

hleV
05-03-2009, 06:47
[lt]
FALLDMG_MSG = Krisdamas gavai %d zalos!
KZMENU_NOT_ENABLED = KZ Menu nera ijungtas.
KZMENU_ENABLED = KZ Menu dabar ijungtas.
KZMENU_DISABLED = KZ Menu nera ijungtas.
CP_ENABLED = Vietos issaugojimas dabar ijungti.
CP_DISABLED = Vietos issaugojimas dabar isjungti.
FALLDMG_ENABLED = Kritimo zala dabar ijungta.
FALLDMG_DISABLED = Kritimo zala dabar isjungta.
SEMICLIP_ENABLED = Perejimas kiaurai dabar ijungtas.
SEMICLIP_DISABLED = Perejimas kiaurai dabar isjungtas.
CP_NO_DUCK = Tu negali issaugoti vietos tupedamas.
CP_SAVED = Vieta issaugota!
NO_CPS = Tu neturi issaugotos vietos.
NO_CPS2 = Tu neturi anksciau issaugotos vietos.
CP_STUCK = Tu buvai atstrigdintas.
CP_TOO_CLOSE = Tu dar negali atsirasti, kitas zaidejas yra per arti tavo issaugojimo vietos.
CP_RESET = Visos issaugotos vietos atstatytos.

alan_el_more
05-03-2009, 07:01
Spanish Traslate
[es]
FALLDMG_MSG = Has caido y perdido %d de vida !!!
KZMENU_NOT_ENABLED = KZ Menu no esta habilitado.
KZMENU_ENABLED = KZ Menu ahora esta habilitado.
KZMENU_DISABLED = KZ Menu ahora esta deshabilitado.
CP_ENABLED = Checkpoints ahora esta habilitado.
CP_DISABLED = Checkpoints ahora esta deshabilitado.
FALLDMG_ENABLED = Fall DMG ahora esta habilitado.
FALLDMG_DISABLED = Fall DMG ahora esta deshabilitado.
SEMICLIP_ENABLED = Semiclip ahora esta habilitado.
SEMICLIP_DISABLED = Semiclip ahora esta habilitado.
CP_NO_DUCK = No puedes crear un checkpoint cuando estes agachado.
CP_SAVED = Checkpoint guardada!
NO_CPS = No tienes un checkpoint.
NO_CPS2 = No tienes un checkpoint anterior.
CP_STUCK = Has sido destrabado.
CP_TOO_CLOSE = You can't respawn yet, another player is too close to your checkpoint.
CP_RESET = Todos los checkpoints fueron reseteados.

Please somebody translate this:
CP_TOO_CLOSE = You can't respawn yet, another player is too close to your checkpoint.

Xellath
05-03-2009, 07:26
Thanks to everyone! alan, finish your translation and you will recieve karma. :)

alan_el_more
05-03-2009, 07:30
CP_TOO_CLOSE = No puedes revivir aun, otro jugador esta demasiado cerca de su checkpoint.

Xellath
05-03-2009, 07:44
Thanks, alan_el_more. :)

D o o m
05-03-2009, 20:12
CP_NO_DUCK = Du kannst keinen Checkpoint erstellen während du dich duckst.

I thought umlauts aren't possible to be used, are they?
If not, it's waehrend instead of während.
If yes, everything is alright :)

fmfs10
05-04-2009, 11:55
Brazzilian Portuguese :grrr:

[pt-br]
FALLDMG_MSG = Voce obteve %d de dano por cair!
KZMENU_NOT_ENABLED = KZ Menu nao esta habilitado.
KZMENU_ENABLED = KZ Menu esta habilitado.
KZMENU_DISABLED = KZ Menu esta agora desabilitado.
CP_ENABLED = Checkpoints estao habilitados.
CP_DISABLED = Checkpoints esta agora desabilitado.
FALLDMG_ENABLED = Fall DMG esta agora habilitado.
FALLDMG_DISABLED = Fall DMG esta agora desabilitado.
SEMICLIP_ENABLED = Semiclip esta agora habilitado.
SEMICLIP_DISABLED = Semiclip esta agora desabilitado.
CP_NO_DUCK = Voce nao pode criar um Checkpoint enquanto esta DUCKANDO.
CP_SAVED = Checkpoint salvado!
NO_CPS = Voce nao tem um checkpoint.
NO_CPS2 = Voce nao tem um checkpoint anterior.
CP_STUCK = Voce foi destravado.
CP_TOO_CLOSE = Voce nao pode dar respawn ainda, outro jogador esta muito perto de seu Checkpoint.
CP_RESET = Todos checkpoints foram resetados.

