PDA

View Full Version : [RANDOM-C4] Translations


SweatyBanana
08-01-2006, 21:40
[en]
RANDOM_TIME = [RANDOM-C4] The C4-timer has been set to %i seconds.
RANDOM_TIME_CT = [RANDOM-C4] Message to all Counter-Terrorists. The C4-timer has been set to %i seconds.
RANDOM_TIME_T = [RANDOM-C4] Message to all Terrorists. The C4-timer has been set to %i seconds.
RANDOM_NO_VALUE = [RANDOM-C4] The C4-timer has a new random value.

Thanks in advance, you will be credited.

SweatyBanana
08-02-2006, 07:49
I need these today if anyone gets a chance.

Thanks,
SweatyBanana

Brad
08-02-2006, 09:22
No you don't. It's perfectly acceptable to release a plugin that has used the ML system but only provides english. Other languages can be added at any time. :)

trawiator
08-02-2006, 09:25
[pl]
RANDOM_TIME = [RANDOM-C4] Detonator C4 zostal ustawiony na %i sekund.
RANDOM_TIME_CT = [RANDOM-C4] Wiadomosc do wszystkich Anty-Terrorystow. Detonator C4 zostal ustawiony na %i sekund.
RANDOM_TIME_T = [RANDOM-C4] Wiadomosc do wszystkich Terrorystow. Detonator C4 zostal ustawiony na %i sekund.
RANDOM_NO_VALUE = [RANDOM-C4] Detonator C4 zostal ustawiony na nowa losowa wartosc.

SweatyBanana
08-02-2006, 10:09
Thank you.

Edgar
08-02-2006, 13:05
German:

[de]
RANDOM_TIME = [RANDOM-C4] Der C4-Timer wurde auf %i Sekunden gesetzt.
RANDOM_TIME_CT = [RANDOM-C4] Nachricht an alle Counter-Terroristen. Der C4-Timer wurde auf %i Sekunden gesetzt.
RANDOM_TIME_T = [RANDOM-C4] Nachricht an alle Terroristen. Der C4-Timer wurde auf %i Sekunden gesetzt.
RANDOM_NO_VALUE = [RANDOM-C4] Der C4-Timer wurde neu auf einen zufälligen Wert gesetzt.

SweatyBanana
08-02-2006, 14:28
Thanks.

Fr3ak0ut
08-02-2006, 20:18
Here ya go, the swedish translation :)

[sv]
RANDOM_TIME = [RANDOM-C4] C4-timern har satts till %i sekunder.
RANDOM_TIME_CT = [RANDOM-C4] Meddelande till alla Counter-Terrorister. C4-timern har satts till %i sekunder.
RANDOM_TIME_T = [RANDOM-C4] Meddelande till alla Terrorister. C4-timern har satts till %i sekunder.
RANDOM_NO_VALUE = [RANDOM-C4] C4-timern har ett nytt slumpm'a'ssigt val.

SweatyBanana
08-02-2006, 22:23
Thanks.

Dav3
08-03-2006, 07:39
hungaryan

[hu]
RANDOM_TIME = [RANDOM-C4] A C4-idozito atalitva %i masodpercre.
RANDOM_TIME_CT = [RANDOM-C4] Uzenet a Counter-Terrorist-nak. A C4-idozita atalitva %i masodpercre.
RANDOM_TIME_T = [RANDOM-C4] Uzenet a Terroroknak. A C4-idozito atalitva %i masodpercre.
RANDOM_NO_VALUE = [RANDOM-C4] A C4-idozito veletlenszeru beallitasa.

Twilight Suzuka
08-08-2006, 16:24
[ls]
RANDOM_TIME = [l33t-C6] %i s3c0ndz!!!!
RANDOM_TIME_CT = [l33t-C6] 0i CT3rr0r!$t$! 0H N03z! C6 g0n3 CR4ZY!!! %i s3c0ndz!!!!
RANDOM_TIME_T = [l33t-C6] 0i T3rr0r!$t$! 0H N03z! C6 g0n3 CR4ZY!!! %i s3c0ndz!!!!
RANDOM_NO_VALUE = [l33t-C6] 0H N03z! C6 g0n3 CR4ZY!!!

SweatyBanana
08-10-2006, 11:03
lol

Twilight Suzuka
08-10-2006, 18:14
What? Its a legit translation. Any CS noob will understand.

SweatyBanana
08-10-2006, 23:50
Thank you all, you have all been credited in my plugins thread:

http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=42320

Fr3ak0ut
08-11-2006, 06:52
Hehe, great thanks :D
Just one problem: Sweadish ---> Swedish

SweatyBanana
08-11-2006, 16:34
HEHE..Stupid me. It was late or early or however you want to put it.

Fr3ak0ut
08-11-2006, 16:57
HEHE..Stupid me. It was late or early or however you want to put it.

I understand :wink:

Fr3ak0ut
08-11-2006, 17:09
Now I try the spanish translation, I've 4 years experience and got A+ so I think it would be okej, but you know vacation is vacation... :)
Ps: I'm unsure of the last sense. :?

