PDA

View Full Version : LAN Notifier (Translations)


Brad
12-21-2005, 18:21
If anyone could add new translations or, if needed, correct any of the existing ones for LAN Notifier (http://forums.alliedmods.net/showthread.php?t=24429), I would appreciate it immensely. I am updating this post as I get additions and corrections so that no one has to wade through the responses to see if something was already done.

These are the phrases that need to be translated...
[en]
TAG_CHANGED = Your name was changed to ^"L%i:^" to correctly identify the LAN you are on.
TAG_CHANGED_FUZZY = Your name was changed to ^"L%i:^" to correctly identify the LAN you appear to be on.
TAG_ADDED = ^"L%i:^" was prepended to your name because you are playing on the same LAN as another player.
TAG_ADDED_FUZZY = ^"L%i:^" was prepended to your name because you appear to be playing on the same LAN as another player.
TAG_REMOVED = ^"%s^" was removed from your name because you are not on the same LAN as any other player.
These are the translations I've received thus far...
[bp]
TAG_CHANGED = Seu nome mudou para ^"L%i:^" para identificar corretamente a LAN em que voce esta.
TAG_CHANGED_FUZZY = Seu nome mudou para ^"L%i:^" para identificar corretamente a LAN em que voce parece estar.
TAG_ADDED = O prefixo ^"L%i:^" foi adicionado ao seu nome porque voce esta jogando na mesma LAN que outro jogador.
TAG_ADDED_FUZZY = O prefixo ^"L%i:^" foi adicionado ao seu nome porque voce parece estar jogando na mesma LAN que outro jogador.
TAG_REMOVED = ^"%s^" foi removido do seu nome porque voce nao esta na mesma LAN que qualquer outro jogador.

[da]
TAG_CHANGED = Dit navn blev aendret til ^"L%i:^" for at korrekt identificere det LAN du er paa.
TAG_CHANGED_FUZZY = Dit navn blev aendret til ^"L%i:^" for at korrekt identificere det LAN du forkommer at vaere paa.
TAG_ADDED = ^"L%i:^" blev tilfoejet til dit navn fordi du spiller paa det sammen LAN som en anden spiller.
TAG_ADDED_FUZZY = ^"L%i:^" blev tilfoejet til dit navn fordi du forekommer at spille paa det samme LAN som en anden spiller.
TAG_REMOVED = ^"%s^" blev fjaernet fra dit navn fordi du ikke laengere er paa det samme LAN som nogle andre spillere.

[de]
TAG_CHANGED = Dein Name wurde in ^"L%i:^" geaendert, um sicher festzustellen in welchem LAN Du bist.
TAG_CHANGED_FUZZY = Dein Name wurde in ^"L%i:^" geaendert, um sicher festzustellen in welchem LAN Du zu sein scheinst.
TAG_ADDED = ^"L%i:^" wurde vor Deinen Namen gesetzt, weil Du im gleichen LAN spielst wie ein anderer Spieler.
TAG_ADDED_FUZZY = ^"L%i:^" wurde vor Deinen Namen gesetzt, weil es den Anschein hat das Du im selben LAN spielst wie ein anderer Spieler.
TAG_REMOVED = ^"%s^" wurde von Deinem Namen entfernt, weil Du nicht im gleichen LAN bist wie jeder andere Spieler.

[es]
TAG_CHANGED = Tu nombre ha sido cambiado a ^"L%i:^" para identificar que estas en una LAN.
TAG_CHANGED_FUZZY = Tu nombre ha sido cambiado a ^"L%i:^" para identificar que supuestamente estas en una LAN.
TAG_ADDED = Se agrego el caracter ^"L%i:^" a tu nombre ya que te encuentras jugando en la misma LAN que otro jugador.
TAG_ADDED_FUZZY = Se agrego el caracter ^"L%i:^" a tu nombre ya que pareces estar jugando en la misma LAN que otro jugador.
TAG_REMOVED = El caracter ^"%s^" ha sido eliminado de tu nombre ya que no te encuentras en la misma LAN que otro jugador.

[nl]
TAG_CHANGED = Je naam is gewijzigd in ^"L%i:^" om het netwerk waarop je je bevindt te identificeren.
TAG_CHANGED_FUZZY = Je naam is gewijzigd in ^"L%i:^" om het netwerk waarop je je schijnt te bevinden te kunnen identificeren.
TAG_ADDED = ^"L%i:^" is aan je naam toegevoegd omdat je op het zelfde netwerk speelt als een andere speler.
TAG_ADDED_FUZZY = ^"L%i:^" is aan je naam toegevoegd omdat je op het zelfde netwerk schijnt te spelen als een andere speler.
TAG_REMOVED = ^"%s^" is verwijderd uit je naam omdat je niet meer op het zelfde netwerk speelt als een andere speler.