AfteR.
05-04-2009, 20:12
CP_TOO_CLOSE = No puedes revivir aun, otro jugador esta demasiado cerca de su checkpoint.

CP_TOO_CLOSE = No puedes revivir aun, otro jugador esta demasiado cerca de tu checkpoint.

SchlumPF*
05-05-2009, 00:39
I thought umlauts aren't possible to be used, are they?
If not, it's waehrend instead of während.
If yes, everything is alright :)
damn added a comma but didnt watch for "umlaute" :/ your right, it should be ae instead of ä

Xellath
05-06-2009, 10:50
Plugin was updated today, so there is more to translate now. You can see the plugin here (http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=91514) and the new translations needed here. (http://forums.alliedmods.net/showpost.php?p=819778&postcount=1)

dorin2oo7
05-06-2009, 11:25
Romanian Translation Updated !!!

[ro]
FALLDMG_MSG = Ti s-a produs %d DMG deoarece ai cazut!
KZMENU_NOT_ENABLED = Meniul Kreedz nu este activat.
KZMENU_ENABLED = Meniul Kreedz este activat.
KZMENU_DISABLED = Meniul Kreedz este dezactivat.
CP_ENABLED = Checkpoint-urile sunt activate.
CP_DISABLED = Checkpoint-urile sunt dezactivate
FALLDMG_ENABLED = DMG Cadere este activat.
FALLDMG_DISABLED = DMG Cadere este dezactivat.
SEMICLIP_ENABLED = Transparenta este activata.
SEMICLIP_DISABLED = Transparenta este dezactivata.
RESPAWN_ENABLED = Auto-Respawn este acum activat.
RESPAWN_DISABLED = Auto-Respawn este acum dezactivat.
CP_ONGROUND = Trebuie sa fi pe pamant sa creezi un checkpoint.
CP_NO_DUCK = Nu poti crea 'checkpoint' cand stai jos.
CP_SAVED = Checkpoint salvat!
NO_CPS = Nu ai checkpoint.
NO_CPS2 = Nu ai un checkpoint precedent.
CP_STUCK = Ai fost deblocat.
CP_TOO_CLOSE = Inca nu poti reveni la pozitia initiala, alt jucator se afla prea aproape de checkpoint-ul tau.
CP_RESET = Toate checkpoint-urile au fost resetate.
CP_RESPAWN = Trebuie sa fi mort sa poti folosi respawn.
KZ_MENU_TITLE = Meniu KZ:
KZ_MENU_WEAPONS = Arme
KZ_MENU_GM = Godmode si Noclip
KZ_MENU_CHECK = Meniu Checkpoint
KZ_MENU_ADMIN = Meniu Admin
WEAPON_MENU_TITLE = Meniu Arme:
WEAPON_MENU_PRIMARY = Arme Primare
WEAPON_MENU_SECONDARY = Arme Secundare
WEAPON_MENU_ALL = Toate Armele
WEAPON_MENU_REALL = Sterge toate armele
PRIMARY_MENU_TITLE = Arme Primare:
SECONDARY_MENU_TITLE = Arme Secundare:
ADMIN_MENU_TITLE = Meniu Admin KZ:
ADMIN_MENU_KZON = Activeaza Meniu KZ
ADMIN_MENU_KZOFF = Dezactiveaza Meniu KZ
ADMIN_MENU_CHECKON = Activeaza Checkpoint-uri
ADMIN_MENU_CHECKOFF = Dezactieaza Checkpoint-uri
ADMIN_MENU_FALLON = Activeaza DMG Cadere
ADMIN_MENU_FALLOFF = Dezactiveaza DMG Cadere
ADMIN_MENU_SEMION = Activeaza Semiclip
ADMIN_MENU_SEMIOFF = Dezactiveaza Semiclip
ADMIN_MENU_RESPAWNON = Activeaza Auto-Respawn
ADMIN_MENU_RESPAWNOFF = Dezactiveaza Auto-Respawn
GM_MENU_TITLE = Meniu Godmode & Noclip:
GM_MENU_GODON = Activeaza Godmode
GM_MENU_GODOFF = Dezactiveaza Godmode
GM_MENU_NOCLIPON = Activeaza Noclip
GM_MENU_NOCLIPOFF = Dezactiveaza Noclip
CP_MENU_TITLE = Meniu Checkpoint:
CP_MENU_CREATE = Creaza Checkpoint
CP_MENU_GOTO = Revino la Checkpoint
CP_MENU_STUCK = Deblocheaza
CP_MENU_RESPAWN = Respawn
CP_MENU_RESET = Reseteaza toate Checkpoint-urile