[es]
RANDOM_TIME = [RANDOM-C4] El temporizador de C4 has ponido a %i segundos.
RANDOM_TIME_CT = [RANDOM-C4] Mensaje a todos Counter-Terroristas. El temporizador de C4 has ponido a %i segundos.
RANDOM_TIME_T = [RANDOM-C4] Mensaje a todos Terroristas. El temporizador de C4 has ponido a %i segundos.
RANDOM_NO_VALUE = [RANDOM-C4] El temporizador de C4 tiene un nuevo casualidad de escogimiento.

Fr3ak0ut
08-11-2006, 18:03
Change this:
RANDOM_NO_VALUE = [RANDOM-C4] El temporizador de C4 tiene un nuevo casualidad de escogimiento.

To this?
RANDOM_NO_VALUE = [RANDOM-C4] El temporizador de C4 tiene un nuevo valor de sin plan.

SweatyBanana
08-11-2006, 19:24
Wouldnt it be:

El tiempo C4 tiene un nuevo valor aleatorio.

Fr3ak0ut
08-11-2006, 21:46
You decide, but I would take this :wink:

RANDOM_NO_VALUE = [RANDOM-C4] El temporizador de C4 tiene un nuevo valor aleatorio.

An then what "aleatorio" means in english? :?

SweatyBanana
08-12-2006, 15:17
random.

Fr3ak0ut
08-12-2006, 15:45
Okey, sin plan also. But aleatorio sounds much better! :)

KylixMynxAltoLAG
09-25-2006, 12:32
Español/Spanish Translation:

[es]
RANDOM_TIME = [RANDOM-C4] El Tiempo de la C4 ha sido puesto en: %i segundos.
RANDOM_TIME_CT = [RANDOM-C4] Mensaje a Todos los Anti-Terroristas: El Tiempo de la C4 ha sido puesto en: %i segundos.
RANDOM_TIME_T = [RANDOM-C4] Mensaje a Todos los Terroristas: El Tiempo de la C4 ha sido puesto en: %i segundos.
RANDOM_NO_VALUE = [RANDOM-C4] El Tiempo de la C4 ha sido Elegido al Azar.

Obbin
09-30-2006, 11:16
Here ya go, the swedish translation :)

[sv]
RANDOM_TIME = [RANDOM-C4] C4-timern har satts till %i sekunder.
RANDOM_TIME_CT = [RANDOM-C4] Meddelande till alla Counter-Terrorister. C4-timern har satts till %i sekunder.
RANDOM_TIME_T = [RANDOM-C4] Meddelande till alla Terrorister. C4-timern har satts till %i sekunder.
RANDOM_NO_VALUE = [RANDOM-C4] C4-timern har ett nytt slumpm'a'ssigt val.

For the last one I think I'd use "v'a'rde", "nummer" or "tal" instead, "val" is more like choice

commonbullet
10-08-2006, 02:17
[bp]
RANDOM_TIME = [RANDOM-C4] O timer da C4 foi ajustado para %i segundos.
RANDOM_TIME_CT = [RANDOM-C4] Mensagem a todos os Contra-Terroristas. O timer da C4 foi ajustado para %i segundos.
RANDOM_TIME_T = [RANDOM-C4] Mensagem a todos os Terroristas. O timer da C4 foi ajustado para %i segundos.
RANDOM_NO_VALUE = [RANDOM-C4] O timer da C4 foi ajustado em um valor aleatorio.

FirePain
10-10-2006, 14:14
[Da]
RANDOM_TIME = [RANDOM-C4] C4-tælleren er blevet sat til %i sekunder!
RANDOM_TIME_CT = [RANDOM-C4] Besked til alle Counter-Terrorister. C4-tælleren er blevet sat til %i sekunder.
RANDOM_TIME_T = [RANDOM-C4] Besked til alle Terrorister. C4-tælleren er blevet sat til %i sekunder.
RANDOM_NO_VALUE = [RANDOM-C4] C4-tælleren har nu en ny tilfældig tid.

SAMURAI16
10-20-2006, 08:00
[ro]
RANDOM_TIME = [RANDOM-C4] Timpul C4 a fost setat la %i secunde.
RANDOM_TIME_CT = [RANDOM-C4] Mesaj pentru echipa CT. Timpul C4 a fost setat la %i secunde.
RANDOM_TIME_T = [RANDOM-C4] Mesaj pentru echipa T. Timpul C4 a fost setat la %i secunde.
RANDOM_NO_VALUE = [RANDOM-C4] Timpul C4 a primit o valoare la nimereala.

MisterJ
12-08-2006, 19:27
[fr]
RANDOM_TIME = [RANDOM-C4] Le temps du C4 a ete parametre a %i secondes.
RANDOM_TIME_CT = [RANDOM-C4] Message pour tous les Anti-Terroristes. Le temps du C4 a ete parametre a %i secondes.
RANDOM_TIME_T = [RANDOM-C4] Message pour tous les Terroristes. Le temps du C4 a ete parametre a %i secondes.
RANDOM_NO_VALUE = [RANDOM-C4] Le temps du C4 a ete defini par le serveur automatiquement.