[pl]
TAG_CHANGED = Twoj nick zostal zmieniony na ^"L%i:^" aby poprawnie zidentyfikowac LAN w ktorym jestes.
TAG_CHANGED_FUZZY = Twoj nick zostal zmieniony na ^"L%i:^" aby poprawnie zidentyfikowac LAN w ktorym prawdopodobnie jestes.
TAG_ADDED = ^"L%i:^" jest dodany do twojego nicku poniewaz jestes w tym samym LANie co inny gracz.
TAG_ADDED_FUZZY = ^"L%i:^" jest dodany do twojego nicku poniewaz jestes prawdopodobnie w tym samym LANie co inny gracz.
TAG_REMOVED = ^"%s^" zostal usuniety z twojego nicku poniewaz nie jestes w tym samym LANie co inny gacz.

[sv]
TAG_CHANGED = Ditt namn var 'a'ndrat till ^"L%i:^" f'o'r att correct identifiera vilket LAN du 'a'r pa.
TAG_CHANGED_FUZZY = Ditt namn var 'a'ndrat till ^"L%i:^" f'o'r att correct identifiera vilket LAN du v'a'rkar vara pa.
TAG_ADDED = ^"L%i:^" var pasatt till ditt namn f'o'r du 'a'r tillf'a'lligt pa samma LAN som en annan spelare.
TAG_ADDED_FUZZY = ^"L%i:^" var pasatt till ditt namn f'o'r du v'a'rkar vara spelande pa samma LAN som en annan spelare.
TAG_REMOVED = ^"%s^" var borttagen fran ditt namn f'o'r du inte 'a'r po samma LAN som alla andra spelare.

Janet Jackson
12-21-2005, 18:36
[nl]
TAG_CHANGED = Je naam is gewijzigd in ^"L%i:^" om het netwerk waarop je je bevindt te identificeren.
TAG_CHANGED_FUZZY = Je naam is gewijzigd in ^"L%i:^" om het netwerk waarop je je schijnt te bevinden te kunnen identificeren.
TAG_ADDED = ^"L%i:^" is aan je naam toegevoegd omdat je op het zelfde netwerk speelt als een andere speler.
TAG_ADDED_FUZZY = ^"L%i:^" is aan je naam toegevoegd omdat je op het zelfde netwerk schijnt te spelen als een andere speler.
TAG_REMOVED = ^"%s^" is verwijderd uit je naam omdat je niet meer op het zelfde netwerk speelt als een andere speler.

Jordan
12-21-2005, 18:53
[es]
TAG_CHANGED = Su nombre se cambió a ^"L%i:^" para identificar correctamente el LAN que está en.
TAG_CHANGED_FUZZY = Su nombre se cambió a ^"L%i:^" para identificar correctamente el LAN que aparece estar en.
TAG_ADDED = ^"L%i:^" fue agregado a su nombre porque juega en el mismo LAN con otro jugador.
TAG_ADDED_FUZZY = ^"L%i:^" fue agregado a su nombre porque aparece jugar en el mismo LAN con otro jugador.
TAG_REMOVED = ^"%s^" fue quitado de su nombre porque no no está en el mismo LAN con otro jugador.


I used "added" for "prepended" because I didn't really know what prepended means and from the definition I read it was similar to that.
Merry Christmas! :D

KylixMynxAltoLAG
12-21-2005, 19:03
Español/Spanish Translation
[es]
TAG_CHANGED = Tu nombre ha sido cambiado a ^"L%i:^" para identificar que estas en una LAN.
TAG_CHANGED_FUZZY = Tu nombre ha sido cambiado a ^"L%i:^" para identificar que supuestamente estas en una LAN.
TAG_ADDED = Se agrego el caracter ^"L%i:^" a tu nombre ya que te encuentras jugando en la misma LAN que otro jugador.
TAG_ADDED_FUZZY = Se agrego el caracter ^"L%i:^" a tu nombre ya que pareces estar jugando en la misma LAN que otro jugador.
TAG_REMOVED = El caracter ^"%s^" ha sido eliminado de tu nombre ya que no te encuentras en la misma LAN que otro jugador.

Brad
12-21-2005, 19:50
Can I have a 3rd party tell me which of the Spanish translations I should use. I'm leaning towards Kylix's because well, 24 > 14.