Xellath
05-06-2009, 12:01
Thanks a bunch! The translation will be added in a couple of hours.

D o o m
05-06-2009, 12:41
[de]
FALLDMG_MSG = Der Sturz hat %d Schaden verursacht!
KZMENU_NOT_ENABLED = KZ Menue ist nicht aktiviert.
KZMENU_ENABLED = KZ Menue ist nun aktiviert.
KZMENU_DISABLED = KZ Menue ist nun deaktiviert.
CP_ENABLED = Checkpoints sind nun aktiviert.
CP_DISABLED = Checkpoints sind nun deaktiviert.
FALLDMG_ENABLED = Sturzschaden ist nun aktiviert.
FALLDMG_DISABLED = Sturzschaden ist nun deaktiviert.
SEMICLIP_ENABLED = Semiclip ist nun aktiviert.
SEMICLIP_DISABLED = Semiclip ist nun deaktiviert.
RESPAWN_ENABLED = Automatischer Respawn ist nun aktiviert.
RESPAWN_DISABLED = Automatischer Respawn ist nun deaktiviert.
CP_ONGROUND = Du musst auf dem Boden stehen um einen Checkpoint zu erstellen.
CP_SAVED = Checkpoint gespeichert!
NO_CPS = Du hast keinen Checkpoint.
NO_CPS2 = Du hast noch keinen vorherigen Checkpoint.
CP_STUCK = Du wurdest befreit.
CP_TOO_CLOSE = Du kannst noch nicht respawnen, ein anderer Spieler ist deinem Checkpoint zu nahe.
CP_RESET = Alle Checkpoints zurueckgesetzt.
CP_RESPAWN = Du musst tot sein um respawnen zu können.
KZ_MENU_TITLE = KZ Menue:
KZ_MENU_WEAPONS = Waffen
KZ_MENU_GM = Godmode & Noclip
KZ_MENU_CHECK = Checkpoint Menue
KZ_MENU_ADMIN = Admin Menue
WEAPON_MENU_TITLE = Waffen Menue:
WEAPON_MENU_PRIMARY = Primaerwaffen
WEAPON_MENU_SECONDARY = Sekundaerwaffen
WEAPON_MENU_ALL = Alle Waffen
WEAPON_MENU_REALL = Entferne Alle Waffen
PRIMARY_MENU_TITLE = Primaerwaffen:
SECONDARY_MENU_TITLE = Sekundaerwaffen:
ADMIN_MENU_TITLE = KZ Admin Menue:
ADMIN_MENU_KZON = Aktiviere KZ Menue
ADMIN_MENU_KZOFF = Deaktiviere KZ Menue
ADMIN_MENU_CHECKON = Aktiviere Checkpoints
ADMIN_MENU_CHECKOFF = Deaktiviere Checkpoints
ADMIN_MENU_FALLON = Aktiviere Sturzschaden
ADMIN_MENU_FALLOFF = Deaktiviere Sturzschaden
ADMIN_MENU_SEMION = Aktiviere Semiclip
ADMIN_MENU_SEMIOFF = Deaktiviere Semiclip
ADMIN_MENU_RESPAWNON = Aktiviere Automatischen Respawn
ADMIN_MENU_RESPAWNOFF = Deaktiviere Automatischen Respawn
GM_MENU_TITLE = Godmode & Noclip Menue:
GM_MENU_GODON = Aktiviere Godmode
GM_MENU_GODOFF = Deaktiviere Godmode
GM_MENU_NOCLIPON = Aktiviere Noclip
GM_MENU_NOCLIPOFF = Deaktiviere Noclip
CP_MENU_TITLE = Checkpoint Menue:
CP_MENU_CREATE = Erstelle Checkpoint
CP_MENU_GOTO = Gehe zum Checkpoint
CP_MENU_STUCK = Frei kommen
CP_MENU_RESPAWN = Respawn
CP_MENU_RESET = Alle Checkpoints zuruecksetzen

