This is de for RankMe:
Code:
"Phrases"
{
"Kills"
{
"de" "Kills"
}
"IsRankedAt"
{
"#format" "{1:s},{2:d},{3:d},{4:d},{5:d},{6:d},{7:.2f}"
"de" "Spieler {1} ist {2}er von {3} Spielern und hat {4) Punkte, {5} Kills, {6} Tode und KDR {7}"
}
"Killing"
{
"#format" "{1:s},{2:d},{3:d},{4:s},{5:d}"
"de" "{lightgreen}{1}{default} ({2}) bekommt {3} Punkte für die Tötung von {lightgreen}{4} {default}({5})."
}
"KillingKillerNotRanked"
{
"#format" "{1:s},{2:d},{3:d},{4:s},{5:d},{6:d},{7:d}"
"de" "{lightgreen}{1}{default} ({2})[{6}/{7}] bekommt {3} Punkte für die Tötung von {lightgreen}{4} {default}({5})."
}
"KillingVictimNotRanked"
{
"#format" "{1:s},{2:d},{3:d},{4:s},{5:d},{6:d},{7:d}"
"de" "{lightgreen}{1}{default} ({2}) bekommt {3} Punkte für die Tötung von {lightgreen}{4} {default}({5})[{6}/{7}]."
}
"KillingBothNotRanked"
{
"#format" "{1:s},{2:d},{3:d},{4:s},{5:d},{6:d},{7:d},{8:d},{9:d}"
"de" "{lightgreen}{1}{default} ({2})[{6}/{7}] bekommt {3} Punkte für die Tötung von {lightgreen}{4} {default}({5})[{8}/{9}]."
}
"Headshot"
{
"#format" "{1:s},{2:d},{3:d}"
"de" "{lightgreen}{1}{default} ({2}) bekommt {3} Punkte für einen Kopfschuss."
}
"TR_Planting"
{
"#format" "{1:d}"
"de" "{lightgreen}Die Terroristen{default} bekommen {1} Punkt für das Platzieren der Bombe."
}
"Planting"
{
"#format" "{1:s},{2:d},{3:d}"
"de" "{lightgreen}{1}{default} ({2}) bekommt {3} Punkte für das Platzieren der Bombe."
}
"TR_Exploding"
{
"#format" "{1:d}"
"de" "{lightgreen}Die Terroristen{default} bekommen {1} Punkt für die Detonation der Bombe."
}
"Exploding"
{
"#format" "{1:s},{2:d},{3:d}"
"de" "{lightgreen}{1}{default} ({2}) bekommt {3} Punkte für die Detonation der Bombe."
}
"CT_Defusing"
{
"#format" "{1:d}"
"de" "{lightgreen}Counter-Terrorists{default} bekommt {1} Punkt für das Entschärfen der Bombe."
}
"Defusing"
{
"#format" "{1:s},{2:d},{3:d}"
"de" "{lightgreen}{1}{default} ({2}) bekommt {3} Punkte für das Entschärfen der Bombe."
}
"CT_Hostage"
{
"#format" "{1:d}"
"de" "{lightgreen}Counter-Terrorists{default} bekommt {1} Punkte für die Befreiung der Geisel."
}
"Hostage"
{
"#format" "{1:s},{2:d},{3:d}"
"de" "{lightgreen}{1}{default} ({2}) bekommt {3} Punkte für die Befreiung der Geisel."
}
"CT_Round"
{
"#format" "{1:d}"
"de" "{lightgreen}Counter-Terrorists{default} bekommen {1} Punkte für Rundensieg"
}
"TR_Round"
{
"#format" "{1:d}"
"de" "{lightgreen}Die Terroristen{default} bekommen {1} Punkte für Rundensieg."
}
"Showing"
{
"#format" "{1:d},{2:d},{3:d}"
"de" "Zeige {1}-{2} von {3}\n"
}
"Next"
{
"de" "Weiter"
}
"Back"
{
"de" "Zurück"
}
"KnifeKills"
{
"de" "Messer-Kills"
}
"NotRanked"
{
"#format" "{1:d},{2:d}"
"de" "Du hast noch keinen Ranglistenplatz. Du brauchst noch {2} Kills um einen zu bekommen und hast momentan {1}."