Xanimos
12-21-2005, 22:23
Id go with KylixMynxAltoLAG ... Look at his avatar.

Jordan
12-21-2005, 22:42
Fine, fine, take his :P

commonbullet
12-22-2005, 06:57
[bp]
TAG_CHANGED = Seu nome mudou para ^"L%i:^" para identificar corretamente a LAN em que voce esta.
TAG_CHANGED_FUZZY = Seu nome mudou para ^"L%i:^" para identificar corretamente a LAN em que voce parece estar.
TAG_ADDED = O prefixo ^"L%i:^" foi adicionado ao seu nome porque voce esta jogando na mesma LAN que outro jogador.
TAG_ADDED_FUZZY = O prefixo ^"L%i:^" foi adicionado ao seu nome porque voce parece estar jogando na mesma LAN que outro jogador.
TAG_REMOVED = ^"%s^" foi removido do seu nome porque voce nao esta na mesma LAN que qualquer outro jogador.

faluco
12-22-2005, 08:30
i have the same opinion xD

Brad
12-22-2005, 10:09
Thank you for the translations Janet, Kylix, and Common. Nice try Satan.

Jordan
12-22-2005, 10:39
TY :P
Just remember, I'm cooler :P 8) :D

BTW - Kylix, does LAN have a gender?

Curryking
12-22-2005, 15:44
[de]
TAG_CHANGED = Dein Name wurde in ^"L%i:^" geaendert, um sicher festzustellen in welchem LAN Du bist.
TAG_CHANGED_FUZZY = Dein Name wurde in ^"L%i:^" geaendert, um sicher festzustellen in welchem LAN Du zu sein scheinst.
TAG_ADDED = ^"L%i:^" wurde vor Deinen Namen gesetzt, weil Du im gleichen LAN spielst wie ein anderer Spieler.
TAG_ADDED_FUZZY = ^"L%i:^" wurde vor Deinen Namen gesetzt, weil es den Anschein hat das Du im selben LAN spielst wie ein anderer Spieler.
TAG_REMOVED = ^"%s^" wurde von Deinem Namen entfernt, weil Du nicht im gleichen LAN bist wie jeder andere Spieler.

Brad
12-22-2005, 20:23
Thank you Curry. I know I can always count on you to help.

Brad
12-23-2005, 11:02
Of the officially supported languages in AMXX, these are the only ones left to do for this plugin: cz, da, fr, pl, sr, sv, tr

If anyone can help do those translations, it would be very helpful!

KylixMynxAltoLAG
12-24-2005, 01:13
Hi ppl. I always try to translate words at the same way that we talk (or chat) in real life and everyday. First that all, a translation for plugins and this kind of stuffs should be Informal and not Formal. This is only my point of view. But i will give you an example for all (for someone should be usefull)

Example:[EN=ES]
YOU could be Tu (Informal) or Usted (Formal)
Like You Have Die! = Tu Has Muerto or Usted Ha Muerto is the same.
But in a all day talk, we cut that Tu or Usted and we say Has Muerto!
Hmm. Anyway, I will keep helping amxmodx with translates. :wink:

BTW - Kylix, does LAN have a gender?
mmm Yes and No. Because LAN stand for Local Area Network so in Spanish it will be Red de Area Local.
Network=Red and it's female gender so "The LAN = La LAN"Id go with KylixMynxAltoLAG ... Look at his avatar.Lol, what do you mean? :roll:

ok, that's all. and I will try to keep learning more about english, because sometimes it's hard to me to explain some kind of things. Just let me know if someone have too much problems to read my Non-Teached English :?

Curryking
12-24-2005, 07:34
Just let me know if someone have too much problems to read my Non-Teached English :?

The main thing is that your english ist understandable, no one really cares that much about grammar or the spelling (as long as it's not too bad ^^). Thank God, otherwise I guess my english would have to be corrected many many times :lol:

And about your translation: 100% agree, I always try to do it the same way when I translate to german (Usted=Sie, Tu=Du). It's important that the translation is understandable and fits in the situation ;-)

Lucky english-speaking-people, they just have [you] and no polite form of address :lol:

Curry

Brad
12-24-2005, 09:16
I agree with Curryking... You do just fine with your English and you translate the way I'd like them to be translated. Not necessarily word for word but by the meaning of the phrase.