I used Nextra's translations for the ones which are still in :)

Xellath
05-10-2009, 13:56
Plugin update, lang needs update also!

KZMENU_AD_MSG = Type /kzmenu for different options for KZ training!

D o o m
05-10-2009, 17:12
KZMENU_AD_MSG = Schreibe /kzmenu in den Chat fuer verschiedene KZ Trainingsoptionen!

dorin2oo7
05-12-2009, 01:25
Romanian Translation Update 12.05.2009

[ro]
FALLDMG_MSG = Ti s-a produs %d DMG deoarece ai cazut!
KZMENU_NOT_ENABLED = Meniul Kreedz nu este activat.
KZMENU_ENABLED = Meniul Kreedz este activat.
KZMENU_DISABLED = Meniul Kreedz este dezactivat.
CP_ENABLED = Checkpoint-urile sunt activate.
CP_DISABLED = Checkpoint-urile sunt dezactivate
FALLDMG_ENABLED = DMG Cadere este activat.
FALLDMG_DISABLED = DMG Cadere este dezactivat.
SEMICLIP_ENABLED = Transparenta este activata.
SEMICLIP_DISABLED = Transparenta este dezactivata.
RESPAWN_ENABLED = Auto-Respawn este acum activat.
RESPAWN_DISABLED = Auto-Respawn este acum dezactivat.
CP_ONGROUND = Trebuie sa fi pe pamant sa creezi un checkpoint.
CP_SAVED = Checkpoint salvat!
NO_CPS = Nu ai checkpoint.
NO_CPS2 = Nu ai un checkpoint precedent.
CP_STUCK = Ai fost deblocat.
CP_TOO_CLOSE = Inca nu poti reveni la pozitia initiala, alt jucator se afla prea aproape de checkpoint-ul tau.
CP_RESET = Toate checkpoint-urile au fost resetate.
CP_RESPAWN = Trebuie sa fi mort sa poti folosi respawn.
KZ_MENU_TITLE = Meniu KZ:
KZ_MENU_WEAPONS = Arme
KZ_MENU_GM = Godmode si Noclip
KZ_MENU_CHECK = Meniu Checkpoint
KZ_MENU_ADMIN = Meniu Admin
WEAPON_MENU_TITLE = Meniu Arme:
WEAPON_MENU_PRIMARY = Arme Primare
WEAPON_MENU_SECONDARY = Arme Secundare
WEAPON_MENU_ALL = Toate Armele
WEAPON_MENU_REALL = Sterge toate armele
PRIMARY_MENU_TITLE = Arme Primare:
SECONDARY_MENU_TITLE = Arme Secundare:
ADMIN_MENU_TITLE = Meniu Admin KZ:
ADMIN_MENU_KZON = Activeaza Meniu KZ
ADMIN_MENU_KZOFF = Dezactiveaza Meniu KZ
ADMIN_MENU_CHECKON = Activeaza Checkpoint-uri
ADMIN_MENU_CHECKOFF = Dezactieaza Checkpoint-uri
ADMIN_MENU_FALLON = Activeaza DMG Cadere
ADMIN_MENU_FALLOFF = Dezactiveaza DMG Cadere
ADMIN_MENU_SEMION = Activeaza Semiclip
ADMIN_MENU_SEMIOFF = Dezactiveaza Semiclip
ADMIN_MENU_RESPAWNON = Activeaza Auto-Respawn
ADMIN_MENU_RESPAWNOFF = Dezactiveaza Auto-Respawn
GM_MENU_TITLE = Meniu Godmode & Noclip:
GM_MENU_GODON = Activeaza Godmode
GM_MENU_GODOFF = Dezactiveaza Godmode
GM_MENU_NOCLIPON = Activeaza Noclip
GM_MENU_NOCLIPOFF = Dezactiveaza Noclip
CP_MENU_TITLE = Meniu Checkpoint:
CP_MENU_CREATE = Creaza Checkpoint
CP_MENU_GOTO = Revino la Checkpoint
CP_MENU_STUCK = Deblocheaza
CP_MENU_RESPAWN = Respawn
CP_MENU_RESET = Reseteaza toate Checkpoint-urile
KZMENU_AD_MSG = Tasteaza /kzmenu pentru diferite obtiuni de antrenament Kreedz!