}
"Position"
{
"de" "Position"
}
"Points"
{
"de" "Punkte"
}
"BasicStats"
{
"de" "Einfache Statistik"
}
"KillsDeaths"
{
"#format" "{1:d},{2:d}"
"de" "Kills: {1} Tode: {2}"
}
"Suicides"
{
"de" "Suizide"
}
"RoundStats"
{
"de" "Rundenstatistik"
}
"TRWins"
{
"de" "TR's haben gewonnen"
}
"CTWins"
{
"de" "CT's haben gewonnen"
}
"HitStats"
{
"de" "Trefferstatistik"
}
"Shots"
{
"de" "Schüsse"
}
"Hits"
{
"de" "Treffer"
}
"Accuracy"
{
"de" "Genauigkeit"
}
"BombHostagesStats"
{
"de" "Bomben/Geisel-Statistik"
}
"PlantedBombs"
{
"de" "Platzierte Bomben"
}
"DefusedBombs"
{
"de" "Entschärfte Bomben"
}
"ExplodedBombs"
{
"de" "Hochgejagte Bomben"
}
"RescuedHostages"
{
"de" "Befreite Geiseln"
}
"OtherStats"
{
"de" "Andere Statistiken"
}
"TimeConnected"
{
"#format" "{1:d},{2:d},{3:d}"
"de" "Verbunden seit: {1} Stunden, {2} Minuten, {3} Sekunden"
}
"Head"
{
"de" "Kopf"
}
"Chest"
{
"de" "Brust"
}
"Stomach"
{
"de" "Bauch"
}
"LeftArm"
{
"de" "Linker Arm"
}
"LeftLeg"
{
"de" "Linkes Bein"
}
"RightArm"
{
"de" "Rechter Arm"
}
"RightLeg"
{
"de" "Rechts Bein"
}
"Next9Players"
{
"de" "Die nächsten 9 Spieler"
}
"WeaponsStats"
{
"de" "Waffen-Statistik"
}
}
And you can count me in as a German translator.
EDIT:
And here's the de-translation for the ultimate map chooser admin menu:
Code:
//Translation Phrases for the UMC Admin Menu module.
"Phrases"
{
"AM Stop Vote"
{
"de" "Stoppe die momentane UMC-Abstimmung""
}
"AM Start Vote"
{
"de" "Starte eine Karten-Abstimmung"
}
"AM Vote Type"
{
"de" "Wähle den Abstimmungstyp aus"
}
"Maps"
{
"de" "Karten"
}
"Groups"
{
"de" "Gruppen"
}
"Tiered"
{
"de" "Gestaffelt"
}
"AM Populate Vote"
{
"de" "Karten zur Abstimmung hinzufügen"
}
"AM Vote Settings"
{
"de" "Abstimmungseinstellungen"
}
"AM-VS Defaults"
{
"de" "Standardeinstellungen benutzen"
}
"Manually Choose"
{
"de" "Manuelle Auswahl"
}
"AM Scramble Menu"
{
"de" "Abstimmungsmenü mischen?"
}
"Default Yes"
{
"de" "Ja (Standard)"
}
"Default No"
{
"de" "Nein (Standard)"
}
"AM Threshold Menu"
{
"de" "Abstimmungsgrenze setzen"
}
"AM Threshold Menu Message 1"
{
"de" "Setze den Grenzwert über den Chat"
}
"AM Threshold Menu Message 2"
{
"de" "like to set the vote to [0 bis 100]."
}
"Default"
{
"de" "Standard"
}
"Previously Entered"
{
"de" "Letzte Eingabe"
}
"AM Fail Action Menu"
{
"de" "Set Fail Action"
}
"Do Nothing"
{
"de" "Nichts tun"
}
"Perform Runoff Vote"
{
"de" "[Runoff]-Abstimmung starten"
}
"Default Do Nothing"
{
"de" "Nichts tun (Standard)"
}
"Default Perform Runoff Vote"
{
"de" "[Runoff]-Abstimmung starten (Standard)"
}
"AM Max Runoff Menu"
{
"de" "Maximale Anzahl an [Runoffs] festlegen"
}
"AM Max Runoff Menu Message 1"
{
"de" "Bitte über den Chat die Grenze festlegen"
}
"AM Max Runoff Menu Message 2"
{
"de" "to set the number of runoffs to (>= 0)."
}
"AM Max Runoff Menu Message 3"
{
//Note to translators: keep the leading space in this phrase.
"de" " 0 = unbegrenzt"
}
"AM Runoff Fail Action Menu"
{
"de" "Set Runoff Fail Action"
}
"Accept Winner"
{
"de" "Accept Winner"
}
"Default Accept Winner"
{
"de" "Accept Winner (default)"
}
"AM Extend Menu"
{
"de" "Add Extend Map Option?"
}
"AM Don't Change Menu"
{
"de" "Add Don't Change Option?"
}
"AM Admin Flag Menu"
{
"de" "Abstimmung verfügbar machen für..."
}
"Everyone"
{
"de" "Jeden"
}
"Admins Only"
{
"de" "Nur Admins"
}
"AM Change When Menu"
{
"de" "Wann soll die Karte gewechselt werden?"
}
"Now"
{
"de" "Jetzt"
}
"End of Round"
{
"de" "Rundenende"
}
"End of Map"
{
"de" "Kartenende"
}
"Select A Map"
{
"de" "Wähle eine Karte aus"
}
"Select A Group"
{
"de" "Gruppe festlegen"
}
"Auto Select"
{
"de" "Automatische Auswahl"
}
"Manual Select"
{
"de" "Manuelle Auswahl"
}
"AM Change Map"
{
"de" "Kartenwechsel"
}
"AM Set Next Map"
{
"de" "Nächste Karte festlegen"
}
}
Although I have to say that the last one is not completely translated because I didn't know how to translate a few special phrases due to a lack of context knowledge. Would be nice if another German guy could correct this one.