Jordan
12-27-2005, 21:53
Ahh kk ty ^^

Brad
12-27-2005, 22:05
Still looking for translations in the following languages: cz, da, fi, fr, pl, sr, sv, tr

Any help is appreciated. :)

HuTcH
01-04-2006, 10:29
Is "Da", for Danish? its called "Dk".
But anyways, here you go: :wink:

[Dk]
TAG_CHANGED = Dit navn blev aendret til ^"L%i:^" for at korrekt identificere det LAN du er paa.
TAG_CHANGED_FUZZY = Dit navn blev aendret til ^"L%i:^" for at korrekt identificere det LAN du forkommer at vaere paa.
TAG_ADDED = ^"L%i:^" blev tilfoejet til dit navn fordi du spiller paa det sammen LAN som en anden spiller.
TAG_ADDED_FUZZY = ^"L%i:^" blev tilfoejet til dit navn fordi du forekommer at spiller paa det samme LAN som en anden spiller.
TAG_REMOVED = ^"%s^" blev fjaernet fra dit navn fordi du ikke laengere er paa det samme LAN som nogle andre spillere.

Brad
01-04-2006, 10:49
Thank you.

In the current ISO standards, it is DK. I believe it was previously DA and that's what AMXX has it as. Therefore, we need to use what AMXX has.

HuTcH
01-04-2006, 10:55
Ok.

btw, I already found a bug in my translation.
Change: TAG_ADDED_FUZZY = ^"L%i:^" blev tilfoejet til dit navn fordi du forekommer at spiller paa det samme LAN som en anden spiller. to TAG_ADDED_FUZZY = ^"L%i:^" blev tilfoejet til dit navn fordi du forekommer at spille paa det samme LAN som en anden spiller.

trawiator
01-05-2006, 19:13
Polish translation:
[pl]
TAG_CHANGED = Twoj nick zostal zmieniony na ^"L%i:^" aby poprawnie zidentyfikowac LAN w ktorym jestes.
TAG_CHANGED_FUZZY = Twoj nick zostal zmieniony na ^"L%i:^" aby poprawnie zidentyfikowac LAN w ktorym prawdopodobnie jestes.
TAG_ADDED = ^"L%i:^" jest dodany do twojego nicku poniewaz jestes w tym samym LANie co inny gracz.
TAG_ADDED_FUZZY = ^"L%i:^" jest dodany do twojego nicku poniewaz jestes prawdopodobnie w tym samym LANie co inny gracz.
TAG_REMOVED = ^"%s^" zostal usuniety z twojego nicku poniewaz nie jestes w tym samym LANie co inny gacz.

Brad
01-05-2006, 21:59
Thank you for the translations, trawiator.

Now I'm just in need of: cz, fi, fr, sr, sv, tr. Which isn't to say that I wouldn't gladly accept translations in other languages as well. The ones I listed are just the ones officially supported by AMXX.

I'm in need of those translations and a bit more time so I can fix what I believe to be the last outstanding issue with it before I release the plugin.

ZiP*
01-12-2006, 17:50
[Dk]
TAG_CHANGED = Dit navn blev aendret til ^"L%i:^" for at korrekt identificere det LAN du er paa.
TAG_CHANGED_FUZZY = Dit navn blev aendret til ^"L%i:^" for at korrekt identificere det LAN du forkommer at vaere paa.
TAG_ADDED = ^"L%i:^" blev tilfoejet til dit navn fordi du spiller paa det sammen LAN som en anden spiller.
TAG_ADDED_FUZZY = ^"L%i:^" blev tilfoejet til dit navn fordi du forekommer at spiller paa det samme LAN som en anden spiller.
TAG_REMOVED = ^"%s^" blev fjaernet fra dit navn fordi du ikke laengere er paa det samme LAN som nogle andre spillere.

------------------------------------------------------------------------------------

[Dk]
TAG_CHANGED = Dit navn er blevet aendret til ^"L%i:^" for at identificere det LAN du er paa korrekt.
TAG_CHANGED_FUZZY = Dit navn er blevet aendret til ^"L%i:^" for at identificere det LAN du tilsyneladende er paa korrekt.
TAG_ADDED = ^"L%i:^" blev tilfoejet til dit navn fordi du spiller paa det samme LAN som en anden spiller.
TAG_ADDED_FUZZY = ^"L%i:^" blev tilfoejet til dit navn fordi du tilsyneladende spiller paa det samme LAN som en anden spiller.
TAG_REMOVED = ^"%s^" blev fjaernet fra dit navn fordi du ikke laengere er paa det samme LAN som én eller flere af de andre spillere.

:wink:

HuTcH
01-13-2006, 05:59
oh, im not totaly agreed with those.