Xellath
05-12-2009, 01:32
Thank you, D o o m (http://forums.alliedmods.net/member.php?u=7116) and dorin2oo7 (http://forums.alliedmods.net/member.php?u=38726)! :crab:

zwp8741
05-18-2009, 10:10
Hello, I need translations for my new plugin, KZMenu (http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=91514)!

Chinese Translation by zwp8741:


[cn]
FALLDMG_MSG = 因为坠落你损失了 %d 生命值!
KZMENU_NOT_ENABLED = KZ 菜单没有启用.
KZMENU_ENABLED = KZ 菜单已经启用.
KZMENU_DISABLED = KZ 菜单已经禁用.
CP_ENABLED = 存点功能启用.
CP_DISABLED = 存点功能禁用.
FALLDMG_ENABLED = 坠落伤害启用.
FALLDMG_DISABLED = 坠落伤害禁用.
SEMICLIP_ENABLED = 透明人启用.
SEMICLIP_DISABLED = 透明人禁用.
RESPAWN_ENABLED = 自动复活启用.
RESPAWN_DISABLED = 自动复活禁用.
CP_ONGROUND = 空中禁止存点!
CP_SAVED = 存点
NO_CPS = 你没有存点.
NO_CPS2 = 你没与上一个存点.
CP_STUCK = 没有粘住.
CP_TOO_CLOSE = 你现在不能复活, 另一个玩家距离你的存点太近了.
CP_RESET = 所有存点被重设.
CP_RESPAWN = 死后才能复活.
KZ_MENU_TITLE = KZ 菜单:
KZ_MENU_WEAPONS = 武器
KZ_MENU_GM = 无敌 & 穿墙
KZ_MENU_CHECK = 存点菜单
KZ_MENU_ADMIN = 管理员菜单
WEAPON_MENU_TITLE = 武器菜单:
WEAPON_MENU_PRIMARY = 手枪
WEAPON_MENU_SECONDARY = 主枪
WEAPON_MENU_ALL = 所有武器
WEAPON_MENU_REALL = 移除所有武器
PRIMARY_MENU_TITLE = 手枪:
SECONDARY_MENU_TITLE = 主枪:
ADMIN_MENU_TITLE = KZ 管理员菜单:
ADMIN_MENU_KZON = 启用 KZ 菜单
ADMIN_MENU_KZOFF = 禁用 KZ 菜单
ADMIN_MENU_CHECKON = 启用存点
ADMIN_MENU_CHECKOFF = 禁用存点
ADMIN_MENU_FALLON = 启用坠落伤害
ADMIN_MENU_FALLOFF = 禁用坠落伤害
ADMIN_MENU_SEMION = 启用透明人
ADMIN_MENU_SEMIOFF = 禁用透明人
ADMIN_MENU_RESPAWNON = 启用自动复活
ADMIN_MENU_RESPAWNOFF = 禁用自动复活
GM_MENU_TITLE = 无敌 & 穿墙菜单:
GM_MENU_GODON = 启用无敌
GM_MENU_GODOFF = 禁用无敌
GM_MENU_NOCLIPON = 启用穿墙
GM_MENU_NOCLIPOFF = 禁用穿墙
CP_MENU_TITLE = 存点菜单:
CP_MENU_CREATE = 创建存点
CP_MENU_GOTO = 回到存点
CP_MENU_STUCK = 粘住
CP_MENU_RESPAWN = 复活
CP_MENU_RESET = 重设所有存点
KZMENU_AD_MSG = 按Y输入 /kzmenu 进行 KZ 选项调整!