Deviance
02-22-2006, 13:35
Swedish:

[sv]
TAG_CHANGED = Ditt namn var 'a'ndrat till ^"L%i:^" f'o'r att correct identifiera vilket LAN du 'a'r pa.
TAG_CHANGED_FUZZY = Ditt namn var 'a'ndrat till ^"L%i:^" f'o'r att correct identifiera vilket LAN du v'a'rkar vara pa.
TAG_ADDED = ^"L%i:^" var pasatt till ditt namn f'o'r du 'a'r tillf'a'lligt pa samma LAN som en annan spelare.
TAG_ADDED_FUZZY = ^"L%i:^" var pasatt till ditt namn f'o'r du v'a'rkar vara spelande pa samma LAN som en annan spelare.
TAG_REMOVED = ^"%s^" var borttagen fran ditt namn f'o'r du inte 'a'r po samma LAN som alla andra spelare.

Brad
02-22-2006, 13:57
Thanks for the translations Doombringer. You provided it literally seconds before I was about to release the plugin (http://forums.alliedmods.net/showthread.php?p=210022).

Official AMXX supported language translations still needed: cz, fi, fr, sr, tr

nasta
02-26-2006, 11:16
Swedish:

[sv]
TAG_CHANGED = Ditt namn var 'a'ndrat till ^"L%i:^" f'o'r att correct identifiera vilket LAN du 'a'r pa.
TAG_CHANGED_FUZZY = Ditt namn var 'a'ndrat till ^"L%i:^" f'o'r att correct identifiera vilket LAN du v'a'rkar vara pa.
TAG_ADDED = ^"L%i:^" var pasatt till ditt namn f'o'r du 'a'r tillf'a'lligt pa samma LAN som en annan spelare.
TAG_ADDED_FUZZY = ^"L%i:^" var pasatt till ditt namn f'o'r du v'a'rkar vara spelande pa samma LAN som en annan spelare.
TAG_REMOVED = ^"%s^" var borttagen fran ditt namn f'o'r du inte 'a'r po samma LAN som alla andra spelare.
Some things are badly spelled. Correcting them.

[sv]
TAG_CHANGED = Ditt namn blev 'a'ndrat till ^"L%i:^" f'o'r att correct identifiera vilket LAN du 'a'r pa.
TAG_CHANGED_FUZZY = Ditt namn blev 'a'ndrat till ^"L%i:^" f'o'r att correct identifiera vilket LAN du verkar vara pa.
TAG_ADDED = ^"L%i:^" blev tillagt till ditt namn f'o'r du tillf'a'lligt 'a'r pa samma LAN som en annan spelare.
TAG_ADDED_FUZZY = ^"L%i:^" blev tillagt till ditt namn f'o'r att du verkar vara spelande pa samma LAN som en annan spelare.
TAG_REMOVED = ^"%s^" blev borttaget fran ditt namn f'o'r du inte 'a'r pa samma LAN som nagra andra spelare.
This is pretty important, because if i should have seen that spelling on a server it would be annoying :P

[ --<-@ ] Black Rose
03-14-2006, 18:41
korrekt!!!!!!
not correct.

I don't think swedish translations are so popular cuz we can't use "åäö", so it doesen't really matter.
"po", "pa" big difference...? you would still read it as "på".

Goshik
04-16-2006, 15:20
[lt]
TAG_CHANGED = Jusu vardas buvo pakeistas i ^"L%i:^" kad teisiklingai identifikuoti LAN'a kuriame jus esate.
TAG_CHANGED_FUZZY = Jusu vardas buvo pakeistas i ^"L%i:^" kad teisiklingai identifikuoti LAN'a kuriame jus pasirodete.
TAG_ADDED = ^"L%i:^" buvo pridetas prie jusu vardo nes jus zaidziate tame paciame LAN'e kaip ir kitas zaidejas.
TAG_ADDED_FUZZY = ^"L%i:^" buvo pridetas prie jusu vardo nes jus jus zaidete tame paciame LAN'e kaip ir kitas zaidejas.
TAG_REMOVED = ^"%s^" buvo pasalintas nuo jusu vardo nes jus esate ne tame paciame LAN'e kaip bentkoks kitas zaidejas.

Lithuanian translation :D

anssik
07-14-2006, 15:44
Finnish Translation:
[fi]
TAG_CHANGED = Nimeesi vaihdettiin: ^"L%i:^" osoittaakseen lahiverkkosi, jossa olet.
TAG_CHANGED_FUZZY = Nimeesi vaihdettiin: ^"L%i:^" osoittaakseen lahiverkkosi, jossa naytat olevan.
TAG_ADDED = ^"L%i:^" lisattiin nimeesi, koska pelaat samassa lahiverkossa toisen pelaajan kanssa.
TAG_ADDED_FUZZY = ^"L%i:^" lisattiin nimeesi, koska naytat pelaavan samassa lahiverkossa toisen pelaajan kanssa.
TAG_REMOVED = ^"%s^" poistettiin nimestasi, koska et ole samassa lahiverkossa kenenkaan pelaajan kanssa.

I'm starting here at AMXX, so please +karma if I was helpful. :)

I put effort to spelling and grammar, so I think it's now perfectly right.

EDIT: Updated kotiverkko --> lahiverkko.

Karko
07-15-2006, 06:10
Actually anssik, you had translated "LAN" into "kotiverkko", which is actually "lahiverkko". So as a correction to the finnish translation:

kotiverkkosi --> lahiverkkosi
kotiverkossa --> lahiverkossa

Mordekay
07-16-2006, 12:24
Sorry, i would change the german translation for TAG_REMOVED
into
TAG_REMOVED = ^"%s^" wurde von Deinem Namen entfernt, weil Du nicht im gleichen LAN bist wie ein anderer Spieler.
because the actual translation says "as every other player."
If CurryKing agrees with it?

anssik
07-18-2006, 12:29
Actually anssik, you had translated "LAN" into "kotiverkko", which is actually "lahiverkko". So as a correction to the finnish translation:

kotiverkkosi --> lahiverkkosi
kotiverkossa --> lahiverkossa

Yeah you're right. Will fix it. Thanks.

But it's quite the same word. no big difference anyways. ;)

Twilight Suzuka
07-21-2006, 17:20
l33t



[ls]
TAG_CHANGED = j00|2 un-l33t n!ck m0|2ph3d t0 ^"L%!:^" t0 !n-c0|2|23ct|y t@g th3 |-|4ck-n3t j00 uz!.
TAG_CHANGED_FUZZY = j00|2 un-l33t n!ck m0|2ph3d t0 ^"L%!:^" t0 !n-c0|2|23ct|y t@g th3 |-|4ck-n3t j00 4pp34|2 t0 uz!
TAG_ADDED = ^"L%!:^" m0|2ph3d t0 j00|2 un-l33t n!ck 'c4u$3 j00 |2|2|2 pl4y!ng 0n th3 s4m3 |-|4ck-n3t @z 0t3|2 un-l33t n0 |200t'3d n00b .
TAG_ADDED_FUZZY = ^"L%!:^" m0|2ph3d t0 j00|2 un-l33t n!ck 'c4u$3 j00 4pp34|2 t0 b3 pl4y!ng 0n th3 s4m3 |-|4ck-n3t @z 0t3|2 un-l33t n0 |200t'3d n00b .
TAG_REM0VED = ^"%s^" w@z |23m0v3d f|20m j00|2 un-l33t n!ck 'c4u$3 j00 |2|2|2 n0t 0n th3 s4m3 |-|4ck-n3t @z 4ny 0th3|2 un-l33t n0 |200t'3d n00b .

c0de
08-13-2006, 13:06
Bosnian, Serbian and Croatian translations:

[ba]
TAG_CHANGED = Vase ime je promijenjeno u ^"L%i:^" da bi Vas mogli identifikovati kojem LAN-u pripadate.
TAG_CHANGED_FUZZY = Vase ime je promijenjeno u ^"L%i:^" da bi vas tacno identifikovali na kojem se LAN-u Vi nalazite.
TAG_ADDED = ^"L%i:^" je dodano ispred Vaseg nicka jer igrate na istom LAN-u kao jedan od igraca na ovom serveru.
TAG_ADDED_FUZZY = ^"L%i:^" je dodano ispred Vaseg nicka jer izgleda da igrate na istom LAN-u kao jedan od igraca na ovom serveru.
TAG_REMOVED = ^"%s^" je obrisano iz Vaseg nicka jer vi ne pripadate nijednom LAN-u od igraca na ovom serveru.

[sr]
TAG_CHANGED = Vase ime je promijenjeno u ^"L%i:^" da bi Vas mogli identifikovati kojem LAN-u pripadate.
TAG_CHANGED_FUZZY = Vase ime je promijenjeno u ^"L%i:^" da bi vas tacno identifikovali na kojem se LAN-u Vi nalazite.
TAG_ADDED = ^"L%i:^" je dodano ispred Vaseg nicka jer igrate na istom LAN-u kao jedan od igraca na ovom serveru.
TAG_ADDED_FUZZY = ^"L%i:^" je dodano ispred Vaseg nicka jer izgleda da igrate na istom LAN-u kao jedan od igraca na ovom serveru.
TAG_REMOVED = ^"%s^" je obrisano iz Vaseg nicka jer vi ne pripadate nijednom LAN-u od igraca na ovom serveru.

[hr]
TAG_CHANGED = Vase ime je promijenjeno u ^"L%i:^" da bi Vas mogli identifikovati kojem LAN-u pripadate.
TAG_CHANGED_FUZZY = Vase ime je promijenjeno u ^"L%i:^" da bi vas tacno identifikovali na kojem se LAN-u Vi nalazite.
TAG_ADDED = ^"L%i:^" je dodano ispred Vaseg nicka jer igrate na istom LAN-u kao jedan od igraca na ovom serveru.
TAG_ADDED_FUZZY = ^"L%i:^" je dodano ispred Vaseg nicka jer izgleda da igrate na istom LAN-u kao jedan od igraca na ovom serveru.
TAG_REMOVED = ^"%s^" je obrisano iz Vaseg nicka jer vi ne pripadate nijednom LAN-u od igraca na ovom serveru.

MwazZ
07-25-2007, 12:33
I can confirm it's spelled korrekt on swedish,

[sv]
TAG_CHANGED = Ditt namn blev 'a'ndrat till ^"L%i:^" f'o'r att korrekt identifiera vilket LAN du 'a'r pa.
TAG_CHANGED_FUZZY = Ditt namn blev 'a'ndrat till ^"L%i:^" f'o'r att korrekt identifiera vilket LAN du verkar vara pa.
TAG_ADDED = ^"L%i:^" blev tillagt till ditt namn f'o'r du tillf'a'lligt 'a'r pa samma LAN som en annan spelare.
TAG_ADDED_FUZZY = ^"L%i:^" blev tillagt till ditt namn f'o'r att du verkar spela 'o'ver LAN som en annan spelare.
TAG_REMOVED = ^"%s^" blev borttaget fran ditt namn f'o'r du inte 'a'r pa samma LAN som nagra andra spelare.


And not all people know what "LAN" is. You should use "Network" Instead.. Sounds more professional.

BlackMilk
07-26-2007, 05:14
Well dang, I can't find any errors (grammatically or in spelling) in the dutch version. /putsmeoutofwork

Cofeiini
12-24-2007, 11:02
Finnish Translation:
[fi]
TAG_CHANGED = Nimeesi vaihdettiin: ^"L%i:^" osoittaakseen lahiverkkosi, jossa olet.
TAG_CHANGED_FUZZY = Nimeesi vaihdettiin: ^"L%i:^" osoittaakseen lahiverkkosi, jossa naytat olevan.
TAG_ADDED = ^"L%i:^" lisattiin nimeesi, koska pelaat samassa lahiverkossa toisen pelaajan kanssa.
TAG_ADDED_FUZZY = ^"L%i:^" lisattiin nimeesi, koska naytat pelaavan samassa lahiverkossa toisen pelaajan kanssa.
TAG_REMOVED = ^"%s^" poistettiin nimestasi, koska et ole samassa lahiverkossa kenenkaan pelaajan kanssa.I'm starting here at AMXX, so please +karma if I was helpful. :)

I put effort to spelling and grammar, so I think it's now perfectly right.

EDIT: Updated kotiverkko --> lahiverkko.
Vertaa tähän "souraan suomennokseen".:|
Sanasta Sanaan (From Word to Word)
En halua olla loukkaava, mutta suora suomennos saattaa vähentää hämmennystä ja "Lähiverkko" voidaan jättää LAN:ksi.:wink:
Muutin "vaihtaa"- sanan "lisätä"- sanaksi, En ymmärrä mitä ideaa olisi vaihtaa koko nimi.

[fi]
TAG_CHANGED = Nimeesi lis'a'ttiin ^"L%i:^" jotta LAN, jossa pelaat, voitaisiin tunnistaa oikein.
TAG_CHANGED_FUZZY = Nimeesi lis'a'ttiin ^"L%i:^" jotta LAN, jossa ilmeisesti olet, voitaisiin tunnistaa oikein.
TAG_ADDED = ^"L%i:^" oli lisätty nimeesi, koska pelaat samassa LAN:issa kuin toinen pelaaja.
TAG_ADDED_FUZZY = ^"L%i:^" oli lisätty nimeesi, koska ilmeisesti pelaat samassa LAN:issa kuin toinen pelaaja.
TAG_REMOVED = ^"%s^" poisettiin nimest'a'si, koska et ole samassa LAN:ssa kuin toinen pelaaja.
IF YA PUT THIS TRANSLATION ANYWHERE, GIVE CREDITS TO anssik.
YA DUN HAVE TO PUT ME IN THERE, BUT I WOULD APPRECIATE IT.:mrgreen:
"In Other News":
I Dun Get It: CHANGED? Wouldn't It Be "ADDED"?
It Would Sound Odd That Server CHANGES Your Name and Still ADDS This ^"L%i:^" thingy.:|
BUT Who Am I To Judge? I Haven't Even Tested That LAN Thingy.:roll:
Don't Take Me Too Seriously.:wink:

Fishy
02-14-2008, 02:14
[en]
TAG_CHANGED = Vasheto ime beshe promeneno na ^"L%i:^" za da moje vqrno da identificira LAN mrejata na koqto se namirate.
TAG_CHANGED_FUZZY = Vasheto ime beshe promeneno na ^"L%i:^" za da moje vqrno da identificira LAN mrejata na koqto izglejda che se namirate.
TAG_ADDED = ^"L%i:^" Beshe predumishleno v vasheto ime zashtoto igrate v sushtata lan mreja kato drugi igra4i.
TAG_ADDED_FUZZY = ^"L%i:^" Beshe predumishleno v vasheto ime zashtoto izglejda 4e igrate v sushtata lan mreja kato drugi igra4i.
TAG_REMOVED = ^"%s^" be6e mahnato ot vasheto ime zashtoto ne ste na sushtata LAN mreja kato nikoi ot igrachite.

hleV
02-19-2008, 10:16
Lithuanian

[lt]
TAG_CHANGED = Tavo vardas buvo pakeistas i ^"L%i:^" kad teisingai atpazinti LAN, kuriame tu esi.
TAG_CHANGED_FUZZY = Tavo vardas buvo pakeistas i ^"L%i:^" kad teisingai atpazinti LAN, kuriame atrodo esi.
TAG_ADDED = ^"L%i:^" buvo pridetas prie tavo vardo, nes tu zaidi tame paciame LAN kaip kitas zaidejas.
TAG_ADDED_FUZZY = ^"L%i:^" buvo pridetas prie tavo vardo, nes atrodo kad tu zaidi tame paciame LAN kaip kitas zaidejas.
TAG_REMOVED = ^"%s^" buvo nuimtas nuo tavo vardo nes tu neesi tame paciame LAN, kaip kiti zaidejai.

ANTICHRISTUS
01-08-2014, 16:49
a bit late, sorry.
[fr]
TAG_CHANGED = Votre nom fut changé vers ^"L%i:^" pour mieux identifier le réseau local dans lequel vous vous trouvez.
TAG_CHANGED_FUZZY = Votre nom fut changé vers ^"L%i:^" pour mieux identifier le réseau local dans lequel vous semblez être.
TAG_ADDED = ^"L%i:^" fut préfixé à votre nom parce que vous êtes en train de jouer dans le même réseau local qu'un autre joueur.
TAG_ADDED_FUZZY = ^"L%i:^" fut préfixé à votre nom parce que vous semblez jouer dans le même réseau local qu'un autre joueur.
TAG_REMOVED = ^"%s^" a été ôté de votre nom parce que vous n'êtes pas dans le même réseau local qu'aucun autre joueur.

claudiuhks
01-30-2014, 22:57
Black Rose;218513']korrekt!!!!!!
not correct.

I don't think swedish translations are so popular cuz we can't use "åäö", so it doesen't really matter.
"po", "pa" big difference...? you would still read it as "på".

Monster difference, sir. I met Swedes that don't know what Konet is, but they know what Könet is.


[ro]
TAG_CHANGED = Numele tau a fost schimbat in ^"L%i:^" pentru identificarea corecta a retelei tale.
TAG_CHANGED_FUZZY = Numele tau a fost schimbat in ^"L%i:^" pentru identificarea corecta a retelei pe care apari.
TAG_ADDED = ^"L%i:^" a fost adaugat in fata numelui tau deoarece joci pe aceeasi retea ca si a altui jucator.
TAG_ADDED_FUZZY = ^"L%i:^" a fost adaugat in fata numelui fiindca apari jucand pe aceeasi retea ca a altui jucator.
TAG_REMOVED = ^"%s^" a fost sters din numele tau fiindca nu esti pe aceeasi retea ca a altui jucator.


ANTICHRISTUS, will that fit in chat?